Westfalia Garten Meister 96 67 26 Instruction Manual Download Page 10

10 

 

 

Dans  le  cas  de  périodes  météorologiques  prolongées  sans  rayonnement 
solaire  suffisant,  l'état  de  charge  de  la  batterie  peut  être  trop  faible  pour 
permettre  un  éclairage  pendant  une  période  plus  longue.  La  batterie  est 
chargée avec moins d'énergie pendant la journée que l'énergie est retirée la 
nuit. Cela raccourcit le temps d'éclairage. De cette manière, la batterie peut 
être profondément déchargée et donc endommagée. 

 

Assurez-vous que le panneau solaire n'est pas sale ou couvert de neige et de 
glace  en  hiver.  Cela  réduit  les  performances  du  panneau  solaire.  Les 
températures  froides  ont  une  influence  négative  sur  la  durée  de  vie  de  la 
batterie.  Si vous n'avez pas besoin  de la lampe solaire pendant une longue 
période,  par  exemple  en  hiver,  elle  doit être  nettoyée  et  stockée  dans  une 
pièce sèche et à l'abri du gel.  Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue 
période, réglez l'interrupteur sur OFF pour éviter d'endommager la batterie 
ou la lampe solaire. 

 

Changer la pile 

Un changement de batterie par des profanes n'est pas prévu, veuillez contacter 
un spécialiste. 

Nettoyage 

 

Nettoyez le boîtier de la lampe solaire avec un chiffon légèrement humide. 
Le  diffuseur  laiteux  peut  être  retiré  du  boîtier  transparent  pour  éliminer  la 
saleté  et  les  insectes.  Si  nécessaire,  utilisez  également  un  peu  de  liquide 
vaisselle. L'anneau de garniture amovible en acier inoxydable peut être retiré 
de  la  tête  de  la  lampe  pour  le  nettoyage  et  poli  avec  du  poli  pour  acier 
inoxydable si nécessaire. Ne plongez pas la lampe solaire dans des liquides. 

 

N'utilisez  pas  de  produits  chimiques  agressifs  ou  abrasifs  pour  éviter 
d'endommager les surfaces. 

Spécifications techniques 
Cellule solaire : 

5 V / 140 mA / 0,75 W (78 x 52 mm) 

LED : 

5x 3 V, 0,2 W, 4000 K  

Dimensions : 

Ø 103 x 160 mm 

Degré de protection : 

IP44 

Batterie : 

1x Li-Ion, 3,7 V, ICR 18650 / 1200 mAh 

Durée de illumination : 

jusqu'à  8  heures  avec  une  batterie  complètement 
chargée 

 
 
 

Summary of Contents for Garten Meister 96 67 26

Page 1: ...Solar Leuchte f r Edelstahl Wassers ule Solar Light for Water Tap Column Art 96 67 26 DE Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Mode d emploi NL Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...

Page 2: ...Betreiben Sie die Solar Leuchten nicht als Hauptlichtquelle f r Wegbeleuchtungen etc An besonders dunklen und un bersichtlichen Stellen empfiehlt es sich eine separate und ausreichend helle Lichtquel...

Page 3: ...n Sie den Deckel von der Wassers ule ab und setzen Sie die Solarleuchte anstelle des Deckels ein Sto en Sie notfalls den Deckel von unten mit einem langen Gegenstand Besenstiel vorsichtig heraus Richt...

Page 4: ...ellen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch den Schalter auf OFF um Sch den am Akku oder der Solarleuchte zu vermeiden Wechseln des Akkus Ein Akkuwechsel durch Laien ist nicht vorgesehen bitte wenden Sie sic...

Page 5: ...urce for pathways or similar In dark complex areas it is advisable to install a separate powerful light source which is controlled by a motion sensor and a twilight switch The product may not be expos...

Page 6: ...ver from below with a long object broom handle Align the solar cell in the direction of the main sunlight The solar light is designed to resist the elements and is thus protected against dampness it s...

Page 7: ...the battery or solar light Replacing the Battery A battery change by laymen is not intended please contact a specialist Cleaning Clean the housing of the solar light with a slightly damp cloth The mi...

Page 8: ...c Dans les zones qui sont tr s sombres et cach es il est recommand d installer une source de lumi re s par e assez lumineuse qui est quip e d un capteur photo lectrique avec d tecteur de mouvement Le...

Page 9: ...le couvercle de la colonne d eau et ins rez la lampe solaire la place du couvercle Si n cessaire poussez d licatement le couvercle par le bas avec un objet long manche balai Alignez la cellule solair...

Page 10: ...ndant une longue p riode r glez l interrupteur sur OFF pour viter d endommager la batterie ou la lampe solaire Changer la pile Un changement de batterie par des profanes n est pas pr vu veuillez conta...

Page 11: ...d Laat kinderen niet spelen met de solar lampen Gebruik de solar lampen niet als hoofdlichtbron voor padverlichting e d Op bijzonder donkere en onduidelijke plaatsen is het aan te raden een aparte en...

Page 12: ...e afdekking van onderaf voorzichtig met een lang voorwerp bezemsteel naar buiten duwen Richt de zonnecel in de richting van het hoofdzonlicht Het armatuur is weerbestendig en dus beschermd tegen vocht...

Page 13: ...ijen verwisselen Een batterijwissel door leken is niet bedoeld neem contact op met een specialist Reiniging Reinig de behuizing van de solarlamp met een licht vochtige doek De melkachtige diffuser kan...

Page 14: ...luminazione di stradine ecc In zone molto buie e nascoste si consiglia di installare una fonte di luce separata sufficientemente luminosa che dotata di un interruttore crepuscolare con rilevatore di m...

Page 15: ...es and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in...

Page 16: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Reviews: