background image

 

 

Safety Notes .................................................................. Page   9 

Preparation .................................................................... Page 11 

Using .............................................................................. Page 12 

Maintenance, Cleaning and Storing ............................... Page 15 

Technical Data ............................................................... Page 20 

Sicherheitshinweise ....................................................... Seite   2 

Vorbereitung .................................................................. Seite   4 

Benutzung ...................................................................... Seite   5 

Wartung, Reinigung und Lagerung ................................ Seite   8 

Technische Daten .......................................................... Seite 20 

Table of Contents 

Inhaltsverzeichnis 

Summary of Contents for 83 63 27

Page 1: ...Artikelnummer der Bedienungsanleitung 85 70 20 Druckluft Bremsflüssigkeits Entlüfter Set Artikel Nr 83 63 27 Universal Brake Fluid Bleeder Set Article No 83 63 27 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...se pass it on along with the unit if it is handed over to a third party Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Bitte legen Sie diese Bedienungsanleitung dem Produkt bei wenn Sie es an Dritte weitergeben Sehr geehrte Damen und Herren ...

Page 3: ...Übersicht Overview III 1 3 4 2 6 7 8 5 10 1 9 ...

Page 4: ...flasche 2 Filling Bottle Einfüll Düse 3 Fill Nozzle Hebel 4 Level Sammelbehälter 5 Collecting Bottle Entlüftungsschlauch 6 Bleeding Hose Pistolengriff 7 Gun Handle Druckluftanschluss 8 Air Pressure Nozzle Abzug 9 Trigger Entlüftungsdüse 10 Bleeding Nozzle ...

Page 5: ...sing Page 12 Maintenance Cleaning and Storing Page 15 Technical Data Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Vorbereitung Seite 4 Benutzung Seite 5 Wartung Reinigung und Lagerung Seite 8 Technische Daten Seite 20 Table of Contents Inhaltsverzeichnis ...

Page 6: ...en Verwenden Sie das Entlüftungs Set nicht wenn Sie müde oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamente stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Entlüftungs Sets kann zu schweren Verletzungen führen Behandeln Sie das Entlüftungs Set pfleglich Setzen Sie das Set keinen hohen Temperaturen aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung Legen Sie das Entlüftungs Set ...

Page 7: ...remsflüssigkeits Entlüfter Set nur mit Bremsflüssigkeit Versuchen Sie nicht mit dem Set andere Flüssigkeiten abzusaugen Dies kann zu Beschädigung des Entlüfter Sets führen Saugen Sie mit dem Set niemals Lösungsmittel Säuren oder andere aggressive Substanzen Benutzen Sie das Entlüftungs Set nicht um leicht brennbare oder explosive Stoffe oder Flüssigkeiten die Schmutzpartikel enthalten abzupumpen E...

Page 8: ... Automatik oder LEERLAUF bei Schaltwagen Schalten Sie den Fahrzeugmotor aus Blockieren Sie die Reifen mit Keilen bzw bocken Sie das Fahrzeug auf Ermitteln Sie die richtige Bremsentlüftungs Sequenz aus dem Service Handbuch des Fahrzeugs d h rechter hinterer Brems sattel linker hinterer Bremssattel rechter vorderer Bremssattel linker vorderer Bremssattel Vorgehensweisen die nicht speziell in der Anl...

Page 9: ... die Bremsflüssigkeit Ein füllöffnung im Bremszylinder passt Befestigen Sie den Adapter an die Einfüll Düse 3 4 Drehen Sie die Einfüllflasche 2 auf den Kopf und legen die Einfüll Düse 3 in die Bremsflüssigkeits Einfüll öffnung des Hauptzylinders Stellen Sie sicher dass der Adapter 1 fest auf die Einfüllöffnung passt 5 Öffnen Sie den Hebel 4 6 Schrauben Sie den Pistolengriff 7 fest auf den Sammelbe...

Page 10: ...stolengriff 7 9 Schalten Sie den Luftkompressor ein und setzen Sie den Regler auf 6 8 Bar 90 bis 120 PSI Überschreiten Sie niemals die 8 bar 120 PSI Drücken Sie den Abzug 9 um ein Vakuum im Sammelbehälter 5 zu schaffen 10 Mit einem Schrauben schlüssel für die Entlüf tungsschraube nicht ent halten öffnen Sie die Entlüftungsschraube bis die Bremsflüssigkeit be ginnt in den Sammelbe hälter zu fließen...

Page 11: ...msflüs sigkeit bauen Sie den Pistolengriff 7 und den Sammelbehälter 5 wieder zusammen um den Entlüftungsvorgang der Bremsen fortzusetzen 14 Wenn saubere neue Bremsflüssigkeit ohne jegliche Blasen beginnt in den Sammelbehälter zu fließen lassen Sie den Abzug 9 los und ziehen Sie die Entlüftungsschraube des Brems zylinders wieder fest 15 Ziehen Sie den Entlüftungsschlauch 6 von der Entlüftungs schra...

Page 12: ...timmungen Wartung Reinigung und Lagerung Um schwere Verletzungen durch versehentliches Bedienen und oder durch Beschädigungen des Entlüftungs Sets zu vermei den Trennen Sie die Luftversorgung und lassen Sie den Abzug los bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten vornehmen Verwenden Sie kein beschädigtes Entlüftungs Set Wenn ungewöhnliche Geräusche Vibrationen oder Luftaustritt ent stehen beheben ...

Page 13: ... medication A moment of inattention while operating the tool may result in serious personal injury Handle the bleeder set with care Do not expose the unit to extreme temperatures and mechanical stress Never place the bleeder set on hot surfaces Dress properly Keep loose clothes jewellery or long hair away from moving parts Wear protection goggles during work Check the bleeder set for misalignment ...

Page 14: ...luid Do not attempt to use the tool to siphon any other liquids This will lead to damage of the bleeder set Do not suck solvents acids or other aggressive substances Do not use the bleeder set to pump easily flammable or explosive substances or liquids con taining dirt particles Follow guidelines for proper brake fluid disposal Do not re use old brake fluid Brake fluid may damage paint Clean up sp...

Page 15: ...ace the transmission lever in PARK position if automatic or NEUTRAL if manual Turn off the engine of the vehicle Block the wheels with chocks or jack up the whole vehicle Determine the proper brake bleeding sequence from the vehicle service manual i e right rear caliper left rear caliper right front caliper left front caliper Procedures not specifically explained in this manual must be performed o...

Page 16: ...der Attach the adapter to the fill nozzle 3 4 Turn the filling bottle 2 upside down and insert the tube into the brake fluid fill hole of the master cylinder making sure the adapter 1 fits the fluid fill hole securely 5 Open the lever 4 6 Screw the gun handle 7 firmly onto the collecting bottle 5 Then con nect the bleeding hose 6 to the collecting bottle 7 Clean the vehicle brake caliper with brak...

Page 17: ...PSI Never exceed 8 bar 120 PSI Squeeze the trigger 9 to create a vacuum in its collecting bottle 5 10 Use a bleeder screw wrench not included and open the bleeder screw until the brake fluid starts flowing into the collecting bottle 11 Squeeze the trigger 9 until the old brake fluid flows freely into the collecting bottle 5 open close ...

Page 18: ...Reassemble the gun handle 7 and collecting bottle 5 and resume bleeding the brakes 14 When clean new brake fluid with no bubbles begins to flow into the collecting bottle release the trigger 9 and re tighten the caliper s bleeder screw 15 Disconnect the bleeding hose 6 from the caliper s bleeder screw 16 Proceed to the vehicle s next wheel and perform the same steps as above 17 When finished close...

Page 19: ...fluid properly according to the local guidelines Maintenance Cleaning and Storing To prevent serious injury from accidental operation and or tool failure Detach the air supply and release the trigger before performing any inspection maintenance or cleaning procedures Do not use a damaged bleeder set If abnormal noise vibration or leaking air occurs have the problem corrected before further use Cle...

Page 20: ...ntés ne peuvent pas utiliser le kit de purger pour le liquide des freins Ne pas utiliser le kit lorsque vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation du kit peut entraîner des blessures graves Traiter le kit de purger avec soin Ne pas exposer l appareil à des températures élevées et éviter toute contrainte méc...

Page 21: ...carburant et des batteries Utilisez ce kit de purger pour liquide de freins seulement avec liquide de freins Ne pas essayer d aspirer d autres liquides avec ce kit Cela peut conduire à des dommages au kit de purger Ne jamais aspirer avec le kit des solvants des acides ou d autres substances corrosives Ne pas utiliser le kit de purge pour le pompage de substances ou liquides contenant des particule...

Page 22: ...t di spurgo in caso di stanchezza o se si è sotto l effetto di droghe alcol o medicinali Un momento di disatten zione durante l utilizzo del set di spurgo può causare lesioni gravi Trattare il kit di spurgo con cura Non esporre l apparecchio a temperature elevate ed evitare forti sollecitazioni meccaniche Non appoggiare mai il kit di spurgo su superfici calde Indossare un abbigliamento adeguato Te...

Page 23: ...eni solo con liquido dei freni Non cercare di aspirare altri liquidi con questo kit Questo può portare a danni al kit di spurgo Non aspirare mai con il set solventi acidi o altre sostanze corrosive Non utilizzare il set di spurgo per pompare sostanze o liquidi contenenti particelle di sporco infiammabili o esplosivi Smaltire i fluidi estratti in modo ecologico in conformità alla normativa vigente ...

Page 24: ... Working Pressure Unterdruck 60 Vacuum Fassungsvermögen Einfüllflasche 1 l Capacity Filling Bottle Schlauchlänge ca 1 10 m Hose Length approx Fassungsvermögen Sammelbehälter 0 75 l Capacity Collecting Bottle Innengewinde Inner Thread Material HDPE Material ...

Page 25: ...ie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycl...

Page 26: ...lefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz UK Westfalia Westfalia Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS HXGG ZJSC CH 3425 Koppigen 8 Fairfax Raod N Abbot TQ12 6UD Telefon 034 4 13 80 00 Phone 0844 5 57 50 70 Telefax 034 4 13 80 01 Fax 0870 0 66 41 48 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Cust...

Reviews: