background image

 

10 

 

 

Opération 
1.

 

Ouvrez le sécateur en faisant glisser le verrou sur le côté (dans le sens de la 
flèche). 

2.

 

Tirez la poignée mobile jusqu'au bout pour ouvrir la lame. Tirez légèrement 
la  poignée  mobile  vers  l'arrière  jusqu'à  ce  que  le  mécanisme  à  cliquet 
s'enclenche de manière audible dans la première position. 

3.

 

Déplacez la poignée jusqu'au cran d'avant en arrière (ligne pointillée) afin de 
fermer la lame. 

4.

 

Pour  régler  la  longueur  de  la  poignée,  appuyez  sur  le  bouton  portant 
l'inscription « Press ». Maintenez le bouton enfoncé tout en tirant la poignée 
jusqu'à la longueur de travail souhaitée.   
La poignée a au total 6 positions de verrouillage. 

Entretien et nettoyage 
Nettoyez  le  sécateur  après  chaque  utilisation.  Retirez  la  saleté  et  les  feuilles, 
etc.  de  la  lame  et  du  mécanisme  à  cliquet  afin  d'assurer  un  bon 
fonctionnement. 
Huilez de temps en temps la lame et le mécanisme à cliquet. 
Pour affûter la lame, vous pouvez utiliser un outil d'affûtage manuel. 
Nettoyez le sécateur avec un chiffon sec ou un balai à main. N'utilisez pas  de 
produits  de  nettoyage  ou  de  produits  chimiques  agressifs  pour  nettoyer  les 
cisailles. 

Stockage 
Protégez le sécateur de l'influence des intempéries comme la pluie et rangez le 
sécateur dans un endroit sec. 
Maintenez  le  sécateur  avec  la  lame  complètement  fermée,  enclenchez  le 
verrou et couvrez la lame avec le capot de protection. 

Données techniques 
Poids : 

1890 grammes 

Max. Capacité de coupe pour bois sec : 

45 mm 

Max. Capacité de coupe pour bois frais : 

50 mm 

Longueur : 

71 jusqu'à max. 105cm 

 
 

UTILISATION 

Summary of Contents for 86 39 19

Page 1: ...Teleskop Astschere Teleskopic Lopper Art 86 39 19 DE Originalanleitung GB Original Instructions FR Mode d emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...

Page 2: ...carefully and keep it for future reference If you pass the device on to third parties enclose these instructions Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils pr cieux sur l utili...

Page 3: ...3 2 1 3 4 D A B C...

Page 4: ...Fig A Ne laissez pas de bouts de branche apr s la coupe Il y a risque de transmission de maladies Fig B Taillez les jeunes pousses quelques centim tres seulement au dessus du bourgeon Effectuez d abor...

Page 5: ...walten wenn die Schere in der N he von Kindern verwendet wird Lagern Sie den Artikel au erhalb der Reich weite von Kindern Achtung Verletzungsgefahr Kommen Sie mit den H nden nicht an die Klinge Bei N...

Page 6: ...und Reinigung Reinigen Sie die Astschere nach jedem Gebrauch Entfernen Sie Schmutz Gestr pp etc von der Klinge und dem Ratschenmechanismus um eine einwandfrei Funktion zu gew hrleisten len Sie die Kl...

Page 7: ...l when using the tree pruner while children are close by Store the pruner out of reach of children Caution risk of injuries Do not touch the blade of the pruner When not using the tree pruner lock the...

Page 8: ...ing Clean the pruning shears after each use Remove dirt and leaves etc from the blade and the ratchet mechanism in order to ensure proper function Oil the blade and the ratchet mechanism from time to...

Page 9: ...utilis en pr sence d enfants Gardez ce produit hors de port e des enfants Risque persistant de blessure Ne pas toucher la lame avec vos mains Lorsqu ils ne sont pas en cours d utilisation verrouiller...

Page 10: ...ge Nettoyez le s cateur apr s chaque utilisation Retirez la salet et les feuilles etc de la lame et du m canisme cliquet afin d assurer un bon fonctionnement Huilez de temps en temps la lame et le m c...

Page 11: ...noeischaar gebruikt terwijl kinderen in de buurt zijn Bewaar de snoeischaar buiten het bereik van kinderen Let op gevaar voor verwondingen Raak het mes van de snoeischaar niet aan Vergrendel het mes w...

Page 12: ...houd en reiniging Reinig de snoeischaar na elk gebruik Verwijder vuil en bladeren enz van het mes en het ratelmechanisme om een goede werking te garanderen Smeer het mes en het ratelmechanisme van tij...

Page 13: ...rbice viene utilizzato in presenza di bambini Conservare il prodotto al di fuori dalla portata dei bambini Persiste pericolo di lesioni Non toccare con le mani la lama Quando non in uso bloccare la fo...

Page 14: ...l zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsor...

Reviews: