background image

       16 

 

I

struzioni di sicurezza aggiuntive per batterie e caricabatterie 

AVVERTENZA:

  le  batterie  agli  ioni  di  litio  presentano  un  rischio  di  incendio, 

ustione ed esplosione se utilizzate, conservate o caricate in modo improprio. 

Utilizzare il caricabatterie correttamente. 
 

 

Prima di caricare la batteria, osservare le istruzioni nella relativa sezione 
di  questo  manuale  per  quanto  riguarda  il  corretto  utilizzo  del 
caricabatteria. 

 

Non  utilizzare  il  caricabatterie  per  caricare  batterie  diverse  da  quelle 
fornite.  Mantenere  pulito  il  caricabatteria;  Corpi  estranei  e  sporco 
possono  causare  un  corto  circuito  e  ostruire  i  fori  di  ventilazione.  La 
mancata 

osservanza 

di 

queste 

istruzioni 

potrebbe 

causare 

surriscaldamento o incendio. 

 

Lasciare  raffreddare  le  batterie  per  15  minuti  dopo  la  ricarica  o  l'uso 
intensivo.  La  mancata  osservanza  di  queste  istruzioni  potrebbe  causare 
surriscaldamento o incendio. 

 

Caricare le batterie solo con caricabatterie consigliati dal produttore. Un 
caricabatterie  progettato  per  un  particolare  tipo  di  batteria  può 
presentare un rischio di incendio se utilizzato con altre batterie. Caricare 
la batteria agli ioni di litio solo con il caricabatterie incluso nella fornitura 
o un caricabatterie appositamente progettato per questo articolo. 

 

Utilizzare  solo  le  batterie  ricaricabili  fornite  a  tale  scopo  negli 
elettroutensili.  L'uso  di  altre  batterie  può  causare  lesioni  e  rischio  di 
incendio. 
 Se il cavo di collegamento del caricabatterie è danneggiato, deve essere 
sostituito dal produttore, da un'officina di assistenza autorizzata o da uno 
specialista prima dell'uso. 

 

Il dispositivo è progettato per essere utilizzato fino a 2000 m sul livello del 
mare. 

 

Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. 

 

Quando non vengono utilizzate, conservare le batterie in un luogo asciutto 

a temperatura ambiente (circa 20˚ C).

 

 

Non  aprire,  smontare,  spremere,  riscaldare  oltre  i  60  °C  o  bruciare  le 
batterie. Non gettare nel fuoco o simili. 

 

Quando  la  batteria  non  è  in  uso,  tenerla  lontana  da  graffette,  monete, 
chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare il 
ponticello  dei contatti.  Un cortocircuito  tra  i  contatti  della  batteria  può 
provocare ustioni o incendi. 

 

 

Summary of Contents for 96 30 64

Page 1: ...ERED CAULKING GUN Art Nr 96 30 64 DE Originalanleitung Kartuschenpistole GB Original Instructions Caulking gun FR Mode d emploi originale Pistolet à cartouche NL Originel Handleiding Patroonpistool IT Manuale operativo originale Pistola a cartuccia ...

Page 2: ...ease trigger Déblocage de la tige de piston Zuigerstangontgrend eling 6 Geschwindigkeits einstellung Speed dial Réglage de la vitesse Snelheidsaanpassing 7 Startknopf Start button Bouton Démarrer Startknop 8 LED Licht LED light Lumière LED LED licht 9 Akku Battery Batterie Batterij IT 1 Portacartuccia 6 Regolazione della velocità 2 Pistone 7 Pulsante di avvio 3 Stelo del pistone 8 Luce LED 4 Manig...

Page 3: ... utiliser votre nouveau produit Ils vous permettent d utiliser toutes les fonctions et vous aident à éviter les malentendus et à éviter les dommages Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces instructions d utilisation et de les conserver dans un endroit sûr pour référence future NL Geachte heren en dames De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over het gebruik van uw nieuwe pr...

Page 4: ...juster la tige de piston Stel de zuigerstang af Regolare lo stelo del pistone Kartusche einsetzen Insert the cartridge Insérez la cartouche Plaats de cartridge Inserire la cartuccia Geschwindigkeit einstellen Adjust the speed Ajuster la vitesse Pas de snelheid aan Regolare la velocità Kartuschenpresse starten Start the cartridge gun Démarrer le pistolet à cartouche Start het patroonpistool Avviare...

Page 5: ...5 5 6 4 ...

Page 6: ...so senza batteria 2 kg Vorschubgeschwindigkeit Feed Rate Taux d alimentation Voedingssnelheid Velocità di avanzamento 0 5 8 mm sec Druckkraft Pressure force Force de compression Drukkracht Forza di compressione Max 2500 N Kartuschengröße Hose specification Spécification du tuyau Slangspecificatie Specifiche del tubo 300 ml TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA ...

Page 7: ...r Reichweite von Kindern Der Artikel ist kein Spielzeug Beachten Sie die Hinweise der zu verarbeitenden Dichtstoffe wie Silikon Acryl usw Da einige Dichtstoffe lösungsmittelhaltig sind können diese eine Geruchsbelästigung darstellen bzw gesundheitsschädlich sein Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und vermeiden Sie Hautkontakt bei der Verarbeitung von Dichtstoffen Ergreifen Sie geeignete Maßnahm...

Page 8: ...mmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Laden Sie den Lithium Ionen Akku ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen oder einem speziell für diesen Artikel vorgesehenen Ladegerät auf Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Falls die ...

Page 9: ...evice unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from the responsible person on how to use the device Keep the grout gun out of the reach of children The article is not a toy Observe the instructions for the sealants to be used such as silicone acrylic etc Since some sealants contain solvents they can cause odor nuisance or be harmful to healt...

Page 10: ... if used with other batteries Only charge the lithium ion battery with the charger included in the scope of delivery or a charger specially designed for this item Only use the rechargeable batteries provided for this purpose in the power tools The use of other batteries can lead to injuries and the risk of fire If the connection cable of the charger is damaged it must be replaced by the manufactur...

Page 11: ...iten het bereik van kinderen Het artikel is geen speelgoed Neem de instructies in acht van de te verwerken kitten zoals siliconen acryl etc Aangezien sommige kitten oplosmiddelen bevatten kunnen deze geurhinder veroorzaken of schadelijk zijn voor de gezondheid Zorg voor voldoende ventilatie en vermijd huidcontact bij het verwerken van kitten Neem passende maatregelen om te voorkomen dat haren en k...

Page 12: ...type batterij kan brandgevaar opleveren bij gebruik met andere batterijen Laad de lithium ion accu alleen op met de meegeleverde oplader of een speciaal voor dit artikel ontworpen oplader Gebruik alleen de daarvoor bestemde oplaadbare batterijen in het elektrische gereedschap Het gebruik van andere batterijen kan leiden tot verwondingen en brandgevaar Als de aansluitkabel van de lader beschadigd i...

Page 13: ...stolet à coulis hors de la portée des enfants L article n est pas un jouet Respectez les instructions des mastics à utiliser tels que silicone acrylique etc Certains mastics contenant des solvants ils peuvent provoquer des nuisances olfactives ou être nocifs pour la santé Assurer une ventilation adéquate et éviter le contact avec la peau lors du traitement des mastics Prenez des mesures appropriée...

Page 14: ...n chargeur conçu pour un type particulier de batterie peut présenter un risque d incendie s il est utilisé avec d autres batteries Ne chargez la batterie lithium ion qu avec le chargeur inclus dans la livraison ou un chargeur spécialement conçu pour cet article Utilisez uniquement les batteries rechargeables prévues à cet effet dans les outils électriques L utilisation d autres batteries peut entr...

Page 15: ...dei bambini L articolo non è un giocattolo Osservare le istruzioni per i sigillanti da lavorare come silicone acrilico ecc Poiché alcuni sigillanti contengono solventi possono causare odori sgradevoli o essere dannosi per la salute Garantire un adeguata ventilazione ed evitare il contatto con la pelle durante la lavorazione dei sigillanti Adottare misure adeguate per evitare che capelli e vestiti ...

Page 16: ...er un particolare tipo di batteria può presentare un rischio di incendio se utilizzato con altre batterie Caricare la batteria agli ioni di litio solo con il caricabatterie incluso nella fornitura o un caricabatterie appositamente progettato per questo articolo Utilizzare solo le batterie ricaricabili fornite a tale scopo negli elettroutensili L uso di altre batterie può causare lesioni e rischio ...

Page 17: ...17 NOTIZEN NOTES ...

Page 18: ...18 NOTIZEN NOTES ...

Page 19: ...ung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 1997 AC A11 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2006 42 EU 2014 35 EU Maschinen Machinery EN 60745 ...

Page 20: ... zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose o...

Reviews: