background image

 

 

Informazioni sulla sicurezza

  Non riempire troppo il serbatoio dell'olio non lo è. Quando si misura è il 

segno massimo impresso. Riempire il contenitore per avere sempre segno 
MIN almeno un pugno. Non utilizzare mai la macchina senza olio. 

  Assicurarsi che la maniglia rimovibile è bloccato in un cestello. 

  Olio caldo può provocare ustioni. Prestare particolare attenzione quando si 

tratta di olio caldo. 

  Qualora i residui di contaminazione di olio o surriscaldamento a causa di 

accendere e mai, rimuovere con acqua! Chiudere il coperchio e tirare la 
spina! 

  Pulire la friggitrice e l'olio dopo ogni utilizzo, come residui di cibo possono 

prendere fuoco facilmente. 

  Non miscelare olio e grasso e mescolare un olio nuovo con olio vecchio. 

Potrebbe bruciare o schiuma! 

  Non usare mai il burro, olio d'oliva, strutto per friggere o gocciolamento. 

  Evitare cibi contenenti acqua nell'olio caldo per creare. Grease può 

provocare ustioni. Asciugare il cibo fritto e scuotere i cristalli di ghiaccio dal 
cibo fritto. 

  Assicurarsi che l'olio non può andare oltre il bordo, in quanto ciò potrebbe 

danneggiare il dispositivo. 

  Non toccare le parti calde durante il funzionamento. Inserisci la friggitrice 

se il contenuto non è ancora caldo. Lasciare raffreddare fino alla friggitrice. 

  Non usare utensili nell'olio caldo, che può deformare o addirittura fondere. 

Non utilizzare tutti gli oggetti appuntiti o taglienti per evitare di danneggiare 
il rivestimento della friggitrice. 

  Se si utilizza l'unità o pulire, spegnere e scollegare il cavo di alimentazione. 

Non tirare mai il cavo, ma tenere sempre la spina. 

  Nel caso di un malfunzionamento o guasto del cavo di alimentazione, il 

dispositivo non può essere utilizzato e deve essere riparato da un tecnico 
professionista. 

  Non smontare mai il banco da lavoro o cercare di riparlo. L’attrezzo non 

contiene nessun pezzo che può essere riparato o sostituito da parte sua. 
Per problemi o domande contattate il nostro servizio clienti.  

Summary of Contents for 82 86 23

Page 1: ...Edelstahl Fritteuse 3 5 l Artikel Nr 82 86 23 Stainless Steel Deep Fryer 3 5 l Article No 82 86 23 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst n...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 2 4 5 6 10 9 8 7 11 3 12...

Page 4: ...ntfilter Permanent Filter 6 Deckel mit Sichtfenster Fryer Lid with Viewing Glass 7 Heizkontrollleuchte HEAT Heating Control Light HEAT 8 Betriebskontrollleuchte ON OFF Power Control Light ON OFF 9 Tem...

Page 5: ...des verbrauchten ls Seite 13 Permanentfilter im Deckel Seite 13 Wartung Reinigung und Lagerung Seite 14 Technische Daten Seite 15 Safety Notes Page 4 Before first Use Page 16 Operation Page 16 Useful...

Page 6: ...Eigenschaften und Temperaturbest ndigkeit zum Frittieren geeignet sind Benutzen Sie die Fritteuse niemals zum Kochen von Wasser Lassen Sie das Frittier l abk hlen bevor Sie es entsorgen Entsorgen Sie...

Page 7: ...tiergut in das hei e l zu legen Fettspritzer k nnen Verbrennungen verursachen Trocknen Sie das Frittiergut ab und sch tteln Sie Eiskristalle vom Frittiergut ab Stellen Sie sicher dass kein l ber den R...

Page 8: ...ryer with a timer switch and do not operate the unit using a radio controlled system Only use oils and fats which are suitable for deep frying due to their quality and their temperature resistance Do...

Page 9: ...ver use butter olive oil lard or drippings for deep frying Avoid placing wet foods into the hot oil Hot oil can splatter and cause burns Dry the foods well and brush or shake off ice crystals Make sur...

Page 10: ...rie ou un syst me t l command Utilisation des huiles et des graisses seulement qui sont capables par leurs propri t s de r sistance et la temp rature de friture Utilisez la friteuse ne jamais pour bou...

Page 11: ...ttement pour la friture vitez l eau contenant de la nourriture dans l huile chaude pour cr er La graisse peut causer des br lures S cher les aliments frits et de secouer les cristaux de glace partir d...

Page 12: ...o a causa delle loro propriet e resistenza alla temperatura idonea per friggere Utilizzare la friggitrice non far bollire l acqua Lasciate che l olio di frittura fresca prima di gettarlo via Non dispe...

Page 13: ...o caldo per creare Grease pu provocare ustioni Asciugare il cibo fritto e scuotere i cristalli di ghiaccio dal cibo fritto Assicurarsi che l olio non pu andare oltre il bordo in quanto ci potrebbe dan...

Page 14: ...n Sie den Beh lter mindestens bis zur MIN Markierung und maximal bis zur MAX Markierung im Inneren des lbeh lters 2 Das entspricht ca 3 5 l berschreiten Sie nicht die MAX Markierung da es sonst zu Ver...

Page 15: ...ckels vorsichtig entstandenes Kondenswasser von der Sichtscheibe 9 Heben Sie den Deckel nach dem Frittieren am Handgriff von der Fritteuse ab Lassen Sie erst den Dampf entweichen Haken Sie den Frittie...

Page 16: ...e St cke Vor dem Eintauchen des Frittiergutes in das l klopfen Sie bersch ssi ges Mehl oder Panade ab Eiwei reiche Lebensmittel wie Fisch Meerestiere Fleisch und Gefl gel k nnen Sie im Naturzustand f...

Page 17: ...en Tauschen Sie das l jeweils vollst ndig aus Mischen Sie nicht neues und altes l Entsorgen Sie das l nicht im normalen Hausm ll sondern sammeln Sie verbrauchtes l z B in leeren Verpackungen oder Kani...

Page 18: ...schirrsp ler und tauchen Sie diese nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Vor einer erneuten Benutzung der Fritteuse muss das Geh use vollst ndig trocken sein Reinigen Sie den lbeh lter mit einem f...

Page 19: ...lmenge 3 5 l Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 2000 W Leistungsaufnahme im Aus Zustand kein Standby Zustand 0 W Schutzklasse I Ma e Fritteuse LxBxH 40 5 x 22 x 22 5 cm Ma e Frittierkorb ohne Griff...

Page 20: ...il container 2 This is equal to 3 5 l Do not exceed the MAX marking otherwise boiling oil may cause burns 2 Remove the power cord from the power cord compartment 12 at the rear side of the unit and pl...

Page 21: ...e is not in use 11 Allow the hot oil to cool down and remove debris and coatings or breading after each use Preferably pour the cooled oil into a bowl and clean the oil container thoroughly Insert a f...

Page 22: ...ep fryer is equipped with a reset able overheat protection If the overheat protection activates allow the unit to cool down Then reset the overheat protection with a thin object RESTART opening at the...

Page 23: ...e dishwasher and do not immerse it into water or any other liquid Before using again the deep fryer dry it completely Clean the oil container with a moistened sponge or the like and remove debris and...

Page 24: ...5 l Rated Voltage 230 V 50 Hz Nominated Power 2000 W Power Consumption in Off State no Standby Mode 0 W Protection Class I Size of the Fryer LxWxH 40 5 x 22 x 22 5 cm Size of the Frying Basket w o ha...

Page 25: ...ungen festgelegt sind Hagen den 23 August 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product...

Page 26: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: