Westinghouse 4895218308002 Instructions Manual Download Page 11

11

DE

Empfohlene füllhöhe

4.    Den Sous-Vide-Garer an eine Steckdose anschließen.  Ein Piepton wird  

 

      ausgegeben und das Display blinkt kurz auf. Den Ein-/Ausschalter länger als 
 

  drei Sekunden gedrückt halten. Die LCD-Anzeige leuchtet auf und die aktuelle 

 

  Wassertemperatur wird in der Mitte des Displays blinkend gemeldet.

5.    Den Ein-/Ausschalter und den Schalter SET gleichzeitig drücken, um die 
 

  Temperaturanzeige von Celsius (˚C) auf Fahrenheit (˚F) oder umgekehrt 

 

  umzustellen.

6.    Mit dem Stellrad direkt unter dem Display kann die gewünschte Gartemperatur 
 

  eingestellt werden. Zum Erhöhen oder Senken der gewünschten Temperatur das 

 

  Rädchen nach oben bzw. nach unten verstellen. Der neue Wert wird oben 

 

  rechts im Display bestätigt. Die Temperatur kann auf maximal 203˚F/95˚C 

 

  eingestellt werden.

7.    Den Schalter SET drücken. Im Display blinkt „SET TIME“ (Startzeit) auf. Mit  
 

  dieser Funktion kann der Start des Sous-Vide-Garers verzögert werden. 

 

  Zunächst mit dem Stellrad die Anzahl der Stunden einstellen. Die Stundenanzahl 

 

  blinkt im Display. Anschließend erneut SET drücken und den Vorgang 

 

  wiederholen, um die Minuten einzustellen. Die Minutenanzahl blinkt. Erneut SET 

 

  drücken. Der „SET TIME“ Wert ist damit festgelegt.

HINWEIS: Als Zeitversatz können mit der Funktion „SET TIME“ höchstens 99 
Stunden und 59 Minuten eingestellt werden. Wenn kein verzögerter Start gewünscht 
wird, im Display für „SET TIME“ den Wert auf 00:00 stehen lassen und SET zweimal 
drücken, um das Menü „WORK TIME“ (Gardauer) aufzurufen.
8.    Mit der Funktion „WORK TIME“ wird die gewünschte Gardauer eingestellt. Diese 
 

  beginnt, sobald der Sous-Vide-Behälter die gewünschte Wassertemperatur 

 

  erreicht hat. Die Stundenanzeige blinkt. Das Stellrad in die jeweilige Richtung 

 

  drehen, bis die gewünschte Stundenanzahl eingestellt ist. Erneut auf SET 

 

  drücken und dieselben Schritte wiederholen, um die Minutenanzahl einzustellen. 

 

  Wenn die gewünschte Minutenanzahl angezeigt wird, auf SET drücken. Die 

 

  Gardauer wird unter „WORK TIME“ nun angezeigt.

HINWEIS: Als maximale Gardauer können 99 Stunden und 59 Minuten eingestellt 
werden. Wenn keine Gardauer („WORK TIME“) eingestellt wird, bleibt das Gerät 
weiter in Betrieb, um die eingestellte Temperatur zu halten.
9.    Den Ein-/Ausschalter drücken. Im Display wird der SET TIME-Wert für die 
 

  Startzeit auf Null zurückgezählt. Sobald 00:00 erreicht ist, schaltet sich die 

 

  Umwälzpumpe automatisch ein. Wenn der „SET TIME“ Wert auf 00:00 zum 

 

  Starten steht, schaltet sich die Umwälzpumpe direkt zu. Die Temperatur erhöht 

 

  sich allmählich bis zur gewünschten Wassertemperatur, die oben rechts im 

 

  Display angezeigt wird.  Hat das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht, 

 

  beginnt der Countdown der Gardauer (WORK TIME) auf Null. Sobald 00:00            

Summary of Contents for 4895218308002

Page 1: ...SOUS VIDE WKSV8001 Instructions Bedienungsanweisungen Instructions Instrucciones Gebruiksaanwijzing P 2 P 8 P 14 P 20 P 26 EN DE FR ES NL...

Page 2: ...ysical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the de...

Page 3: ...reas only and never outdoors 5 In order to reduce the risk of fire and electric shock do not expose the device to fire fireplace grill candles cigarettes and so on or water water drops water splashes...

Page 4: ...capacity with your Sous Vide 2 Clip the Sous Vide securely inside the wall of the container without it touching the very bottom 3 Fill the container with potable water The level should be between the...

Page 5: ...t a delayed start leave SET TIME display at 00 00 and just hit SET button twice to advance to WORK TIME menu 8 WORK TIME is to set the desired amount of cooking time once the Sous Vide has reached the...

Page 6: ...off and unplugged power cord If you push the power button for less than three seconds during operation the heating function will stop and the current water temperature will flash to indicate you are...

Page 7: ...out your product please visit our website www westinghousehomeware com or contact our oversea offices agents In line with our policy of continuous product development we reserve the right to change pr...

Page 8: ...steller nicht ausdr cklich empfohlen werden kann Verletzungen oder Sch den hervorrufen und macht die Garantie ung ltig 7 Dieses Ger t ist nicht f r die Nutzung durch Personen einschlie lich Kindern mi...

Page 9: ...Textilien W nden und es darf keinesfalls zugedeckt werden Ein ausreichender Sicherheitsabstand zu entz ndlichen Materialien ist stets einzuhalten 4 Das Ger t darf nur in trockenen R umen und keinesfal...

Page 10: ...us Vide Ger t fest an die Innenwand des Beh lters anklemmen ohne dass es dabei bis auf den Boden reicht 3 Den Beh lter mit Trinkwasser f llen Der F llstand sollte zwischen der MIN und der MAX Markieru...

Page 11: ...n SET TIME h chstens 99 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden Wenn kein verz gerter Start gew nscht wird im Display f r SET TIME den Wert auf 00 00 stehen lassen und SET zweimal dr cken um das Men...

Page 12: ...nefleisch bei geeigneter Temperatur gegart wurde Anschlie end servieren oder falls gew nscht in einer Pfanne braten oder auf einem Grill r sten um die Beilagen von au en zu br unen 12 Wenn die Zutaten...

Page 13: ...stelle kontaktieren in der das Ger t gekauft wurde INFORMATIONEN UND SERVICE Falls Fragen oder Probleme in Bezug auf das Produkt auftreten bitte auf unserer Websitenachsehen www westinghousehomeware c...

Page 14: ...tants 6 L utilisation d accessoires et de composants non express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des blessures ou des dommages et annulerait la garantie 7 Cet appareil ne doit pas tre...

Page 15: ...flammables rideaux textiles murs etc et ne le recouvrez jamais Assurez vous qu il y a toujours une distance de s curit suffisante entre l appareil et les mat riaux inflammables 4 Utilisez cet appareil...

Page 16: ...ous les accessoires avant la premi re utilisation Reportez vous au chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN UTILISATION DU SOUS VIDE 1 Vous devez utiliser un r cipient en plastique r sistant la chaleur ou en a...

Page 17: ...diminuer la temp rature souhait e ce qui sera confirm l cran dans le coin sup rieur droit de l cran Le r glage maximum de la temp rature est de 203 F 95 C 7 Appuyez sur le bouton SET pour afficher le...

Page 18: ...r indiquer que vous pouvez maintenant immerger votre sac scell d ingr dients REMARQUE Les aliments ne doivent tre cuits que dans un sac Sous Vide scell appropri 11 Une fois que dur e de fonctionnement...

Page 19: ...indique que dans l UE les appareils lectroniques ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez utiliser les syst mes de retour ou de collecte de votre municipalit ou contactez le vendeu...

Page 20: ...parato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y o conocimiento a menos que est n supervisados por una...

Page 21: ...e respecto a los materiales inflamables 4 Utilice este aparato s lo en interiores secos y nunca al aire libre 5 Con el fin de reducir el riesgo de fuego o descarga el ctrica no exponga el aparato al f...

Page 22: ...nche el sous vide de forma segura al interior de la pared del recipiente sin que toque la parte inferior 3 Llene el recipiente con agua potable El nivel deber estar entre los indicadores MIN y MAX del...

Page 23: ...ET TIME NOTA el SET TIME Tiempo de ajuste m ximo es 99 59 Si no deseara utilizar la puesta en marcha retardada deje la lectura de SET TIME en 00 00 y simplemente pulse el bot n SET dos veces para avan...

Page 24: ...lientes Emplee una sonda de temperatura para asegurarse de que la carne las aves y los productos de cerdo se cocinen a una temperatura segura A continuaci n sirva o si lo desea tueste en una sart n o...

Page 25: ...o o p ngase en contacto con el vendedor al que le compr este producto INFORMACI N Y SERVICIO Si tiene alguna pregunta o duda acerca de su producto visite nuestro sitio web www westinghousehomeware com...

Page 26: ...aanbevolen kan leiden tot letsel of schade en de garantie ongeldig maken 7 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkhede...

Page 27: ...ltijd voor een veilige afstand tot brandbare materialen 4 Gebruik dit apparaat alleen in een droge binnenruimte en nooit buitenshuis 5 TOm brand en elektrocutiegevaar te beperken stel het niet bloot a...

Page 28: ...ous Vide stevig aan de binnenwand van de pan zonder de bodem aan te raken 3 Vul de pan met drinkbaar water Het waterpeil dient zich tussen het MAX en MIN teken te bevinden zoals aangegeven aan de voor...

Page 29: ...p 00 00 en druk twee keer op de SET knop om naar het WERKINGSTIJD menu te gaan 8 WERKINGSTIJD is de gewenste kooktijd zodra de Sous Vide de gewenste watertemperatuur heeft bereikt Het uur knippert op...

Page 30: ...uit het stopcontact Als u tijdens de werking gedurende minder dan drie seconden op de POWER knop drukt stopt het apparaat met verwarmen en knippert de huidige watertemperatuur op het scherm om aan te...

Page 31: ...www westinghousehomeware com of neem contact op met onze overzeese kantoren vertegenwoordigers Overeenkomstig ons beleid van continue productverbetering behouden wij ons het recht voor om het product...

Page 32: ...WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation a USA company Used under license by Westinghouse Homeware HK Co All Rights Reserved WKSV8001 10 19...

Reviews: