background image

 

 

Sicherheitshinweise 

  Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät immer zuerst den Netzstecker. 

  Prüfen  Sie  das  Gerät  und  den  Rührkorb  vor  dem  Gebrauch  auf  Schäden, 

Unwucht und Vibrationen. Führen Sie vor dem Einsatz einen Probelauf durch. 

  Überzeugen  Sie  sich,  dass  die  Netzspannung  mit  den  Angaben  auf  dem 

Typenschild übereinstimmt. 

  Schalten Sie das Gerät vor dem Ablegen aus und warten Sie bis der Rührkorb 

zum völligen Stillstand gekommen ist. 

  Halten Sie niemals Ihre Hände in das rotierende Werkzeug. 

  Führen  Sie  das  Netzkabel  immer  nach  hinten  vom  Gerät  weg  und  halten  Sie 

es von den rotierenden Teilen fern. 

  Halten  Sie  das  Rührwerk  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern  oder  von  zu 

beaufsichtigenden Personen. Lassen Sie das Rührwerk nie unbeaufsichtigt. 

  Personen  mit  eingeschränkten  physischen,  sensorischen  oder  geistigen 

Fähigkeiten  dürfen  das  Gerät  nicht  benutzen,  es  sei  denn,  sie  werden  durch 
eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. 

  Seien  Sie  aufmerksam.  Achten  Sie  darauf,  was  Sie  tun.  Gehen  Sie  mit 

Umsicht an die Arbeit. 

  Verwenden Sie das Gerät  nicht,  wenn  Sie müde sind oder unter Einfluss von 

Drogen,  Alkohol  oder  Medikamenten  stehen.  Ein  Moment  der  Unachtsamkeit 
beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 

  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Unordnung kann Unfälle zur Folge 

haben. 

  Vermeiden  Sie  Körperkontakt  mit  geerdeten  Oberflächen  wie  Rohren, 

Heizkörpern, Herden, Kühlschränken, etc. 

  Überlasten  Sie  das  Gerät  nicht.  Es  arbeitet  besser  und  sicherer  in  dem 

vorgesehenen  Leistungsbereich.  Verwenden  Sie  ein  für  die  Aufgabe 
geeignetes Werkzeug. 

  Wenn  Sie  das  Gerät  ohne  Rührwerkständer  betreiben,  achten  Sie  beim 

Arbeiten  mit  dem  Rührwerk  immer  auf  einen  festen  Stand.  Halten  Sie  das 
Gerät  immer  mit  beiden  Händen  fest.  Führen  Sie  das  Gerät  beim  Gebrauch 
immer vom Körper weg. 

 

Beachten  Sie  bitte  zur  Vermeidung  von  Fehlfunktionen,  Schäden 
und 

gesundheitlichen 

Beeinträchtigungen 

die 

beigefügten  

Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: 

Summary of Contents for 80 44 11

Page 1: ...Elektrisches R hrwerk 1300 W Artikel Nr 80 44 11 Electric Mixer 1300 W Article No 80 44 11 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...and keep it for future reference Dear Customers Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ih...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 4 5 4 5 7 11 12 10 9 8 3 6 7 13 2 14...

Page 4: ...eugaufnahme Innengewinde Female Thread Tool Carrier 7 R hrer mit R hrkorb Mixer with Mixing Paddle 8 SLOW Taste SLOW Key 9 Display Display 10 OFF ON Taste OFF ON Key 11 QUICK Taste Quick Key 12 Motork...

Page 5: ...held Page 15 Operating with Stand Page 15 Gear Selection Speed Regulator Page 15 Operating with Timer Page 16 Maintenance and Cleaning Page 16 Technical Data Page 13 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestim...

Page 6: ...etreuerin einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Umsicht an die Arbeit Verwenden Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unte...

Page 7: ...nhersteller Bei Verwendung von Verl ngerungsleitungen vergewissern Sie sich dass der Stecker und die Kupplung spritzwassergesch tzt sind Verwenden Sie nur zul ssige Verl ngerungsleitungen die f r den...

Page 8: ...the unit unless they are supervised for their safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit Be attentive Pay attention what you do Approach your work with c...

Page 9: ...f material resp machine manufacturers When using an extension cable make sure that plug and coupling are splash water safe Only use extension cables which are approved for outdoor operation Use an app...

Page 10: ...ce Les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et ou des connaissances ne doivent pas utiliser la perceuse sauf si elles sont surveill es pa...

Page 11: ...les instructions de s curit et de la mati re ou fabricant de l quipement Assurez vous que lorsque vous utilisez des rallonges s assurer que le connecteur et l embrayage sont tanches Utilisez uniqueme...

Page 12: ...di vigilanza Lasciate che il mixer incustodito le persone con capacit fisiche sensoriali o mentali non sono autorizzati ad utilizzare l unit se non da un supervisore sorvegliate e istruite un supervis...

Page 13: ...C Seguite le istruzioni e la sicurezza del materiale o produttore di apparecchiature Quando si usano prolunghe assicurarsi che il connettore e la frizione sono a prova di spruzzi Utilizzare solo prolu...

Page 14: ...als nicht bestimmungsgem Vor der ersten Benutzung Packen Sie das R hrwerk aus und berpr fen Sie alle Teile auf evtl Transportsch den Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem...

Page 15: ...chalter 1 und danach den Arretierknopf 2 3 Dr cken Sie auf die SLOW Taste 8 oder auf die QUICK Taste 11 zur Einstellung der gew nschten Drehzahl Die Drehzahl wird im Display 9 angezeigt 4 Dr cken Sie...

Page 16: ...die Timerfunktion ein 1 Schalten Sie das R hrwerk ber den EIN AUS Schalter 1 ein Arretieren Sie den EIN AUS Schalter mit dem Arretierknopf 2 2 Dr cken und halten Sie die SLOW Taste 8 und die QUICK Tas...

Page 17: ...Motorkohlen sind ber die Aufnahme ffnungen 12 an der Seite des Ger tes zug nglich Nennspannung 230 V Nominal Voltage Frequenz 50 Hz Frequency Nennleistung 1300 W Nominal Power Leerlaufdrehzahl 1 Gang...

Page 18: ...risks and is regarded as use that is contrary to the intended purpose Before first Use Unpack the electric mixer and check all parts for any damage in transit Dispose of packaging materials or store...

Page 19: ...9 4 Press the OFF ON key 10 to switch on the electric mixer 5 Press the OFF ON key one more time to switch it off 6 Press the ON OFF switch 1 one more time The locking button is released This prevents...

Page 20: ...wered on The timer counts down The electric mixer automatically switches off after the set time Hint on Operation A reduced revolution speed prevents spilling and splashing when immersing the tool int...

Page 21: ...n nderungen festgelegt sind Hagen den 6 Juni 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the prod...

Page 22: ...nternet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services is Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: