background image

10

DE

2.    Den Wasserkocher bis zur gewünschten Marke mit Wasser befüllen. Nicht             
 

  überfüllen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Wasser überläuft oder verspritzt          

       wird. Die richtige Menge lässt sich anhand der Wasserstandsanzeige leicht   
 

  feststellen. Zum Befüllen kann der Ausguss des Wasserkochers benutzt oder

       der Deckel geöffnet werden. Zum Öffnen des Deckels die Deckelentriegelung 
 

  drücken. Nach dem Befüllen nicht vergessen, den Deckel wieder zu schließen. 

 

  Andernfalls schaltet sich der Wasserkocher nach dem Gebrauch nicht 

 

  automatisch ab.

3.    Nicht weniger als 0,5 Liter Wasser („Min“-Markierung) einfüllen. Andernfalls 
 

  besteht die Gefahr, dass der Wasserkocher im Betrieb trocken läuft.

4.    Nicht mehr als 1,7 Liter Wasser („Max“ Markierung) einfüllen.
5.    Als Schutz vor einer Überhitzung ist eine automatische Sicherheitsabschaltung 
 

  vorgesehen. Diese setzt ein, wenn der Wasserkocher nicht genügend Wasser 

 

  enthält und eingeschaltet wird. Immer darauf achten, dass der Wasserstand im 

 

  Gerät die Minimum-Marke der Wasserstandsanzeige erreicht. Falls die 

 

  automatische Sicherheitsabschaltung ausgelöst wurde, den Gerätestecker aus 

 

  der Steckdose ziehen und das Gerät 5 bis 10 Minuten abkühlen lassen. 

 

  Anschließend Wasser nachfüllen und einschalten. Der Wasserkocher funktioniert 

 

  dann normal.

6.    Das Elektro-Unterteil auf einen trockenen, flachen Untergrund stellen. Den 
 

  Wasserkocher auf dem Elektro-Unterteil aufsetzen.

7.    Das Netzkabel am Elektro-Unterteil anschließen. Sobald der Wasserkocher auf 
 

  das Unterteil aufsetzt, wird die elektrische Verbindung automatisch hergestellt. 

8.    Das Netzkabel an eine geerdete Steckdose anschließen. Zum Einschalten des 
 

  Geräts den Netzschalter am Wasserkocher auf „On“ stellen. 

9.    Wenn das Wasser gekocht hat, schaltet sich der Wasserkocher automatisch 
 

  aus. Wenn sich der Wasserkocher 15 - 20 Minuten lang abgekühlt hat, kann 

 

  wieder Wasser zum Kochen gebracht werden, indem Schalter wieder auf die 

 

  Position „On“ umgelegt wird. Während der Abkühlphase den Ein/Aus-Schalter 

 

  nicht zwangsweise auf „On“ stellen, denn dadurch kann der 

 

  Betriebsmechanismus beschädigt werden.

HINWEIS:
•    Zuerst den Wasserkocher ausschalten, bevor er vom Elektro-Unterteil 
 

  abgenommen wird.

•    Der Wasserkocher kann jederzeit von Hand ausgeschaltet werden. Dazu den 
 

  Ein/Aus-Schalter in die Position „Off“ umstellen.

•    Sicherstellen, dass der Schalter nicht blockiert wird und der Deckel fest 
 

  geschlossen ist. Der Wasserkocher kann sich nicht ausschalten, wenn der 

 

  Schalterweg eingeschränkt ist oder der Deckel geöffnet wurde.

 

  

PFLEGE UND WARTUNG

ACHTUNG:
•    Keinesfalls Lösungs- oder Scheuermittel, harte Bürsten, metallhaltige oder 
 

  scharfe Gegenstände zum Reinigen benutzen. Lösungsmittel sind 

 

  gesundheitsschädlich und greifen die Kunststoffteile an. Scheuermittel und 

  

 

  Werkzeuge verkratzen die Oberfläche.

•    Den Wasserkocher, das Netzkabel oder das Elektro-Unterteil nie in Wasser 
 

  tauchen. Verhindern, dass Feuchtigkeit zu diesen Teilen vordringt.

REINIGUNG

1.    Vor dem Reinigen des Wasserkochers das Gerät von der Steckdose trennen und 
 

  warten, bis es sich abgekühlt hat. 

Summary of Contents for 4895091389914

Page 1: ...ELECTRIC KETTLE WKWK17802 Instructions Bedienungsanweisungen Instructions Instrucciones Gebruiksaanwijzing P 2 P 7 P 12 P 17 P 22 EN DE FR ES NL...

Page 2: ...persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have...

Page 3: ...eside a swimming pool or bathtub 6 In order to reduce the risk of fire and electric shock do not expose the device to fire fireplace grill candles cigarettes and so on or water water drops water splas...

Page 4: ...NTENANCE 4 Fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil Discard the water and repeat the process Wipe the surface with a damp cloth USING THE ELECTRIC KETTLE 1 The kettle should alway...

Page 5: ...ion During the cooling down time do not force the on off switch into the on position as this can damage the operating mechanism NOTE Do not remove the kettle from the power base without switching off...

Page 6: ...tle with clean water boiling and then discard the water Repeat several times until the odor of vinegar has been flushes away Any stains remaining inside the spout can be removed by rubbing with a damp...

Page 7: ...eller nicht ausdr cklich empfohlen werden kann Verletzungen oder Sch den hervorrufen und macht die Garantie ung ltig 7 Dieses Ger t ist nicht f r die Nutzung durch Personen einschlie lich Kindern mit...

Page 8: ...sabstand zu entz ndlichen Materialien ist stets einzuhalten 4 Das Ger t darf nur in trockenen R umen und keinesfalls im Freien benutzt werden 5 WARNUNG Das Ger t nicht in der N he von Wasser oder erhe...

Page 9: ...n Das Ger t nicht verwenden falls der Verpackungsinhalt unvollst ndig oder besch digt ist Das Ger t unmittelbar beim Kaufgesch ft zur ckgeben 3 Vor dem ersten Gebrauch das Ger t und das gesamte Zubeh...

Page 10: ...l am Elektro Unterteil anschlie en Sobald der Wasserkocher auf das Unterteil aufsetzt wird die elektrische Verbindung automatisch hergestellt 8 Das Netzkabel an eine geerdete Steckdose anschlie en Zum...

Page 11: ...3 Becher Weinessig in den Wasserkocher und anschlie end so viel Wasser einf llen bis der Boden des Wasserkochers vollst ndig bedeckt ist Die L sung ber Nacht im Wasserkocher einwirken lassen 2 Das Gem...

Page 12: ...r sultants 6 L utilisation d accessoires et de composants non express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des blessures ou des dommages et annulerait la garantie 7 Cet appareil ne doit pa...

Page 13: ...N utilisez pas cet appareil proximit de mat riaux inflammables rideaux textiles murs etc et ne le recouvrez jamais Assurez vous qu il y a toujours une distance de s curit suffisante entre l appareil e...

Page 14: ...sporter ult rieurement Si vous choisissez de vous d barrasser de l emballage veuillez le jeter conform ment la l gislation en vigueur 2 V rifiez que le contenu de l emballage est complet et qu il n a...

Page 15: ...ent 6 Placez le socle d alimentation sur une surface plane et s che Placez la bouilloire sur le socle d alimentation 7 Reliez le c ble au socle d alimentation Le raccordement lectrique s effectue auto...

Page 16: ...tructions indiqu es sur l emballage du produit Le vinaigre blanc constitue une alternative suivez les instructions ci apr s 1 Remplissez la bouilloire de 3 gobelets de vinaigre blanc puis ajoutez une...

Page 17: ...ste aparato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y o conocimiento a menos que est n supervisados por...

Page 18: ...ste aparato cerca del agua o lugares de alta humedad por ejemplo en un s tano h medo o al lado de una piscina o ba era 6 Con el fin de reducir el riesgo de fuego o descarga el ctrica no exponga el apa...

Page 19: ...cidad m xima y hi rvala Tire el agua y repita el proceso Limpie la superficie con un pa o h medo USO DEL HERVIDOR EL CTRICO 1 Desenchufe siempre el hervidor antes de llenarlo o a adir agua 2 Llene el...

Page 20: ...e enfriamiento no fuerce el interruptor de encendido apagado a la posici n on ya que podr a da ar el mecanismo de funcionamiento NOTA No quite el hervidor de agua de la base de alimentaci n sin apagar...

Page 21: ...l hervidor y ll nelo con agua limpia Hierva el agua y t rela Repita el proceso varias veces hasta que desaparezca el olor a vinagre Las manchas que permanezcan en el interior de la boquilla se pueden...

Page 22: ...n aanbevolen kan leiden tot letsel of schade en de garantie ongeldig maken 7 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkhed...

Page 23: ...ik dit apparaat niet in de nabijheid van water of een ruimte met een hoge vochtigheid zoals in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad of badkuip 6 TOm brand en elektrocutiegevaar te beperk...

Page 24: ...r en breng het water aan de kook Giet het water weg en herhaal de procedure Veeg de buitenkant schoon met een vochtige doek DE WATERKOKER GEBRUIKEN 1 Schakel de waterkoker altijd uit wanneer u water i...

Page 25: ...te duwen Tijdens deze afkoelperiode probeer niet om de aan uit schakelaar naar de positie on aan te brengen dit kan het bedieningsmechanisme beschadigen OPMERKING Schakel de waterkoker eerst uit voord...

Page 26: ...breng aan de kook en giet het water weg Herhaal enkele keren totdat de azijngeur volledig is verdwenen Veeg resterende vlekken binnenin de tuit weg met een vochtige doek VERWIJDERING Juiste verwijder...

Page 27: ......

Page 28: ...WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation a USA company Used under license by Westinghouse Homeware HK Co All Rights Reserved WKWK17802 11 19...

Reviews: