background image

5

EN

BEFORE THE  FIRST USE

1.    Carefully take the device and its accessories out of the packaging. Retain 

the packaging in case you would like to store the device away or transport it 
at a later date. If you choose to dispose of the packaging, then please do so 
according to the applicable legal regulations.

2.   Check the packaging contents for completeness and damages. Should the 

contents in the packaging not be complete or be damaged, do not use the 
device. Return it to your retail outlet immediately.

3.   Clean the device and all accessories before the first use. Refer to the chapter 

CARE AND MAINTENANCE.

4.   For a perfect taste, carry out 2 or 3 boil-processes with fresh water (without 

coffee). Once all the water has passed through, switch off the coffee maker and 
let it cool down during 5 minutes. Then repeat the process with fresh water.

USING THE COFFEE MAKER

Preparation

When brewing coffee, always make sure that the coffee pot is clean. Residue in the 
coffee pot may have a negative effect on the coffee’s flavor.
1.    Open the water tank cover and fill the water tank with water up to marking for 

the desired number of cups. The level of water or number of cups can be read 
using the level indicator of the water tank. Never fill the water tank above the 
MAX marking. The MAX marking indicates the maximum number of cups per 
brewing.

2.   Swing the filter holder outwards.
3.   Place a paper coffee filter or the supplied permanent filter into the filter holder.
4.   Fill the desired amount of coffee grounds into the coffee filter.
5.   Swing the filter holder back in until it clicks into place.
 

 NOTE: Only place the coffee pot on the hot plate after the filter holder has been 

swung back into place. 

Starting the brewing process
DANGER OF BURNS! 

Do not lean over the steam escape opening as hot steam 

escapes.
1.    Slide the coffee pot with lid onto the hot plate. Make sure that the anti-drip 

valve is pushed upwards during this step.

2.   Unwind the power cord completely and connect the power plug to a suitable 

power outlet.

3.   Press the power switch to switch on the coffee maker. The power indicator light 

goes on and the brewing process begins.

4.   Once the all the water has run through the machine, press the power switch to 

switch off the coffee maker. The power indicator light goes out and the machine 
switches itself off.

5.   Pull the power plug out of the power outlet after each brewing process.
6.   Wait about 1 minute and remove the coffee pot from the coffee maker to pour 

the coffee. Only touch the coffee pot by the coffee pot handle. 

WKCM325_Coffee Makerr_5L_IB.indd   5

11/11/2019   14:07:30

Summary of Contents for 4895218306886

Page 1: ...COFFEE MAKER WKCM325 Instructions Bedienungsanweisungen Instructions Instrucciones Gebruiksaanwijzing P 2 P 7 P 12 P 17 P 22 EN DE FR ES NL WKCM325_Coffee Makerr_5L_IB indd 1 11 11 2019 14 07 29 ...

Page 2: ...ended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the device 8 Children should be supervised to ensure that they do not play with the device 9 Never leave the device unsupervised while it is swi...

Page 3: ...side a swimming pool or bathtub 6 In order to reduce the risk of fire and electric shock do not expose the device to fire fireplace grill candles cigarettes and so on or water water drops water splashes vases tubs ponds and so on 7 Keep this device away from all heat sources like for example ovens hot plates and other heat producing devices objects 8 Protect this device from extreme heat over 35 C...

Page 4: ... OF PARTS 1 Cover 2 Filter funnel 3 Anti drip valve 4 On Off switch 5 Water tank cover 6 Water tank 7 Water level window 8 Coffee pot 9 Hot plate 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WKCM325_Coffee Makerr_5L_IB indd 4 11 11 2019 14 07 30 ...

Page 5: ...l indicator of the water tank Never fill the water tank above the MAX marking The MAX marking indicates the maximum number of cups per brewing 2 Swing the filter holder outwards 3 Place a paper coffee filter or the supplied permanent filter into the filter holder 4 Fill the desired amount of coffee grounds into the coffee filter 5 Swing the filter holder back in until it clicks into place NOTE Onl...

Page 6: ...the water hardness 2 To do this use the commercially available decalcifiers Prepare the decalcifier according to the manufacturer s instructions and let it run through the machine This process may be repeated depending on the hardness of the water Never pour hot decalcifier into the water tank 3 Do not pour decalcifier into an enamelled sink 4 After decalcifying let the brewing process run through...

Page 7: ... daraus folgende Schäden ab 6 Der Gebrauch von Zubehör und Bauteilen die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden kann Verletzungen oder Schäden hervorrufen und macht die Garantie ungültig 7 Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen einschließlich Kindern mit verringerten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder für Personen mit einem Mangel an Erfahrungen un...

Page 8: ...der Nähe entzündlicher Materialien benutzt werden z b Vorhängen Textilien Wänden und es darf keinesfalls zugedeckt werden Ein ausreichender Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien ist stets einzuhalten 4 Das Gerät darf nur in trockenen Räumen und keinesfalls im Freien benutzt werden 5 WARNUNG Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder erheblicher Feuchtigkeit benutzen beispielsweise in ei...

Page 9: ...iebs den Gerätedeckel nicht öffnen 9 Das Gerät und sonstiges Zubehör nach jedem Gebrauch reinigen Dazu das Kapitel PFLEGE UND WARTUNG beachten BESCHREIBUNG DER TEILE 1 Deckel 2 Filterbehälter 3 Tropfschutzventil 4 Ein Aus Schalter 5 Wasserbehälterdeckel 6 Wasserbehälterdeckel 7 Wasserstands Anzeigefenster 8 Kaffeekanne 9 Heizplatte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WKCM325_Coffee Makerr_5L_IB indd 9 11 11 2019 14...

Page 10: ...viel Wasser bzw für wie viele Tassen Wasser eingefüllt ist Die MAX Marke darf nie überschritten werden Die MAX Marke gibt die maximale Anzahl an Tassen pro Brühvorgang an 2 Den Filterhalter nach außen schwenken 3 Eine Filtertüte oder den mitgelieferten Permanentfilter in den Halter einsetzen 4 Die gewünschte Menge Kaffeepulver in den Kaffeefilter geben 5 Den Filterhalter wieder bis zum Einrasten z...

Page 11: ...enden Den Entkalker nach Herstelleranweisungen anrühren und durch die Maschine laufen lassen Je nach Härte des Wassers muss der Vorgang unter Umständen wiederholt werden Warmen Entkalker nie in den Wasserbehälter gießen 3 Den Entkalker nicht in ein emailliertes Spülbecken abgießen 4 Nach dem Entkalken den Brühvorgang 2 bis 3 mal mit klarem Wasser und ohne Kaffee wiederholen Nach jedem Durchlauf da...

Page 12: ...ponsabilité pour les dommages résultants 6 L utilisation d accessoires et de composants non expressément recommandés par le fabricant peut entraîner des blessures ou des dommages et annulerait la garantie 7 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes incluant les enfants souffrant de déficiences des fonctions physiques sensorielles ou mentales ou par des personnes n ayant aucune expéri...

Page 13: ...inflammables rideaux textiles murs etc et ne le recouvrez jamais Assurez vous qu il y a toujours une distance de sécurité suffisante entre l appareil et les matériaux inflammables 4 Utilisez cet appareil uniquement dans des zones sèches et ne l utilisez jamais à l extérieur 5 Avertissement N utilisez pas cet appareil près d un plan d eau ou dans un environnement sujet à une forte humidité par exem...

Page 14: ...e la cafetière en cours de fonctionnement 9 Nettoyez l appareil et les accessoires après chaque utilisation Reportez vous au chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 1 Couvercle 2 Entonnoir à filtre 3 Valve anti goutte 4 Bouton marche arrêt 5 Couvercle du réservoir d eau 6 Réservoir d eau 7 Indicateur de niveau d eau 8 Verseuse 9 Plaque de maintien au chaud 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WKCM32...

Page 15: ...sses peut être lu sur l indicateur de niveau du réservoir Ne remplissez en aucun cas le réservoir au delà du trait MAX Le trait MAX indique le nombre maximal de tasses par cycle 2 Faites pivoter le porte filtre vers l extérieur 3 Mettez un filtre en papier ou le filtre permanent fourni dans le porte filtre 4 Mettez la quantité souhaitée de café en poudre dans le filtre 5 Remettez le porte filtre e...

Page 16: ...ela utilisez des produits détartrants disponibles dans le commerce Préparez le détartrant en suivant les instructions du fabricant et faites le passer dans la machine Vous devrez peut être répéter cette procédure en fonction de la dureté de l eau Ne versez en aucun cas du détartrant chaud dans le réservoir 3 Ne versez pas de détartrant dans un évier émaillé 4 Après le détartrage faites 2 ou 3 cycl...

Page 17: ...abilidad por los daños resultantes 6 El uso de accesorios y componentes que no estén expresamente recomendados por el fabricante puede resultar en lesiones o daños y anula la garantía 7 Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y o conocimiento a menos que estén supervisados por una persona...

Page 18: ...pre existe una distancia de seguridad suficiente respecto a los materiales inflamables 4 Utilice este aparato sólo en interiores secos y nunca al aire libre 5 ADVERTENCIA No utilice este aparato cerca del agua o lugares de alta humedad por ejemplo en un sótano húmedo o al lado de una piscina o bañera 6 Con el fin de reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica no exponga el aparato al fuego chi...

Page 19: ... 3 Válvula antigoteo 4 Interruptor de encendido apagado 5 Tapa del depósito de agua 6 Depósito de agua 7 Ventana con indicación del nivel de agua 8 Jarra de café 9 Placa de calentamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WKCM325_Coffee Makerr_5L_IB indd 19 11 11 2019 14 07 31 ...

Page 20: ...de café 2 Gire hacia fuera el soporte del filtro 3 Coloque en el soporte un filtro de papel para café o el filtro permanente incluido 4 Llene el filtro con la cantidad de café molido que desee 5 Vuelva a girar el soporte del filtro a su posición hasta que se oiga un clic NOTA La jarra de café solo debe colocarse sobre la placa de calentamiento cuando el soporte del filtro se haya instalado de nuev...

Page 21: ... siguiendo las instrucciones del fabricante y deje que pase a través del aparato Este proceso se puede repetir en función de la dureza del agua No introduzca nunca descalcificador caliente en el depósito de agua 3 No vierta nunca descalcificador en un fregadero esmaltado 4 Después de descalcificar ejecute el proceso de preparación de café 2 3 veces solo con agua limpia pero sin café Tire cada vez ...

Page 22: ...van accessoires en onderdelen die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn aanbevolen kan leiden tot letsel of schade en de garantie ongeldig maken 7 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkheden of die een gebrek hebben aan ervaring en of kennis tenzij ze supervisie of instructies hebben gekregen omtrent het gebruik ...

Page 23: ...t bereik van kinderen 3 Gebruik dit apparaat niet in de buurt van brandbare materialen bijv gordijnen stoffen muren en dek het nooit af Zorg altijd voor een veilige afstand tot brandbare materialen 4 Gebruik dit apparaat alleen in een droge binnenruimte en nooit buitenshuis 5 Waarschuwing Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van water of een ruimte met een hoge vochtigheid zoals in een vochti...

Page 24: ...fiezetapparaat niet wanneer in werking 9 Maak het apparaat en het toebehoren schoon na elk gebruik Raadpleeg de sectie REINIGING EN ONDERHOUD BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1 Deksel 2 Filterhouder 3 Anti druppelklep 4 Aan uit schakelaar 5 Deksel voor waterreservoir 6 Waterreservoir 7 Venster voor het waterpeil 8 Koffiekan 9 Warmteplaat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WKCM325_Coffee Makerr_5L_IB indd 24 11 11 20...

Page 25: ...ng op het waterreservoir Vul het waterreservoir nooit boven het MAX teken Het MAX teken geeft het maximum aantal kopjes per koffiezetcyclus aan 2 Draai de filterhouder naar buiten 3 Plaats een papieren koffiefilter of de meegeleverde permanente filter in de filterhouder 4 Giet de gewenste hoeveelheid gemalen koffie in de koffiefilter 5 Draai de filterhouder terug totdat deze op zijn plaats klikt O...

Page 26: ... de winkel verkrijgbaar is Bereid het ontkalkingsmiddel volgens de instructies van de fabrikant voor en laat het middel door het apparaat stromen Het is mogelijk dat dit proces herhaald dient te worden afhankelijk van de waterhardheid Giet nooit een heet ontkalkingsmiddel in het waterreservoir 3 Giet geen ontkalkingsmiddel in een geëmailleerde gootsteen 4 Na het ontkalken voer 2 3 koffiezetcycli u...

Page 27: ...27 NL WKCM325_Coffee Makerr_5L_IB indd 27 11 11 2019 14 07 32 ...

Page 28: ...ON YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation a USA company Used under license by Westinghouse Homeware HK Co All Rights Reserved WKCM325 11 19 WKCM325_Coffee Makerr_5L_IB indd 28 11 11 2019 14 07 32 ...

Reviews: