background image

PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à 
l’aide d’une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L’usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, 
puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.

ETAPE 1. 

Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement les instructions 
avant de commencer.  Pour ces applications, il est fortement recommandé pour installer l'ensemble de garniture Sure-Grip.

ETAPE 2.

ETAPE 3.

Montez les supports de montage tel qu'illustré.  Voir figures 2, 3, et 4.   

CABINE DOUBLE 

:  

Installez les supports avec les boulons 

existants tel qu'illustré. Voir Figure 5.  

ETAPE 4.

Insérez les boulons à tête carrée tel qu'illustré (2 par fente, 4 par barre de frottement) CABINE DOUBLE: (3 par fente, 6 par barre de 
frottement).  Voir figures 7 et 8.  

NOTA :

 Pour le marche-pieds/barre de frottement illuminée, faites passer le faisceau de câblage avant de 

fixer le marche-pieds aux supports (voir étape 7).  Voir figures 7, 8 et 11. Faites passer l faisceau de câblage le plus long du côté passager.

ETAPE 5.

Pour les marchepieds Sure-Grip: Vous aurez peut-être à couper le marche-pieds pour ajuster sa longueur au véhicule. Retirez l'embout, 
coupez le marche-pieds à la longueur désirée et reposez l'embout.  Voir figure 12.  Placez les lumières (si incluses) dans les endroits 
appropriés. Fixez à la barre de frottement tel qu'illustré. Voir figure 6. Percez un trou dans le plastique et faites passe les câbles tel qu'illustré.  
Voir figure 9.

ETAPE 6.

Monter le marchepied sur les supports tel qu'illustré. S'assurer que le marchepied et les supports sont correctement alignés et serrer les 
attaches.   Les valeurs de couplez recommandées sont 10 libras-pies a los sujetadores carrées de 5/16 po y 26 libras-pies a los 
sujetadores de 3/8.  Voir figure 10.

REMARQUE: 

Pour la version éclairée du marchepied moulé, retirer le couvercle de plastique de chaque extrémité du dessous du 

marchepied. Passer aux étapes 7-8.

AVERTISSEMENT: L'INSTALLATION DU FAISCEAU D'ÉCLAIRAGE NÉCESSITE UN ÉPISSAGE DU SYSTÈME DE CÂBLES DU VÉHICULE. WESTIN RECOMMANDE QUE 

L'INSTALLATION SOIT EFFECTUÉE PAR UN PROFESSIONNEL. REMARQUE: ÉVITER LES ZONES DE CHALEUR EXCESSIVE, VIBRATIONS, PINCEMENTS 

ET ROTATIONS EN MONTANT LE FAISCEAU SUR LE VÉHICULE. MISE EN GARDE: TOUJOURS EMPLOYER UNE SOURCE D'ALIMENTATION POSITIVE 

PROTÉGÉE PAR FUSIBLE (+). EN CLIMAT SÉVÈRE, ENDUIRE LA BAGUE D'UN PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ.

CONSEIL:

 Marchepieds moulés : Pour une longue vie de service, vérifier les joints de caoutchouc avant l'installation. Les passe-fils de 

caoutchouc autour des fils rouges et bleus passant dans les douilles arrière doivent être insérés et enfoncés environ 1/4 po. 

REMARQUE: 

Retirer les ampoules et appliquer une couche de graisse blanche dans les douilles et ensuite reposer les ampoules. Appliquer de la 
silicone RTV aux endroits où les lumières seront placées dans la douille. Installer les lumières et le faisceau de câblage tel qu'illustré. Voir 
figure 9. Pour les marchepieds Sure-Grip, poser le faisceau de câblage le long du centre tel qu'illustré. Voir figure 8

ÉTAPE 7.

Déterminer si le véhicule est muni d'un système de lampe d'accueil négatif ou positif ou d'une source d'éclairage auxiliaire (la majorité 
des Ford). Obtenir le bon schéma de câblage pour le système de lampe d'accueil du véhicule.

Pour commutation négative et positive :

Situer le passe-câble (normalement sous le tapis, près de la portière du chauffeur) pour le faisceau de câblage. Situer le fil principal du 
système d'accueil (habituellement le fil vers le plafonnier). 

REMARQUE: 

Si vous n'utilisez pas le fil principal de la lampe d'accueil, les 

lampes ne fonctionneront que lorsqu'une portière est ouverte. Poser le faisceau de câblage de façon à ce que les deux connexions 
femelles (du marchepied) se trouvent le plus près du passe-câble.
*Brancher les fils de l'autre marchepied à chaque bout. Brancher le fil d'épissure à la douille femelle restante et passer un fil dans le 
passe-câble. Voir figure 11.

TRÈS IMPORTANT: 

Vérifier que le système est à commutation positive ou négative.

Pour la commutation positive seulement:

Brancher le fil positif au système d'accueil principal (habituellement le fil vers le plafonnier). VÉRIFIER LA CONTINUITÉ AVANT D'EFFECTUER LA 
CONNEXION EN OUVRANT ET REFERMANT TOUTES LES PORTIÈRES. Mettre à la masse le fil restant.

Pour la commutation négative seulement :

Brancher le fil négatif au système d'accueil principal (habituellement le fil vers le plafonnier mais parfois le fil venant du plafonnier vers 
l'UCE du système d'accueil). VÉRIFIER LA CONTINUITÉ DE LA MASSE AVANT D'EFFECTUER LA CONNEXION EN OUVRANT ET REFERMANT TOUTES 
LES PORTIÈRES. Brancher le fil restant à la batterie au moyen d'un fusbile 5A. 
**S'assurer de ne pas placer les fils près des pièces mobiles (c'est-à-dire l'arbre d'entraînement) ni près de toute source de chaleur (c'est-
à-dire la transmission, le moteur, l'échappement).

Source de lumière auxiliaire :

Situer le raccord de la source d'éclairage auxiliaire sous le véhicule (habituellement fixé sur la face inférieure du compartiment d'aile 
avant ou arrière) (consulter le manuel de l'utilisateur du véhicule). Voir figure 11. TESTER LA SOURCE AVANT D'EFFECTUER LA CONNEXION. 
Brancher les fils d'épissure sur la source de lumière auxiliaire et vérifier le bon fonctionnement des lumières du marchepied en ouvrant et 
refermant les portières.  

ÉTAPE 8.

   Appliquer un enduit de protection sur le dessous du marchepied, les supports et les fils électriques, ainsi que les connexions et lentilles en 

climat sévère. Reposer le couvercle de plastique sur le dessous du marchepied. 

L'INSTALLATION EST TERMINÉE.

Insérez les colliers à écrou dans 2 des supports de montage tel qu'illustré.  Voir figure 1. Ceux-ci sont pour les emplacements de montage 
avant.

CONSEIL: 

 Utilisez des rallonges articulées avec la clé à douilles pour 

faciliter l'installation des supports avant.

Retirez les boulons de montage de carosserie arriere.  

de montage de 

carosserie 

ARRIERE

Thank You for choosing Westin products

For additional installation assistance please call

Customer service (800) 793-7846 or (507) 375-3559

Westin Automotive Products, Inc.
5200 N. Irwindale Ave. Suite 220
Irwindale, Ca. 91706

PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el 
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente.  El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un 
abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.

delantero o trasero (consulte el manual del propietario). 

 

COMPRUEBE LA FUENTE ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN. Conecte el 

cable de conexión a la fuente de luz auxiliar. Abra y cierre la puerta para verificar el correcto funcionamiento de los faros de los estribos.

PASO 8. 

Aplique un sellado de hule a los estribos, soportes y cables eléctricos, conexiones y lentes para protegerlos de condiciones climáticas 

Vea la figura 11.

Summary of Contents for 27-1585

Page 1: ...ify all parts are present Read and understand instructions before beginning It is strongly recommended to install the Sure Grip Gap Strip for these vehicle applications STEP 2 Insert clip nuts in 2 of the mount brackets as shown See Figure 1 These are for the front mount locations STEP 3 Attach mounting brackets as shown See Figures 2 3 and 4 HINT Use knuckle extension s with socket wrench for eas...

Page 2: ...tribos como se muestra Vea la figura 6 Haga una perforación en la banda de plástico y pase los cables como se muestra Vea las figura 9 PASO 6 Instale el estribo sobre los soportes como se muestra Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados Los valores recomendados del momento un torque son 10 libras pies a sujetadores cuadrados del...

Page 3: ...d accueil du véhicule Pour commutation négative et positive Situer le passe câble normalement sous le tapis près de la portière du chauffeur pour le faisceau de câblage Situer le fil principal du système d accueil habituellement le fil vers le plafonnier REMARQUE Si vous n utilisez pas le fil principal de la lampe d accueil les lampes ne fonctionneront que lorsqu une portière est ouverte Poser le ...

Page 4: ...CE IF EQUIPPED FUENTE DE LUZ AUXILIAR SI ESTÁ INCLUIDA SOURCE DE LUMIERE AUXILIAIRE SI EQUIPE TO INSIDE ACCESS PARA ACCESO AL INTERIOR VERS L ACCES INTERIEUR 10 AMP FUSE FUSIBLE DE 10 AMPERES FUSIBLE DE 10 AMPERES SPLICE CONEXIÓN EPISSURE BLACK WIRE TO GRND CABLE NEGRO A TIERRA FIL NOIR A LA MASSE BLACK LT BLUE NEGRO CELESTE NOIR BLEU PALE RED WIRE CABLE ROJO FIL ROUGE BLACK NEGRO NOIR RED ROJO RO...

Reviews: