background image

 

 

II 

Dear Customers 

 

Please  familiarize  yourself  with  the  proper  usage  of  the  hand-tiller  by 
reading  and  following  each  chapter  of  this  manual,  in  the  order 
presented. Keep these operating instructions for further reference. 

This  operating  instruction  contains  important  details  for  handling  the 
hand-tiller. Please pass the manual on along with the hand-tiller if it is 
handed over to a third party! 

Bitte  machen  Sie  sich  in  der  Reihenfolge  der  Kapitel  mit  dem  Gerät 
vertraut  und  bewahren  Sie  diese  Bedienungsanleitung  für  spätere 
Zwecke gut auf. 

Diese  Bedienungsanleitung  enthält  wichtige  Hinweise  zur  Inbetrieb-
nahme  und  Handhabung.  Legen  Sie  die  Anleitung  dem  Produkt  bei, 
wenn Sie es an Dritte weitergeben! 

Sehr geehrte Damen und Herren 

Summary of Contents for 93 76 10

Page 1: ...Akku Hand Bodenhacke X Grubber Artikel Nr 93 76 10 Cordless Hand Tiller X Grubber Article No 93 76 10 Originalanleitung Original Instructions ...

Page 2: ... details for handling the hand tiller Please pass the manual on along with the hand tiller if it is handed over to a third party Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb nahme und Handhabung Legen Sie die Anleitung dem Produkt be...

Page 3: ...III Übersicht Overview 1 7 8 6 2 1 2 3 6 5 4 1 9 10 11 12 13 ...

Page 4: ... auf der anderen Seite Flexible Joint with PUSH Button PUSH Button on the other side 6 EIN AUS Schalter ON OFF Switch 7 Entriegelungshebel Release Lever 8 Verlängerungsstiel Extension Pole 9 Ladestation Charging Station 10 Anschlussbuchse Connection Socket 11 Anschlussstecker Connection Plug 12 Ladekontrollanzeige Charging Indicator Lamp 13 Ladegerät Charger Übersicht Overview ...

Page 5: ...nt Parts Page 28 Cleaning and Storing Page 28 Technical Data Page 30 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 18 Laden des Akkus Seite 18 Einsetzen des Akkus Seite 19 Ein und Ausschalten Seite 19 Einsetzen und Entnehmen der Hacksterne Seite 21 Winkeleinstellung Seite 21 Benutzung mit Verlängerungsstiel Seite 21 Ersatzteilbestellung Seite 22 Reinigung und Lagerung Seite 22 Technis...

Page 6: ...beaufsichtigt zurück Sollten Sie die Arbeit unterbrechen lagern Sie das Gerät an einem sicheren Ort Ziehen Sie den Akku heraus Das Gerät kann bei unsachgemäßem Gebrauch ernsthafte Verletzungen verursachen Lesen Sie erst die Bedienungsan leitung vollständig durch bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Benutzen Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch zum Umgraben und Auflockern von Beeten Ve...

Page 7: ...eine Achten Sie beim Arbeiten immer auf einen sicheren und festen Stand Achtung beim Rückwärtsgehen Stolpergefahr Halten Sie beim Transport niemals die Hand am EIN AUS Schalter Entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät Sorgfälti ger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch die Messer Versuchen Sie nicht bei laufendem Motor Schnittgut bzw Erdklumpen zu entfernen oder zu schneidendes M...

Page 8: ...s ausgelegt ist Laden Sie den Akku des Gerätes nur mit der mitgelieferten Ladestation und dem Ladegerät Laden Sie keine anderen Akkus mit diesem Zubehör Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10º C und 40º C Ein geladener Akku kann in einer Umgebungstemperatur zwischen 0º C und 50º C zum Antrieb des Gerätes benutzt werden Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen aus wie Wä...

Page 9: ... Reparaturversuche Symbolerklärung Warnung Unsachgemäße Bedienung kann zu ernsthaf ten Verletzungen führen Lesen Sie die Anleitung vor der Benutzung des Gerätes Tragen Sie Gesichtschutz Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie Schutzhandschuhe Tragen Sie festes Schuhwerk Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus Warnung vor umherfliegenden Teilen ...

Page 10: ...e battery The hand tiller can lead to serious injuries in case of improper handling and misuse Read and understand the manual first before using the unit Use the hand tiller only for the intended use to dig up grass areas and loosening flower beds Only use the hand tiller for the purpose specified in these instructions If you give the equipment to any other person hand over these operating instruc...

Page 11: ...ove the battery from the device A moment of inattention while operating the hand tiller may result in serious personal injury Do not touch the tiller wheels during use and keep fingers hair clothing and similar objects away from the tiller tines Switch on the unit only when your fingers and feet are clear off the tiller wheels Please note that the tiller wheels will still move for some seconds aft...

Page 12: ...iquid can leak out Battery acid is very aggressive and can lead to serious acid burns When not in use store the battery in a dry place between 10º C and 30º C out of reach of children and persons in need of supervision Do not disassemble burn or short circuit batteries Should the hand tiller become damaged do not use it and have it repaired by a professional or contact our customer support departm...

Page 13: ...Safety Notes 9 Wear foot protection Do not expose the device to rain Beware of objects being thrown ...

Page 14: ...z les personnes non impliquées de la zone de travail Arrêtez le travail s il y a des personnes ou des animaux non autorisés à proximité Ne laissez pas l appareil sans surveillance Si vous arrêtez de travailler conservez l appareil dans un endroit sûr Retirez la batterie L appareil peut provoquer des blessures graves s il n est pas utilisé correctement Lisez attentivement le mode d emploi avant de ...

Page 15: ...s mar chez en arrière Risque de trébucher Ne gardez jamais la main sur l interrupteur ON OFF pendant le transport Retirez la batterie de l appareil Une manipulation soigneuse de l appareil réduit le risque de blessure des cou teaux N essayez pas d enlever des restes ou des mottes de terre ou de retenir le matériau à couper pendant que le moteur tourne Retirez les débris coincés ou les morceaux de ...

Page 16: ... fournis Ne chargez pas d autres batteries avec ces accessoires Chargez la batterie uniquement à des températures am biantes comprises entre 10 C et 40 C Vous pouvez utiliser une batterie chargée pour conduire l appareil à une tempéra ture ambiante comprise entre 0 C et 50 C N exposez pas la batterie à des conditions extrêmes telles que la chaleur ou un choc La batterie peut être endommagée provoq...

Page 17: ...correct peut provoquer des blessures graves Lisez les instructions avant d utiliser l appareil Portez une protection faciale Portez une protection auditive Portez des gants de protection Portez des chaussures solides N exposez pas l appareil à la pluie Avertissement Pièces volantes ...

Page 18: ... o animali non auto rizzati nelle vicinanze Non lasciare il dispositivo incustodito Se si interrompe il lavoro conservare il dispositivo in un luogo sicuro Estrarre la batteria Il dispositivo può causare lesioni gravi se utilizzato in modo improprio Leggere completamente le istruzioni per l uso prima di lavorare con il dispositivo Utilizzare il dispositivo solo per l uso previsto per scavare e all...

Page 19: ...vere ritagli o zolle di terra o di trattenere il materiale da tagliare mentre il motore è in funzione Rimuove re i frammenti inceppati o i grumi di terra solo quando il dispo sitivo è spento Rimuovere la batteria dal dispositivo Un momento di disattenzione durante l utilizzo del dispositivo può causare gravi lesioni Non toccare i coltelli roteanti durante il funzionamento e tenere le dita i capell...

Page 20: ...positivo a una temperatura ambiente com presa tra 0º C e 50º C Non esporre la batteria a condizioni estreme come calore o shock La batteria potrebbe danneg giarsi causando una perdita di acido della batteria L acido della batteria è estremamente aggressivo e provoca gravi ustioni Conservare il dispositivo e gli accessori in un luogo asciutto tra 10º C e 30º C Tenere tutte le parti fuori dalla port...

Page 21: ...io può causare gravi lesioni Leggi le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Indossa una protezione per il viso Indossare protezioni acustiche Indossa guanti protettivi Indossa scarpe robuste Non esporre il dispositivo alla pioggia Avvertenza Parti volanti ...

Page 22: ...tion und ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose Hinweise Die Elektronik schützt den Akku vor Überladung Überhitzung und Tiefentladung Es besteht kein Leistungsabfall Der Akku hat eine geringe Selbstentladung Ein voll geladener Akku ist noch nach Monaten des Nichtgebrauchs voll einsatzbereit Ein neuer oder längere Zeit nicht benutzter Akku muss erst aufgeladen werden Der Akku erreicht erst nach...

Page 23: ... Entfernen Sie Laub und Blätter von der Stelle die Sie bearbeiten möchten Entfernen Sie unbedingt stark verwurzelte Pflanzen z B Bodendecker da sich die Ausläufer der Bodendecker in den Hacksternen verfangen können Entfernen Sie eingeklemmtes Laub und Zweige am besten mit einer Spitzzange Entfernen Sie beim Reinigen unbedingt den Akku aus dem Gerät Setzen Sie die Hacksterne an der Stelle auf an de...

Page 24: ...se beschädigt sind müssen die Hacksterne komplett ausgewechselt werden Arbeiten Sie mit dem Gerät langsam in parallelen Zügen Achten Sie dabei unbedingt darauf Ihre Füße Hände nicht zu verletzen Wenden Sie keinen übermäßigen Druck an wenn Sie mit dem Gerät arbeiten Seien Sie immer achtsam bei der Arbeit Beachten Sie die örtlichen Vorschriften in Bezug auf Lärmschutz Die Benutzung des Gerätes ist a...

Page 25: ...ie Achse 3 Schrauben Sie die Innensechskantmuttern handfest an Winkeleinstellung Der Griff hat insgesamt 3 Rastpositionen inkl der 0 Position Halten Sie das Gerät am Handgriff fest und drücken Sie die PUSH Taste nach innen Kippen Sie dabei den Handgriff nach oben oder nach unten je nach gewünschter Arbeitsposition Benutzung mit Verlängerungsstiel 1 Entfernen Sie den Akku 1 aus dem Verlängerungssti...

Page 26: ...stellung Ersatz Akku 1300 mAh Artikelnummer 81 50 51 Ersatz Akku 1500 mAh Artikelnummer 93 92 77 Ersatz Hacksternenpaar Artikelnummer 9 36 06 99 Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes eine steife Bürste und einen feuchten Lappen verwenden Sie keine aggressiven Chemi kalien oder Scheuermittel Achten Sie darauf dass keine Flüssig keiten in das Gerät eindringen können Reinigen ...

Page 27: ...n Ihnen zu wartenden Teile Zerlegen Sie es nicht und unternehmen Sie keine eigenen Repara turversuche Wenden Sie sich bei Problemen an unsere Kundenbe treuung Ölen Sie lediglich alle beweglichen Teile nach jeder Reini gung mit Maschinenöl Batterien gehören nicht in den Hausmüll Sie können sie kostenlos an uns zurück senden oder bei örtlichen Geschäften oder Batteriesammelstellen abgeben ...

Page 28: ...om the charging station and unplug the charger Hints The electronics protects the battery from over charging over heating and total discharge There is no loss of charge The battery is characterised by low self discharge A fully charged battery is always ready for use even if you do not use it for months A battery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capaci...

Page 29: ...e strongly rooted plants e g ground covers as the creeping roots of ground covers can get caught in the tine wheels Remove trapped leaves and twigs preferably with pointed pliers First remove the battery from the device before you intend clean it Place the hand tiller in front of the area you wish to hoe Hold it securely with one hand and switch on the motor by pressing the safety switch 2 and the...

Page 30: ...pletely in case of damage Work with the device slowly in parallel lines Take care not to injure your feet hands Do not apply excessive pressure when working with the unit Always be careful when working Please observe the national regulations concerning noise protec tion The use of the garden tool is restricted on certain days holi days and at certain times noonday To avoid injuries preferably remo...

Page 31: ... run direction 3 Re tighten the hex nuts only hand tight Angle Adjustment The handle of the hand tiller can be tilt to totally 3 angle positions incl 0 position Hold the unit on the handle and press the PUSH button inwards Tilt down or lift up the handle according to the working position you need for the respective application Using the Extension Pole 1 Remove the battery 1 from the extension pole...

Page 32: ...releasing buttons on the handle Replacement Parts Replacement Battery 1300 mAh Article No 81 50 51 Replacement Battery 1500 mAh Article No 93 92 77 Replacement Tiller Wheels Article No 9 36 06 99 Cleaning and Storing Use a stiff brush and a damp cloth to clean the device Do not use aggressive chemicals or abrasive cleaners Make sure that no liquids can enter the device Clean the device immediately...

Page 33: ... itself does not contain any parts that you need to maintain Do not disassemble it or attempt to repair it yourself Contact our customer service department if you have any problems You need only to oil all moving parts with less machine oil after each cleaning Batteries do not belong in household garbage For battery disposal please check with your local council ...

Page 34: ...Akku ca 15 min Operating Time with fully charged Battery Gewicht 1150 g Weight Hacksterne Durchmesser 100 mm Tine Wheel Diameter Schalldruckpegel 77 dB LpA KpA 3 dB Sound Pressure Level Schallleistungspegel 87 dB LWA KWA 3 dB Sound Power Level Hand Arm Vibration 2 1 m s2 K 1 5 m s2 Hand Arm Vibration Ladegerät Adaptor for Charging Station Gewicht 90 g Weight Input 100 240 V 50 60 Hz 12 W Input Out...

Page 35: ...Ah Capacity Art 93 92 77 Energie Art 81 50 51 14 Wh Power Art 81 50 51 Energie Art 93 92 77 16 2 Wh Power Art 93 92 77 Batterieart Lithium Ionen Lithium Ion Battery Type Ladezeit ca 3 5 Stunden Charging Time approx Abmessungen 90 x 50 x 50 mm Dimensions Gewicht ca 188 g Weight approx Ladestation Charging Station Artikel Nr 93 97 98 Article No Zulässige Raumtemperatur beim Laden 10 C 40 C Safe Room...

Page 36: ...f ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an Überlasten Sie das Gerät nicht Schalten Sie das Gerät aus wenn es nicht benutzt wird Tragen Sie Handschuhe Vorsicht Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen bleiben immer Restrisiken bestehen Folgende Gefahren können im Zusamme...

Page 37: ...nces which are in perfect working order Service and clean the appliance regularly Adapt your working style to suit the appliance Do not overload the appliance Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves Caution Residual Risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions certain residual risks cannot be rules out The following hazards may arise ...

Page 38: ...34 Notizen Notes ...

Page 39: ...S 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2006 42 EG 2006 42 EC Maschinen Machinery EN 62841 1 2015 EN ISO 12100 2010 2000 14 EG 2000 14 EC Outdoorrichtlinie Anhang VI 93 dB LWA Outdoor Directive Annex VI 93 dB LWA Benannte Stelle Nr 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg gemessener Sc...

Page 40: ... Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you...

Reviews: