background image

 

 

Sicherheitshinweise

ƒ

  Richten Sie den mit Druckluft gefüllten Abflussreiniger nicht auf Personen oder 

Tiere. 

ƒ

  Der Abflussreiniger ist kein Spielzeug. Halten Sie den Abflussreiniger von 

Kindern fern.  

ƒ

  Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch 
eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. 

ƒ

  Der Artikel ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Zweckentfremden Sie den 

Abflussreingier nicht und benutzen Sie ihn nur gemäß dieser Anleitung. 

ƒ

  Verstopfungen, die durch groben Schmutz, wie Wurzeln, Äste, Sand und 

Metallteile hervorgerufen worden sind, können nicht mit dem Abflussreiniger 
beseitigt werden. Ziehen Sie in solchen Fällen einen Fachmann zu Rate. 

ƒ

  Verwenden Sie den Abflussreiniger nur an Wasserabflüssen in Spülbecken, 

Badewannen, Duschen oder Toiletten. 

ƒ

  Verwenden Sie den Abflussreiniger nicht, wenn sich noch Rückstände von 

chemischen Reinigern im Abfluss befinden. 

ƒ

  Verwenden Sie den Abflussreiniger nicht mit zugefrorenen Leitungen oder mit 

Leitungssystemen, die schwache, lose oder defekte Rohre und Verbindungen 
aufweisen. 

ƒ

 Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Abflussreiniger einen 

Augenschutz.

 

 

ƒ

  Verschließen Sie vor Gebrauch alle Überlauföffnungen. Öffnen Sie die 

Überlauföffnungen nach Gebrauch wieder. 

ƒ

  Halten Sie den Abflussreiniger beim Aufpumpen mit Luft immer sicher fest. 

Pumpen Sie nicht weiter, wenn der Pumphebel nur noch unter maximalem 
Kraftaufwand bewegt werden kann.  

ƒ

  Verwenden Sie den Abflussreiniger nicht, wenn er nicht korrekt arbeitet oder 

beschädigt wurde. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine 
eigenen Reparaturversuche. Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an 
unsere Kundenbetreuung. 

 

 

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden 
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: 

Summary of Contents for 82 45 38

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 109993...

Page 2: ...Abflussreiniger Artikel Nr 82 45 38 Drain Pipe Cleaner Article No 82 45 38 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 3: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 4: ...III bersicht Overview 2 3 4 1 5 6 7 9 10 8...

Page 5: ...Kugelgelenk Air Vent with Ball Joint 3 Druckbeh lter Air Reservoir 4 Abzug Trigger 5 Handgriff Handle 6 Verl ngerung Extension Piece 7 Pumpenhebel Pump Lever 8 Aufsatz klein Attachment small 9 Toilett...

Page 6: ...bereitungen Seite 7 Benutzung Seite 8 Sicherheitsventil Seite 9 Reinigung und Lagerung Seite 9 Table of Contents Safety Notes Page 3 Assembling Page 10 a Using inside most Sink Openings Page 10 b Usin...

Page 7: ...en Badewannen Duschen oder Toiletten Verwenden Sie den Abflussreiniger nicht wenn sich noch R ckst nde von chemischen Reinigern im Abfluss befinden Verwenden Sie den Abflussreiniger nicht mit zugefror...

Page 8: ...d for use with water drains used in sinks bathtubs showers or toilets Do not use the drain pipe cleaner if chemical drain cleaners are present in the pipes Do not use this drain pipe cleaner in freezi...

Page 9: ...les toilettes Ne pas utiliser le produit de d bouchage s il ya des r sidus de produits chimiques de nettoyage dans les eaux de ruissellement Utiliser les nettoyeurs de drains n a pas de tuyaux ou syst...

Page 10: ...acqua pi pulita di scarico scarichi in lavandini vasche docce e servizi igienici Non usare il pulitore di scarico non se ci sono ancora residui di detergenti chimici gi per lo scarico Utilizzare i pul...

Page 11: ...gedreht auf dem Abflussreiniger montiert werden b Benutzung mit gr eren Abfl ssen oder Toilettensch sseln Stecken Sie den kleinen Aufsatz 8 auf das Kugelgelenk des Luftausgangs 2 Stecken Sie anschlie...

Page 12: ...ff oder mit Klebeband Bei einem Doppelwaschbecken lassen Sie sich von einer zweiten Person helfen Die Abfluss ffnung des benachbarten Waschbeckens muss zugehalten werden Benutzen Sie hierzu am besten...

Page 13: ...n Buch einen Topf etc um einen freiliegenden Siphon z B bei einem Waschbecken zu sichern bzw um diesen abzust tzen Der hohe Druck des Abflussreinigers kann ansonsten unter Umst nden zum L sen von Rohr...

Page 14: ...ventil ist werksseitig so eingesellt dass bei zu hohem Druck ber das Ventil Luft abgelassen wird Drehen Sie das Rad des Sicherheitsventils 1 gegen den Uhrzeigersinn um manuell Luft aus dem Druckbeh lt...

Page 15: ...achment may be installed turned 180 on the drain pipe cutter b Using inside larger Drain Openings or Toilet Bowls Put the small attachment 8 over the ball joint of the air vent 2 Then put the large at...

Page 16: ...ks have another person wedge a wet cloth into the drain of the adjacent sink and hold in place Add water to the blocked sink until the attachment is covered completely When using for opening shower ba...

Page 17: ...reservoir 3 Pump until you feel a strong resistance normally this occurs after approx 20 to 30 strokes 4 Run water in the obstructed drain until the water level reaches the drain opening Place the dr...

Page 18: ...ease air from the air reservoir Do not modify the safety valve in any way Cleaning and Storing Clean the drain pipe cleaner and the attachments with water and mild cleaning agents Wipe the surfaces wi...

Page 19: ...ersand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie b...

Reviews: