background image

 

 

II 

 

Laminate your photos, cards, documents, calendars, business cards, 
certificates, recipes or other important documents in order to protect them 
durable from water, dust, dirt and dog-ears. Cold and hot laminating pouches 
with a thickness of 80 to 125 µm and a size up to DIN A4 can be processed. 

Before first use please familiarize yourself with the proper usage of the device. 
Keep these operating instructions for future reference. 

This operating instruction contains important details for handling the device. 
Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! 

Please read the safety instructions most carefully! 
These instructions will make it easier for you to handle the device 
appropriately and help prevent misunderstandings and possible damage. 

Laminieren Sie Ihre Fotos, Karten, Dokumente, Kalenderblätter, Visitenkarten, 
Zertifikate, Rezepte oder andere wichtige Dokumente, so dass diese vor 
Wasser, Staub, Schmutz und Eselsohren dauerhaft geschützt sind. Es können 
Kalt- und Heißlaminierfolien mit einer Stärke von 80 bis 125 µm und bis zu 
DIN A4 Größe verarbeitet werden. 

Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut und 
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. 

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und 
Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte 
weitergeben! 

Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! 
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, 
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen. 

Sehr geehrte Damen und Herren

Dear Customers

Summary of Contents for Wetekom 15 94 42

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108596...

Page 2: ...A4 Laminierger t 200 W DWL A418 Artikel Nr 15 94 42 A4 Laminator 200 W DWL A418 Article No 15 94 42 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 3: ...he device appropriately and help prevent misunderstandings and possible damage Laminieren Sie Ihre Fotos Karten Dokumente Kalenderbl tter Visitenkarten Zertifikate Rezepte oder andere wichtige Dokumen...

Page 4: ...III bersicht Overview 2 1 3 3 8 7 6 5 4...

Page 5: ...nahme Laminating Pouch Entry 3 Verstellbare F hrungsschiene Adjustable Guide Rail 4 Bereitschafts LED Ready LED 5 Ein Ausschalter Power Switch 6 Power LED Power LED 7 Laminiertaschen Ausgabe Laminatin...

Page 6: ...age 11 Replacement Laminating Pouches Page 11 Technical Data Page 12 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgem e Verwendung Seite 3 Vor der ersten Benutzung Seite 3 Hei laminieren Seite 3 Kaltlaminie...

Page 7: ...tzstecker wenn Sie das Ger t nicht benutzen oder es reinigen Decken Sie das Ger t w hrend des Laminiervorganges nicht ab Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von hei en Oberfl chen oder in feucht...

Page 8: ...el an eine gut zug ngliche Steckdose an 2 Schalten Sie den Ein Ausschalter 5 an der rechten Ger teoberseite auf HOT Die Power LED 6 leuchtet Der Antriebsmotor f r die Transport rollen l uft an Nach et...

Page 9: ...bk hlen lassen 1 Schlie en Sie das Stromkabel an eine gut zug ngliche Steckdose an 2 Schalten Sie den Ein Ausschalter 5 an der rechten Ger teoberseite auf COLD Die Power LED 6 leuchtet Der Antriebsmot...

Page 10: ...sst wenden Sie sich bitte an unsere Kundenbetreuung Generelle Hinweise Generell d rfen nur Folientaschen mit einer St rke von 80 125 m und einer Breite von max 245 mm verwendet werden Die Gesamtdicke...

Page 11: ...n abk hlen bevor Sie das Geh use des Ger tes reinigen Reinigen Sie das Ger t mit einem leicht befeuchteten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Tauchen Sie...

Page 12: ...witch the unit off and unplug it if you don t use it or clean it Do not cover the unit during laminating Do not use the unit in the vicinity of hot surfaces or in damp environments Protect it from dir...

Page 13: ...lectrical socket 2 Switch the power switch 5 on the top right hand side of the unit to the HOT position The power LED 6 lights up The drive motor for the transport rollers starts up The correct operat...

Page 14: ...to an easily accessible standard electrical socket 2 Switch the power switch 5 on the top right hand side of the unit to the COLD position The power LED 6 lights up The drive motor for the transport r...

Page 15: ...from the laminator please contact our customer services General notes Only laminating pouches with a thickness from 80 125 m and a width of max 245 mm can be used The overall thickness of foil pouch...

Page 16: ...to cool down for 30 minutes before starting to clean the housing of the laminator Clean it with a dry or lightly moistened cloth Do not use aggressive chemicals or abrasives for cleaning Do not immer...

Page 17: ...inating Speed Approx 250 mm min Dimensions W D H 377 x 150 x 85 mm Weight 1430 g Bezeichnung A4 Laminierger t 200 W Typ Modell DWL A418 Nennspannung 230 V 50 Hz Stromaufnahme 0 9 A Nennleistung 200 W...

Page 18: ...EN 61000 3 3 2008 Hagen den 3 Dezember 2009 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product A...

Page 19: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: