background image

 

 

10 

Operation 

Installation 

ƒ

  Pick a suitable location to install the universal lifting device. Ensure to have 

sufficient wall clearance for lifting loads. Make sure not to lift loads over 
people or animals. 

ƒ

  Select a massive wooden beam or a stone or concrete surface as mounting 

surface for the frames. The lifting device must not be attached to a thin or 
rotten ceiling! Use the included special dowels (10) when attaching the 
installation plates to a stone/concrete ceiling. When mounting on other media 
use appropriate mounting hardware (screws, dowels, etc. - not included). 

ƒ

  When used as a bicycle lift, measure the distance from the end of the bicycle 

seat to the handlebars. Attach the two installation plates (8) in that distance at 
the desired location on the ceiling.  

ƒ

  When used as a kayak lift, a distance of about 1.50 to 2.50 m can be chosen 

– depending on the type and length of the kayak to be lifted.  

ƒ

  Mount the pull rope fastening (2) with the two mounting screws (3) in an 

accessible place (about 1.20 m in height). 

ƒ

  Thread the pull rope through the pulleys as follows: 

1.  Attach the one end of the rope with a knot at the outer bottom hole of the right 

frame (6), as shown on figure 1.  

2.  Then lead the rope through the pulley of the right hook 

(9). Make sure that the hook is facing inside. 

3.  Now lead the rope over the pulley of the right frame (6). 
4.  Pull the rope to the left frame (7) and lead it over the 

pulley and then through one of the guide holes of the 
brake mechanism (see figure 2).

 

5.  Now lead the pull rope down and run it around the pull 

rope fastening (2) in a loop. 

 

6.  Lead the pull rope from the pull rope fastening up 

through the other guide hole of the brake mechanism. 

 

7.  Lead the rope through the second pulley of the left 

frame (7) and run it through the pulley of the left hook 
(9). Make sure that the hook is facing inside.

 

8.  Then lead the pull rope through the outer lower hole of 

the left installation plate (8) and secure it with a knot.

 

9.  Insert the two frames (6) and (7) into the pre-assembled installation plates (8) 

and screw them together using the supplied installation screws and nuts (1).

 

Fig. 1 

Summary of Contents for 80 00 63

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108942...

Page 2: ...Universal Materiallift Artikel Nr 80 00 63 Universal Lifting Device Article No 80 00 63 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 3: ...lly and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missver...

Page 4: ...III bersicht Overview 10 4 5 2 3 9 9 8 8 6 7 1...

Page 5: ...eriemen 2 x Carrying Belt 5 Zugseil Pull Rope 6 Tr ger mit Umlenkrolle rechts Frame with Pulley right 7 Tr ger mit Umlenkrolle links Frame with Pulley left 8 2 x Montageplatte f r Tr ger 2 x Installat...

Page 6: ...nce and Inspection Page 11 Cleaning and Storing Page 11 Overview Image Page 12 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgem e Verwendung Seite 3 Montage Seite 4 Last heben Seite 5 Last senken Seite 5 be...

Page 7: ...iallifts Max Hebegewicht 57 kg Stellen Sie bei der Verwendung sicher dass andere Personen mindestens einen Sicherheitsabstand von ca 1 5 m einhalten Benutzen Sie nie mehr als einen Materiallift um ein...

Page 8: ...gsgem e Verwendung Der Universal Materiallift ist dazu bestimmt Lasten z B Fahrr der Kajaks etc mit Handbetrieb zu heben zu senken oder zu halten Er dient auf keinen Fall zum Transport von Personen Da...

Page 9: ...ntageplatten 8 in diesem Abstand an der gew nschten Stelle an der Decke Bei Verwendung als Kajaklift sollte je nach Kajakl nge ein Abstand der Montageplatten von ca 1 50 2 50 m gew hlt werden Montiere...

Page 10: ...ie Last das Fahrrad die Dachbox den Kajak etc an die beiden Tragehaken zu h ngen Bild 3 2 Nehmen Sie das Zugseil 1 von der Zugseilaufh ngung 2 3 Ziehen Sie das Zugseil in kurzen Z gen nach unten um di...

Page 11: ...6 bersichtsbild Bild 3...

Page 12: ...e Belastung und halten Sie an verschiedenen Stellen um zu testen ob die Ladung korrekt gehalten wird Sollte sich die Ladung bewegen oder verrutschen so muss der Materiallift stillgelegt und repariert...

Page 13: ...es to lift or move a load Do not use the lifting device if the pull rope is twisted kinked or damaged Only operate the lifting device when the load is safely secured and protected against slipping and...

Page 14: ...ned for outdoor use Only use it inside in the house or in the garage The intended use also includes an operation following the operating instructions Any use beyond these parameters different media ap...

Page 15: ...nting screws 3 in an accessible place about 1 20 m in height Thread the pull rope through the pulleys as follows 1 Attach the one end of the rope with a knot at the outer bottom hole of the right fram...

Page 16: ...ism to stop the lifting device from lowering Maintenance and Inspection Never repair or maintain the universal lifting device while it is loaded The universal lifting device should be inspected prior...

Page 17: ...12 Overview Image Fig 3...

Page 18: ...k nnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to...

Page 19: ...59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz UK Westfalia Westfalia Utzenstorfstra e 39 Freepost RSBS HXGG ZJSC CH 3425 Ko...

Reviews: