background image

 

 

Benutzung 

  Das  beste  Ergebnis  erzielen  Sie,  wenn  Sie  den  Wühltierver-

treiber mindestens bis zu 7 Tagen  ununterbrochen benutzen. 
Die Schädlinge benötigen einige Zeit, bis sie das Gerät wahr-
nehmen und die Flucht ergreifen. 

Wartung 

Neue  Batterien  halten  in  der  Regel  4 

–  6  Monate.  Kontrollieren 

Sie die ordnungsgemäße Funktion des Gerätes von Zeit zu Zeit. 

Beim  Wechsel  der  Batterien,  wiederholen  Sie  die  Schritte  im 
Kapitel „Batterien einsetzen“. 

Reinigung und Lagerung 

  Der  Wühltiervertreiber  ist  spritzwassergeschützt,  aber  nicht 

strahlwassergeschützt oder wasserdicht. Entfernen Sie daher 
den Wühltiervertreiber, wenn Sie in der Nähe mit Hochdruck-
reinigern  arbeiten  oder  wenn  die  Gefahr  einer  Überflutung 
besteht. 

  Um Frostschäden zu vermeiden, nehmen Sie den Wühlmaus-

vertreiber im Winter heraus. 

Technische Daten 

Abmessungen 

415 x Ø 40/56 mm 

Gewicht Wühltiervertreiber 

193 g 

Gewicht Figur ca. 

640 g 

Schutzklasse 

III 

Schutzgrad 

IP44 

Batterien 

4x Alkaline LR20 (D)

 

Max. Wirkungsfläche 

650 

– 800 m

Schallwellenintervalle 

40 

– 45 Sekunden 

Schallwellendauer 

– 3 Sekunden 

Wellenfrequenz 

400 Hz 

– 1000 Hz 

Summary of Contents for 927326

Page 1: ...W hltiervertreiber Paulchen Artikel Nr 92 73 26 Mole Repeller Paulchen Article No 92 73 26 Originalanleitung Original Instructions...

Page 2: ...prevent misunderstandings and possible damage or injury Der W hltiervertreiber macht sich den exzellenten H rsinn von Maulw rfen zu Nutze Durch die Verwendung von Schallwellen ist er wirksam gegen Unt...

Page 3: ...starken mechanischen Beanspru chungen oder starken Magnetfeldern aus Entfernen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Geh use Batterien d rfen nicht auseinander genommen ins Feuer geworf...

Page 4: ...se the unit to extreme temperatures strong vibrations strong mechanical stresses or strong magnetic fields If you do not use the unit for a long period of time remove the battery from the housing Do n...

Page 5: ...tr mes de fortes vibrations de fortes sollicitations m caniques ou des champs magn tiques puissants Retirez les batteries de dispositif lorsqu il n est pas utilis pendant une longue p riode La batteri...

Page 6: ...o a temperature estreme forti vibrazioni forti carichi meccanici o forti campi magnetici Rimuovere in caso di prolungato non utilizzo la batteria dalla custodia Le batterie non devono essere smontate...

Page 7: ...befindet sich unterhalb der ffnung der Figur 1 Nehmen Sie das Batteriefach aus dem Erdspie und legen Sie die Batterien polungsrichtig ein Pol nach oben Die Batteriesymbole finden Sie im Inneren des B...

Page 8: ...einigung und Lagerung Der W hltiervertreiber ist spritzwassergesch tzt aber nicht strahlwassergesch tzt oder wasserdicht Entfernen Sie daher den W hltiervertreiber wenn Sie in der N he mit Hochdruck r...

Page 9: ...rt the batteries observing right polarity pole above The battery symbols are marked inside the battery compartment When the batteries are correctly inserted you will hear a sound 2 Insert the battery...

Page 10: ...ter tight Please remove the mole repeller when using high pressure cleaner in the vicinity of the repeller or when flooding is expected To avoid damages due to freezing remove the mole repeller in win...

Page 11: ...n Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Sub...

Page 12: ...unde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiede...

Reviews: