background image

Safety Notes 

 

 

  Do  not  expose  the  mini  grinder  to  pressure  or  any 

other  form  of  mechanical  stress.  Protect  it  from  ex-
treme heat and cold. 

  Do  not  open  or  attempt  to  repair  the  mini  grinder  or 

the charging unit. If any parts are damage have them 
repaired  by  a  qualified  technician  or  contact  your 
customer service. 

 

Batteries do not belong in household 
garbage. 

For  battery  disposal,  please  check  with 
your local council.

 

 

Summary of Contents for 84 31 15

Page 1: ...7 2 V LI Ion Minischleifer Artikel Nr 84 31 15 7 2 V Li Ion Mini Grinder Article No 84 31 15 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...for you to handle the machine appropriately and help you to prevent misunderstand ings and possible damage or injury Mit diesem Minischleifer k nnen Sie pr zise fr sen polieren schleifen und vieles me...

Page 3: ...III bersicht Overview 2 1 3 4 5 6 8 9 7...

Page 4: ...ufnahme Tool Collet 3 Arbeits LED Working LED 4 Handgriff Handle 5 Akku Battery 6 Taste Button 7 Ladekontrollanzeige Geschwindigkeitsanzeige Charging Control Lamp Speed Control Lamp 8 Taste Button 9 E...

Page 5: ...Ausschalten Seite 12 Geschwindigkeitsstufen einstellen Seite 12 Einsetzen des Werkzeugs Seite 13 Wechseln der Spannzange Seite 14 Akkuladekontrollanzeige Seite 14 Zubeh r Seite 15 Arbeits LED Seite 15...

Page 6: ...Turning ON and OFF Page 19 Adjusting the Speed Page 19 Inserting the Tool Page 20 Changing the Tool Clamp Page 21 Battery Level Indicator Page 21 Accessory Page 22 Working LED Page 22 Hint for the co...

Page 7: ...euerin einen Betreuer beaufsichtigt und unter wiesen Richten Sie den Mini Schleifer niemals gegen Per sonen Tiere oder Pflanzen Verhindern Sie das Eindringen von Fl ssigkeiten in die Ger te Setzen Sie...

Page 8: ...Druck noch anderen mechanischen Belastungen oder extremer Hitze und K lte aus ffnen und reparieren Sie den Mini Schleifer und das Ladeger t nicht Im Falle eines Defektes lassen Sie Reparaturen nur vo...

Page 9: ...water or any other liquids to enter the unit Only plug the battery charging unit to 230 V mains power The charging unit is designed for charging the built in battery of the mini grinder only Do not ch...

Page 10: ...t from ex treme heat and cold Do not open or attempt to repair the mini grinder or the charging unit If any parts are damage have them repaired by a qualified technician or contact your customer servi...

Page 11: ...esponsable pour la leur s curit Ne pas diriger la mini meuleuse vers personnes animaux ou plantes vitez que des liquides p n tr s dans les appareils Branchez le chargeur sur le secteur 230 V seule men...

Page 12: ...nts ni la pression m canique ou la chaleur et le froid ex tr me Ne pas ouvrir ou r parer la mini meuleuse et le chargeur En cas dommage faire r parer par un lec tricien qualifi ou contactez notre serv...

Page 13: ...alla loro si curezza Non puntare mai la mini smerigliatrice verso perso ne animali o piante Evitare il penetramento di liquidi nei dispositivi Collegare il caricatore solo alla rete elettrica 230 V Il...

Page 14: ...pres sione meccanica o calore e freddo estremo Non aprire o riparare la mini smerigliatrice e il cari cabatterie In caso di difetto lasciar eseguire la ripa razione solo da un elettricista qualificato...

Page 15: ...zu fr sen polieren und zu schleifen Jede ber die bestimmungs gem e Verwendung hinausgehende und oder anders artige Verwendung des Ger ts gilt als nicht bestim mungsgem Laden des Akkus Laden Sie den Ak...

Page 16: ...zeige 7 leuchtet auf Erst blinkt die rote Ladekon trollanzeige und zeigt an dass der Akku geladen wird Sobald alle drei LEDs rot gelb und gr n permanent leuchten ist der Akku geladen 3 Trennen Sie das...

Page 17: ...7 auf Wenn die max Drehzahl eingestellt ist leuchten alle drei LEDs auf rot gelb gr n 2 Zum Verringern der Drehzahl dr cken Sie die Taste Einsetzen des Werkzeugs 1 Halten Sie die Spindelarretierung 1...

Page 18: ...eugaufnahme 2 durch Drehen im Uhrzeigersinn Akkuladekontrollanzeige An der Ladekontrollanzeige 7 k nnen Sie die Akkuka pazit t erkennen 1 LED rot 30 5 Akkukapazit t 2 LEDs rot gelb 60 5 Akkukapazit t...

Page 19: ...dungen ist es empfehlens wert die h chste Geschwindigkeitsstufe zu w hlen Beachten Sie jedoch dass einige Materialien durch hohe Hitze besch digt werden k nnen Kunststoffe Metalle Bearbeiten Sie solch...

Page 20: ...Akku in einem verschlie ba ren Beh lter um versehentliches Kurzschlie en zu vermeiden 4 Wenden Sie sich zum Entsorgen von Akkus an Ihre rtliche Batteriesammelstelle Reinigung und Lagerung Reinigen Si...

Page 21: ...gel Schallleistungspegel 72 2 dB A 83 2 dB A Typisch bewertete Beschleu nigung 3 3 m s2 Gewicht Minischleifer 300 g Gewicht Ladeger t 271 g Arbeitszeit bei voller Ge schwindigkeit ohne Last 25 Minuten...

Page 22: ...changes is regarded as use that is contrary to the intended purpose Charging the Battery Before using the mini grinder for the first time fully charge the battery In contrast to Ni Ca or MH batteries...

Page 23: ...ill flash to indicate that the battery is charged As soon as all three LEDs red yellow and green turn on the built in battery is fully charged 3 Disconnect the charging station from power mains Turnin...

Page 24: ...all three LEDs will turn on red yellow green 2 For decreasing the speed press the button Inserting the Tool 1 Keep the spindle lock 1 pressed and turn the spindle a little bit in order to lock in plac...

Page 25: ...ise Battery Level Indicator On the charging indicator LEDs 7 you can determine the battery capacity of the built in battery 1 LED red 30 5 capacity 2 LEDs red yellow 60 5 capacity 3 LEDs red yellow gr...

Page 26: ...he most applications it is recommended to use the mini grinder the highest speed setting However keep in mind that certain materials plastics metals can be damaged by high speed generated heat These m...

Page 27: ...tic bag to prevent possible shorting 4 Dispose of batteries through your local waste remov al authority Cleaning and Storing Do not use water or liquids of any kind to clean the mini grinder Use only...

Page 28: ...Pressure Level Sound Power Level 72 2 dB A 83 2 dB A Typical Weighted Accelera tion 3 3 m s2 Weight Mini Grinder 301 g Weight Charger 271 g Operating Time at full speed no load 25 Min Tool Clamp 2 4 t...

Page 29: ...offe in Elektro und Elektronikger ten RoHS und deren nderungen festgelegt sind Hagen den 24 Juli 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 H...

Page 30: ...nternet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services is Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: