background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 W COB LED Akku Falt-Arbeitsleuchte 

mit Powerbank 

Artikel Nr. 92 75 56 

Originalanleitung 

Original Instructions 

20 W COB LED Rechargeable Folding 

Worklight with Powerbank 

Article No. 92 75 56 

Summary of Contents for Wetelux 92 75 56

Page 1: ...20 W COB LED Akku Falt Arbeitsleuchte mit Powerbank Artikel Nr 92 75 56 Originalanleitung Original Instructions 20 W COB LED Rechargeable Folding Worklight with Powerbank Article No 92 75 56 ...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missver ständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und...

Page 3: ...den Bei Beschädigungen verwenden Sie die Leuchte nicht mehr Zer legen Sie die Leuchte nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladekabel Laden Sie die Arbeitsleuchte nicht im Freien Behandeln Sie die Arbeitsleuchte mit Umsicht lassen Sie den Ar tikel nicht fallen und setzen Sie ihn weder Druck anderen mecha nischen Belastungen oder ext...

Page 4: ...further more if the housing has be come damaged Do not disassemble the unit and do not attempt to repair it yourself Recharge the battery only with the provided charger cable Do not charge the worklight outdoors Take special care of the worklight avoid dropping it onto any hard surface and do not subject it to pressure or any other form of me chanical stress Keep the worklight away from extreme he...

Page 5: ... faisceau de lumière En cas de dommage vous ne pourrez plus utiliser la lampe Dé monter pas la lampe et que vous n essayez pas de réparer Chargez la batterie uniquement avec le câble de chargement fourni Ne pas recharger la lampe à l extérieur Traiter la lampe avec soin la laisser tomber et de le libérer de la pression le stress mécanique ou d autres de la chaleur et au froid extrêmes Charger expl...

Page 6: ...i luce può essere utilizzato In caso di danneggiamento non è più l utilizzo della torcia Smon tare la torcia e non tentare di riparare Caricare la batteria solo con il cavo del caricabatterie in dotazione Non caricare la lampada all aperto Maneggiare la lampada da lavoro con cura non far cadere l og getto e non esporlo a pressione altre sollecitazioni meccaniche o a calore e freddo estremi Caricar...

Page 7: ...inken auch die übrigen LEDs Wenn alle LEDs aufleuchten ist der Akku vollständig geladen Eine LED entspricht 25 Ladekapazität 2 Nach dem Ladevorgang trennen Sie das USB Kabel von der Ar beitsleuchte Hinweis Während des Ladevorganges darf die Arbeitsleuchte nicht benutzt werden Akkukapazität prüfen Zum Prüfen der Akkukapazität drücken Sie den EIN AUS Taster 2 kurz Sie hören ein Klickgeräusch Wenn 3 ...

Page 8: ...Sie den Bügel entweder nach vorn oder nach hinten je nach Gegebenheit um den Bügel als Standfuß zu nutzen Reinigung und Lagerung Reinigen Sie die Arbeitsleuchte nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemi kalien oder Scheuermittel zur Reinigung Tauchen Sie die Arbeitsleuchte nicht in Flüssigkeiten gleich wel cher Art Die Arbeitsleuchte ist strahlwasse...

Page 9: ...400 mAh Leuchtmittel 20 W LED COB Lichtstärke 1500 Lumen Lichtfarbe 6400 Kelvin Abmessungen 245 x 230 x 35 mm Gewicht 655 g Ladespannung 5 V Ladestrom 1000 mA Ladezeit 4 5 h USB Kabellänge 100 cm Anschlusskabel USB und Micro USB Arbeitstemperatur 10 C bis 85 C Schutzgard IP 65 ...

Page 10: ...ng and indicates that the battery is charged After some time the other LEDs will also flash When all LEDs flash the rechargeable battery is fully charged One LED is equal to 25 charging capacity 2 After charging process disconnect the USB cable from the work light Hint During charging the worklight must not be operated Checking the Battery Capacity To check the battery capacity press the ON OFF bu...

Page 11: ... to hang up the worklight on a suitable place So you will always have both hands free when working 2 Fold the bracket either forwards or backwards according to appli cation in order to use it as a stand Cleaning and Storing Clean the housing of the LED worklight only with a dry or lightly moistened cloth Do not use aggressive chemicals or abrasives for cleaning Do not immerse the LED worklight in ...

Page 12: ...nt 20 W LED COB Light Intensity 1500 Lumen Light Colour 6400 Kelvin Dimensions 245 x 230 x 35 mm Weight 655 g Charging Voltage 5 V Charging Current 1000 mA Charging Time 4 5 h USB Cable Length 100 cm USB Cable USB and Micro USB Operating Temperature 10 C bis 85 C Degree of Protection IP 65 ...

Page 13: ...13 Notizen Notes ...

Page 14: ...ccording to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amend ments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Com...

Page 15: ... ihn daher nicht in die Mülltonne sondern füh ren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for r...

Page 16: ... A 4943 Geinberg OÖ Telefon 0180 5 30 31 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Wydenhof 3a CH 3422 Kirchberg BE Telefon 034 4 13 80 00 Telefax 034 4 13 80 01 Internet www westfalia versand ch Kundenbetreuung Customer Services ...

Reviews: