background image

 

 

Sicherheitshinweise 

  Vergewissern  Sie  sich,  dass  das  Werkzeug  fest  eingespannt  ist  und  dass 

keine  Einstellwerkzeuge  oder  Schlüssel  in  der  Maschine  stecken,  bevor  Sie 
das Rührwerk einschalten. 

  Tragen Sie das Gerät nie am Kabel. 

  Tragen  Sie  geeignete  Arbeitskleidung.  Weite  Kleidung,  Handschuhe 

oder  Schmuck  wie  Armreifen  oder  Ringe  können  von  den  sich 
bewegenden  Teilen  des  Gerätes  erfasst  werden.  Tragen  Sie 
rutschfestes Schuhwerk. Binden Sie langes Haar zusammen. 

  Um  Verletzungen  vorzubeugen,  tragen  Sie  geeignete  Schutz- 

kleidung, wie Schutzbrille, Staubmaske und Gehörschutz. 

  Das  Rührwerk  weist  eine  Hand-Arm-Vibration  von  3,02  m/s

2

  auf.  Halten  Sie 

genügend  Pausen  ein  um  Schäden  durch  Hand-Arm-Vibrationen  zu 
vermeiden. 

  Mischen  Sie  niemals  Lösungsmittel  mit  einem  Flammpunkt  unter  21°C. 

Beachten  Sie  die  Verarbeitungs-  und  Sicherheitshinweise  der  Material-  bzw. 
Maschinenhersteller. 

  Bei Verwendung von Verlängerungsleitungen, vergewissern Sie sich, dass der 

Stecker  und  die  Kupplung  spritzwassergeschützt  sind.  Verwenden  Sie  nur 
zulässige  Verlängerungsleitungen,  die  für  den  Außenbereich  bestimmt  sind. 
Zulässige  Verlängerungsleitungen  müssen  eine  Kabelqualität  von  H07  RN-F; 
3x1,5 mm

2

 haben. Fragen Sie Ihren Elektrofachmann.  

  Verwenden  Sie  für  den  Anschluss  im  Außenbereich  eine  Steckdose  mit 

Fehlerstromschutzschalter  mit  einem  Nennfehlerstrom  <  30  mA.  Für  die 
Schweiz ist die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters Pflicht. 

  Lagern  Sie  das  Gerät  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern  an  einem 

trockenen, hoch gelegenen oder verschließbaren Ort. 

  Wird das Netzkabel bei der Arbeit beschädigt, verwenden Sie das Gerät nicht 

weiter. Berühren Sie das Kabel nicht. Ziehen Sie sofort den Netzstecker. 

  Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  es  nicht  korrekt  arbeitet  oder  durch 

Herunterfallen beschädigt wurde. Öffnen Sie das Gerät nicht und unternehmen 
Sie  keine  eigenen  Reparaturversuche.  Wenden  Sie  sich  an  einen  Fachmann 
oder unsere Kundenbetreuung. 

 

Summary of Contents for 80 44 11

Page 1: ...Elektrisches R hrwerk 1300 W Artikel Nr 80 44 11 Electric Mixer 1300 W Article No 80 44 11 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...and keep it for future reference Dear Customers Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ih...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 4 5 4 5 7 11 12 10 9 8 3 6 7 13 2 14...

Page 4: ...eugaufnahme Innengewinde Female Thread Tool Carrier 7 R hrer mit R hrkorb Mixer with Mixing Paddle 8 SLOW Taste SLOW Key 9 Display Display 10 OFF ON Taste OFF ON Key 11 QUICK Taste Quick Key 12 Motork...

Page 5: ...held Page 15 Operating with Stand Page 15 Gear Selection Speed Regulator Page 15 Operating with Timer Page 16 Maintenance and Cleaning Page 16 Technical Data Page 13 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestim...

Page 6: ...etreuerin einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Umsicht an die Arbeit Verwenden Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unte...

Page 7: ...nhersteller Bei Verwendung von Verl ngerungsleitungen vergewissern Sie sich dass der Stecker und die Kupplung spritzwassergesch tzt sind Verwenden Sie nur zul ssige Verl ngerungsleitungen die f r den...

Page 8: ...the unit unless they are supervised for their safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit Be attentive Pay attention what you do Approach your work with c...

Page 9: ...f material resp machine manufacturers When using an extension cable make sure that plug and coupling are splash water safe Only use extension cables which are approved for outdoor operation Use an app...

Page 10: ...ce Les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et ou des connaissances ne doivent pas utiliser la perceuse sauf si elles sont surveill es pa...

Page 11: ...les instructions de s curit et de la mati re ou fabricant de l quipement Assurez vous que lorsque vous utilisez des rallonges s assurer que le connecteur et l embrayage sont tanches Utilisez uniqueme...

Page 12: ...di vigilanza Lasciate che il mixer incustodito le persone con capacit fisiche sensoriali o mentali non sono autorizzati ad utilizzare l unit se non da un supervisore sorvegliate e istruite un supervis...

Page 13: ...C Seguite le istruzioni e la sicurezza del materiale o produttore di apparecchiature Quando si usano prolunghe assicurarsi che il connettore e la frizione sono a prova di spruzzi Utilizzare solo prolu...

Page 14: ...als nicht bestimmungsgem Vor der ersten Benutzung Packen Sie das R hrwerk aus und berpr fen Sie alle Teile auf evtl Transportsch den Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem...

Page 15: ...chalter 1 und danach den Arretierknopf 2 3 Dr cken Sie auf die SLOW Taste 8 oder auf die QUICK Taste 11 zur Einstellung der gew nschten Drehzahl Die Drehzahl wird im Display 9 angezeigt 4 Dr cken Sie...

Page 16: ...die Timerfunktion ein 1 Schalten Sie das R hrwerk ber den EIN AUS Schalter 1 ein Arretieren Sie den EIN AUS Schalter mit dem Arretierknopf 2 2 Dr cken und halten Sie die SLOW Taste 8 und die QUICK Tas...

Page 17: ...Motorkohlen sind ber die Aufnahme ffnungen 12 an der Seite des Ger tes zug nglich Nennspannung 230 V Nominal Voltage Frequenz 50 Hz Frequency Nennleistung 1300 W Nominal Power Leerlaufdrehzahl 1 Gang...

Page 18: ...risks and is regarded as use that is contrary to the intended purpose Before first Use Unpack the electric mixer and check all parts for any damage in transit Dispose of packaging materials or store...

Page 19: ...9 4 Press the OFF ON key 10 to switch on the electric mixer 5 Press the OFF ON key one more time to switch it off 6 Press the ON OFF switch 1 one more time The locking button is released This prevents...

Page 20: ...wered on The timer counts down The electric mixer automatically switches off after the set time Hint on Operation A reduced revolution speed prevents spilling and splashing when immersing the tool int...

Page 21: ...n nderungen festgelegt sind Hagen den 6 Juni 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the prod...

Page 22: ...nternet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services is Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: