Westinghouse 4895105613462 Manual Download Page 37

GS-26-77879_77880_WH20

37

OLULINE! Kui olete vastuvõtja paigaldamise lõpetanud, lülitage seinalüliti sisse, vajutage kaugjuhtimisseadme nupule “” ”” ning seadke ventilaatori kiirus ventilaatori kettlüliti abil 

režiimile “”kiire””. Järgmiseks vajutage kaugjuhtimisseadmel olevat valgustinuppu. Kui ventilaatori valgusti ei hakka tööle, tõmmake üks kord ventilaatori valgusti kettlülitit valgusti 

aktiveerimiseks. Kui seadistamine on lõpetatud, ärge rohkem kettlüliteid kasutage. Märkus: Ventilaatori valgusti süttib automaatselt, kui te pöörate seinal asuvat lülitit, olenemata selles, 

kas te eelnevalt lülitasite valgustuse kaugjuhtimisseadme abil välja või mitte. Ventilaatori pöörlemissuuna muutmiseks kasutage ventilaatoril olevat lülitit. ÄRGE MUUTKE VENTILAATORI 

PÖÖRLEMISSUUNDA TÖÖ AJAL. Selliselt võite kahjustada ventilaatori mootorit.

SVARĪGI!: Kad uztvērēja instalācija ir pabeigta, ieslēdziet sienas slēdzi, nospiediet pogu “” ”” uz tālvadības uztvērēja un iestatiet ventilatora ātrumu uz augstu ātrumu, izmantojot 

ventilatora ķēdes paraušanas kontroli. Tālāk, nospiediet gaismas pogu uz tālvadības uztvērēja apgaismojuma kontrolei. Ja griestu ventilatora gaisma neieslēdzas, pavelciet griestu 

ventilatora gaismas kontroli, pavelciet ķēdi vienreiz, lai aktivizētu gaismu. Kad iestatījumi ir pabeigti, neaiztieciet griestu ventilatora ķēdes pavilkšanas kontroles. Piezīme: Griestu 

ventilatora gaisma automātiski ieslēgsies, kad jūs ieslēgsiet sienas slēdzi, neatkarīgi no tā, vai jūs izslēgsiet gaismu ar tālvadības pulti vai ne. Lai mainītu griestu ventilatora virzienu, 

izmantojiet slēdzi uz ventilatora ierīces. NEMAINIET VENTILATORA KUSTĪBAS VIRZIENU TĀ DARBĪBAS LAIKĀ, tā rezultātā var rasties bojājumi ventilatora vadības iekārtai.

SVARBU! Baigę montuoti imtuvą, įjunkite sieninį jungtuką, paspauskite mygtuką „

“ ant nuotolinio siųstuvo ir nustatykite didelį ventiliatoriaus greitį, naudodamiesi ventiliatoriaus 

grandinėle. Tada paspauskite šviesų mygtuką ant nuotolinio siųstuvo – galėsite valdyti šviesas. Jei lubų ventiliatoriaus lempos neįsijungia, vieną kartą patraukite lubų ventiliatoriaus 

lempų valdymo grandinėlę ir jas įjungsite. Baigę nustatymus, nebenaudokite lubų ventiliatoriaus valdymo grandinėlių. Pastaba: lubų ventiliatoriaus lempos įsijungs automatiškai, kai tik 

įjungsite sieninį jungiklį, nepaisant to, ar nuotoliniu valdymu jos bus išjungtos ar įjungtos. Norėdami pakeisti ventiliatoriaus sukimosi kryptį, naudokite jungtuką ant ventiliatoriaus bloko. 

NEKEISKITE BESISUKANČIO VENTILIATORIAUS SUKIMOSI KRYPTIES, nes tai gali sugadinti valdymo bloką.

DÔLEŽITÉ! Po dokončení inštalácie prijímača zapnite nástenný spínač, stlačte tlačidlo „

“ na vysielači a pomocou ovládacej retiazky nastavte rýchlosť ventilátora na vysokú. Potom 

stlačením tlačidla svetla na vysielači zapnite svetlo. Ak sa svetlo v stropnom ventilátore nerozsvieti, jedným zatiahnutím za ovládaciu retiazku zapnite svetlo. Po dokončení nastavenia 

nepoužívajte ovládaciu retiazku. Poznámka: Svetlo v stropnom ventilátore sa automaticky rozsvieti po zapnutí nástenného spínača, bez ohľadu na to, či zapnete alebo nezapnete svetlo 

pomocou diaľkového ovládača. Ak chcete zmeniť smer otáčania stropného ventilátora, použite spínač na ventilátore. NEMEŇTE SMER OTÁČANIA VENTILÁTORA, KEĎ SA OTÁČA, pretože 

môže dôjsť k poškodeniu riadiacej jednotky ventilátora.

DŮLEŽITÉ!: Po dokončení montáže přijímače zapněte vypínač, stiskněte tlačítko “

” na dálkovém vysílači a nastavte rychlost ventilátoru na vysoké otáčky pomocí řetízku ventilátoru. 

Dále stiskněte tlačítko světla na dálkovém vysílači. Jestliže se světlo stropního ventilátoru nerozsvítí, jedním zatažením řetízku pro ovládání světla ventilátoru zapněte světlo. Po skončení 

nastavení již nepoužívejte řetízek pro ovládání stropního ventilátoru. Poznámka: Světlo stropního ventilátoru se automaticky rozsvítí, pokud zapnete vypínač na zdi, bez ohledu na to, zda 

je světlo vypnuté pomocí dálkového ovládání nebo ne. Chcete-li změnit směr otáčení stropního ventilátoru, použijte přepínač na jednotce ventilátoru. NEMĚŇTE SMĚR OTÁČENÍ 

VENTILÁTORU ZA CHODU, aby nedošlo k poškození řídicí jednotky ventilátoru.

POMEMBNO! Po opravljeni namestitvi sprejemnika vkljuèite stensko stikalo, pritisnite gumb ” ” na daljinskem oddajniku in nastavite ventilatorjevo hitrost na visoko vrednost. Pri tem 

uporabite komando s potezno verižico. Potem pritisnite gumb za vklop luèi na daljinskem oddajniku in tako vkljuèite luè. Èe se luè stropnega ventilatorja ne prižge, enkrat povlecite 

komando s potezno verižico za luè in tako vkljuèite luè. Po konèanih nastavitvah ne vlecite veè komand s potezno verižico, saj bi v nasprotnem primeru pokvarili nastavitev. 

Opomba: Luè stropnega ventilatorja se samodejno vkljuèi ob vklopu stenskega stikala. Pri tem je vseeno, ali ste na daljinskem upravljalniku luè izkljuèili ali vkljuèili. Za spremembo 

smeri vrtenja stropnega ventilatorja pritisnite stikalo na ventilatorju. MED DELOVANJEM NE SPREMINJAJTE SMERI VRTENJA, saj se krmilna enota lahko poškoduje.

VAŽNO!: Po dovršetku postavljanja prijemnika, postavite zidnu sklopku na uključeno, pritisnite tipku “

” na odašiljaču daljinskog upravljanja, a brzinu ventilatora postavite na najveću, 

pomoću poteznog lanca za upravljanje ventilatorom. Zatim pritisnite tipku za svjetlo na daljinskom odašiljaču za upravljanje svjetlom. Ako se svjetlo na stropnom ventilatoru ne upali, 

upalite pomoću poteznog lanca za upravljanje ventilatorom. Kada je podešavanje dovršeno, nemojte više remetiti postavke poteznog lanca za upravljanje ventilatorom. Napomena: 

Svjetlo na stropnom ventilatoru uključit će se automatski pritiskom na zidni prekidač bez obzira da li svjetlo isključite na daljinskom odašiljaču ili ne. Za promjenu smjera okretanja 

propelera, kliznite preklopnik za obrtanje na vrhu kućišta motora. NE MIJENJAJTE SMJER OKRETANJA PROPELERA, DOK VENTILATOR RADI, jer bi to moglo oštetiti uređaj.

EST

LV

LT

SK

CZ

SLO

HR

Summary of Contents for 4895105613462

Page 1: ...kvens f r tak ktar Radiotaajuus kaukos din kattotuuletin Radiofrekvens til loftet fans Cz stotliwo zdalnego sterowania Radio wentylatory Raadiosagedusel t tav kaugjuhtimispult laeventilaatoritele T lv...

Page 2: ...for choice of wiring connections Sicherheitshinweise VORSICHT Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch da falsche elektrische Verbindungen zu Sch den an der Empf ngereinheit f hren VORSICHT Vergewis...

Page 3: ...opri veuillez vous reporter aux Instructions d installation pour le ventilateur de plafond Note sulla sicurezza ATTENZIONE leggere attentamente queste istruzioni Un cablaggio inade guato arrecher dann...

Page 4: ...dpleeg de instructies voor de plafondventilator om de bedrad ingsaansluitingen te kiezen Consejos de seguridad ADVERTENCIA Lea estas instrucciones detenidamente ya que el receptor se da ar si la conex...

Page 5: ...de insta la o usados com as ventoinhas de tecto Westinghouse Consulte as in stru es da ventoinha de tecto para escolher a instala o Sikkerhet FORSIKTIG Les instruksjonene n ye ettersom feilkoplinger...

Page 6: ...g till b da typerna av kop plingssystem som anv nds f r Westinghouse takfl ktar Se Anvisningarna f r takfl kt f r val av tr danslutningar Turvallisuusvinkkej VAROITUS Lue n m ohjeet huolellisesti sill...

Page 7: ...nti latorens brugsvejledning for at v lge den rigtige ledningstilslutning Rady dotycz ce bezpiecze stwa UWAGA Przeczytaj te instrukcje uwa nie poniewa nieodpowiednie po czenia przewod w uszkodzi apara...

Page 8: ...GS 26 77879_77880 WH20 8 Westin house Westinghouse RUS UA...

Page 9: ...l kasutatud juhtmes steemidega Juhtmes steemi valiku puhul vaadake ventilaatorite paigaldusjuhendit Dro bas padomi UZMAN BU Uzman gi izlasiet s instrukcijas jo nepareizi vadu savienojumi boj s uztv r...

Page 10: ...ais Perskaitykite lub ventiliatoriaus instrukcijas pasirinksite laid jungtis Bezpe nostn rady UPOZORNENIE Pozorne si pre tajte tieto in trukcie preto e nespr vne zapojenie vodi ov sp sob po kodenie pr...

Page 11: ...n mi ventil tory Westinghouse Pro v b r syst mu elektrick ho zapojen se informujte v pokynech Varnostni napotki POZOR Ta navodila skrbno preberite saj nepravilno priklju evanje ic po koduje sprejemnik...

Page 12: ...pajanja o i enja pogledajte upute za stropni ventilator Biztons gtechnikai tan csok FIGYELEM Olvassa el k r ltekint en ezeket az utas t sokat mert a hely telen elektromos bek t sek miatt a vev egys g...

Page 13: ...v convinge i c circuitul este ntrerupt de la siguran e sau de la disjunctor pentru a proteja circuitul pe care se lucreaz Verifica i din nou dac izola ia electric este n bun stare NOT Telecomanda poa...

Page 14: ...r elektrik ba lant s yapmadan nce zerinde al lacak devreyi koruyan sigorta ya da alterdeki canl hatt n izole edildi inde emin olun Canl hatt n izole olup olmad n ikinci kez kontrol edin NOT Bu uzaktan...

Page 15: ...unterbrechen um einen Stromschlag zu vermeiden Mettez l interrupteur de la bo te fusibles en position OFF afin d viter le risque d lectrocution Disattivare l alimentazione alla scatola dei fusibili pe...

Page 16: ...pist v lja et v ltida v imalikku elektri okki Izsl dziet str vu pie dro in t ju k rbas lai izvair tos no iesp jama elektrisk s str vas trieciena I junkite elektr saugikli d je i vengsite elektros oko...

Page 17: ...onnecteurs provenant du ventilateur de plafond et du bloc de connexions 1 de l espace qui se situe au dessus de la balle de la tige inf rieure 2 Faites glisser le r cepteur distance dans l espace au d...

Page 18: ...nn i rommet over senkestangens kule som vist Sedan du h ngt fl kten p monteringsh llaren f rs kra dig om att stickkontakterna fr n takfl kten och anslutningsplinten 1 flyttas bort fr n utrymmet ovanf...

Page 19: ...s Pakabin ventiliatori ant tvirtinimo r mo sitikinkite kad jungtys i ventiliatoriaus ir gnybt bloko 1 patraukti al nuo srities esan ios vir strypo rutul lio 2 Nuslinkite nuotolin imtuv plot vir strypo...

Page 20: ...eljen r hogy a mennyezeti ventil tor csatlakoz dug i s az 1 sorkapocs el legyen t vol tva a f ggeszt r d g mbje f l tti 2 ter letr l Az br n l that m don a t vir ny t vev egys g t cs sztassa be a f gg...

Page 21: ...erbinden Das Erdungskabel 3 vom H ngerohr mit der Deckenplatte verbinden Lorsque le ventilateur est suspendu sur le support de montage branchez le connecteur 4 p les du support de montage dans la pris...

Page 22: ...gg 4 pols pluggkontakten fra fjernkontrollen inn i 4 pols pluggkontakten fra viften 2 Koble jordledningen 3 fra senkestangen til monteringsbraketten Medan fl kten h nger p h llaren plugga in 4 polskon...

Page 23: ...s uz kron teina iespraudiet 4 polu konektoru no piestiprin anas kron teina 4 polu konektor no t lvad bas uztv r ja 1 Iespraudiet 4 polu spraud a konektoru no t lvad bas uztv r ja 4 polu spraud a konek...

Page 24: ...nika za daljinsko upravljanje 1 Utaknite nosa a 4 polni konektor prijemnika za daljinsko upravljanje u 4 polni konektor iz ventilatora 2 Pri vrstite icu za uzemljenje 3 s nose e cijevi na plo u za pri...

Page 25: ...ommager les raccordements lectriques Effectuez l installation normale du ventilateur de plafond en suivant les instructions fournies avec votre ventilateur de plafond NOTA se il ventilatore a soffitto...

Page 26: ...att de elektriska anslutningarna inte lossnar Avsluta det normala f rfarandet f r takfl ktsinstallation genom att f lja anvisningarna som medf ljer din takfl kt HUOMAUTUS Jos tuulettimessa ei ole vai...

Page 27: ...kus esan ius imtuvo bloke ir sujunkite blok taip kaip parodyta kitame ingsnyje PASTABA iam montavimo tipui Jums reik s septyni kryp i jungties nepridedama PASTABA Sujung laidus kruop iai suri kite atl...

Page 28: ...on k sse be MEGJEGYZ S Ehhez a bek t si m dhoz egy 7 csatlakoz p ros sorkapocs sz ks ges nincs mell kelve MEGJEGYZ S A bek t s elv gz se ut n gondosan k tegelje egybe a felesleges elektromos vezet kek...

Page 29: ...dence Neutredelar sidence Fildemise laterredelar sidence Neutreduventilateur Soustensionduventilateur Soustensiondel ensembled clairage Fildemise laterreduventilateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 30: ...tilvifte Str mf rendetilviftebelysning Jordtilvifte Str mf rendefraledningsnettet N ytralfraledningsnettet Jordfraledningsnettet N ytralfravifte Str mf rendefravifte Str mf rendefraviftebelysning Jord...

Page 31: ...datud seade peab vastama topeltisolatsiooni v i tugevdatud isolatsiooni n uetele 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RUS 7 Kr sa Br ns Zils Za Dzeltens Zils Br ns Oran s Za Dzeltens Za Dzeltens Zils Br n...

Page 32: ...rove Neutralustiekimas eminimotiekimas Neutralus ventiliatori Srov ventiliatori Srov ventiliatoriauslempas eminimas ventiliatori Srov i namo Neutralusi namo eminimasi namo Neutralusi ventiliatoriaus S...

Page 33: ...lno o i en Preverite skladnost ustreznih tevilskih oznak na shemi Po kon ani namestitvi morate preveriti e je sklop dvojno izoliran ali oja eno izoliran SLO Comentariu Faz detensiunedealimentare Faz d...

Page 34: ...loventilatora Uzemljenjezaventilator Faznivodi izku e Nultivodi izku e Uzemljenjeizku e Nultivodi izventilatora Faznivodi izventilatora Faznivodi izsvjetlaventilatora Uzemljenjeizventilatora 1 2 3 4 5...

Page 35: ...reunavoltalacatenelladellampadarioperaccenderla Quandoleimpostazionisonosoddisfacenti non pi necessarioutilizzarelacatenelladelventilatore Nota lalucedelventilatoreasoffittosiaccendeautomaticamentequa...

Page 36: ...ksetontehty l ved en tuulettimenketjus dint Huomaa Kattotuulettimenvalosyttyyautomaattisesti kunk nn tsein kytkint riippumattasiit sammutatkovalonkauko ohjaimella Voitvaihtaatuulettimenpy rimissuunnan...

Page 37: ...ropnomventil torenerozsvieti jedn mzatiahnut mzaovl daciuretiazkuzapnitesvetlo Podokon en nastavenia nepou vajteovl daciuretiazku Pozn mka Svetlovstropnomventil toresaautomatickyrozsvietipozapnut n st...

Page 38: ...mi toruldetelecomand pebutonuldeaprinslampa Dac lampaventilatoruluidetavannuse aprinde trage iosingur dat delan uldecontrolalluminii pentruaactivaaprindereal mpii Dup cea iterminatajust rile numaischi...

Page 39: ...n 60 Sekunden nach demWiedereinschalten dieTaste fan stop und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedr ckt DerVentilator schaltet sich automatisch mit langsamer Geschwindigkeit ein und dann wieder aus wobe...

Page 40: ...or uit door de stroomtoevoer te onderbreken en weer te herstellen druk en houdt ingedrukt de fan stop knop gedurende 5 seconden Binnen 60 seconden nadat u de stroomtoevoer heeft hersteld zal de ventil...

Page 41: ...ontrollert 2 Senderen og mottakeren er sammenkoblet p fabrikken F lg neste trinn for reparere hvis sammenkobling mislyktes 3 Sl av viften og deretter p igjen hold inne viftestopp knappen i 5 sekunder...

Page 42: ...parringen mislykkes 3 Afbryd og genopret str mmen til ventilatoren Tryk og hold knappen fan stop i 5 sekunder inden for 60 sekunder efter genoprettelse af str mmen Ventilatoren vil automatisk starte...

Page 43: ...mise nurjumisel j rgige j rgmist sammu 3 L litage ventilaatori elektritoide v lja ja taastage see vajutage ja hoidke 60 sekundi jooksul alates elektritoite taastamisest ventilaatori seiskamise nuppu v...

Page 44: ...eiksmus jei susietas imtuvas ir si stuvas neveikia 3 I junkite ventiliatoriaus maitinim ir v l junkite Paspauskite ir palaikykite nuspaust ventiliatoriaus stabdymo mygtuk 5 sekundes per 60 sekund i nu...

Page 45: ...za 5 sekund pritisnite gumb za zaustavitev ventilatorja V 60 sekundah po obnovitvi elektri nega napajanja se bo ventilator nato samodejno vklju il z nizko hitrostjo ter spet izklju il lu pa bo utripni...

Page 46: ...r lt vagy hosszabb ideje nem haszn lt elemeket ki kell cser lni AAA 1 5V 1 2 3 5 60 3 60 4 5 6 Restabili i alimentarea cu energia electric la cutia de distribu ie de la tabloul electric principal Pent...

Page 47: ...leme ba ar s z oldu unda bu hatay onarmak i in sonraki ad m izleyin 3 Pervanenin g c n kapat p yeniden a n fan stop pervaneyi durdur d mesine 5 saniye bas l tutun G c yeniden a t ktan sonra 60 saniye...

Page 48: ...t um die Leuchtst rke zu verringern dunkler Les boutons distants fonctionnent comme suit 1 Vitesse de ventilateur Vitesse rapide Vitesse moyenne rapide Vitesse moyenne Vitesse lente 2 Bouton teindre l...

Page 49: ...n para aumentar la intensidad de la luz Interruptor de intensidade de luz pressione continuamente o bot o de luz para reduzir a intensidade da luz Os bot es remotos funcionam da seguinte forma 1 Velo...

Page 50: ...miseksi Valon himmennin paina pitk n valopainiketta valon himment miseksi Fjernbetjeningsknapperne fungerer som f lger 1 Ventilatorhastighed H j hastighed Mellemh j hastighed Mellemhastighed Lav hasti...

Page 51: ...redamaks tegemiseks hoidke valgusnuppu all Valguse h mardi valguse h mardamiseks hoidke valgusnuppu all T lvad bas pog m ir das funkcijas 1 Ventilatora trums Liels trums Vid js liels trums Vid js trum...

Page 52: ...tr ite stl ajte tla idlo svetla aby ste dosiahli vy jas Stmieva svetla nepretr ite stl ajte tla idlo svetla aby ste dosiahli stmievanie D lkov tla tka funguj n sledovn 1 Rychlost ventil toru Vysok ryc...

Page 53: ...ess g 2 gomb A ventil tor kikapcsol sa 3 L mpa be ki nyomja meg s engedje fel a l mpa gombot F nyer szab lyoz s folyamatosan nyomja le a l mpa gombj t a f nyer n vel s hez F nyer szab lyoz s folyamato...

Page 54: ...a daki gibidir 1 Pervane h z Y ksek h z Orta y ksek h z Orta H z D k H z 2 D me Pervaneyi kapat r 3 I k A ma Kapama k d mesine bas p b rak n Karartma ayarl d me daha parlak bir k i in k d mesine bas...

Page 55: ...aats de zender in de houder Instale el soporte del mando a distancia en la pared usando los tornillos provistos Coloque el mando a distancia en el soporte Monte o suporte do transmissor na parede util...

Page 56: ...ys la e namontujte na ze pomoc dodan ch roub Um st te vys la do dr ku S prilo enimi vijaki namestite na steno nosilec za oddajnik Oddajnik vstavite v nosilec Montirati dr a predajnika na zid kori tenj...

Page 57: ...avasta osoitteesta www westinghouselighting eu CE overensstemmelseserkl ring kan downloades fra f lgende websted www westinghouselighting eu Deklaracja zgodno ci CE mo na pobra z nast puj cej strony i...

Page 58: ...GS 26 77879_77880 WH20 58...

Page 59: ...GS 26 77879_77880_WH20 59...

Page 60: ...elder Strasse 562 D 41066 M nchengladbach Germany WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rig...

Reviews: