background image

 

 

Sicherheitshinweise

 

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und 
gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen 
Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: 

ƒ

  Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem 

Typenschild übereinstimmt. 

ƒ

  Schneiden Sie nicht in Bereiche in denen Elektro-, Gas- oder Wasserleitun-

gen verborgen liegen können. 

ƒ

  Benutzen Sie nur Sägeblätter, die für dieses Modell geeignet sind. Schneiden 

Sie nicht mit stumpfen, beschädigten oder verzogenen Sägeblättern. Verge-
wissern Sie sich, dass das Sägeblatt fest eingespannt ist, bevor Sie das 
Gerät einschalten.  

ƒ

  Schneiden Sie keine Werkstücke, die zu klein sind, um sicher arretiert zu 

werden. Stützen Sie das zu schneidende Werkstück nicht mit der Hand oder 
mit dem Fuß ab. Es besteht Rückschlaggefahr! Fassen Sie bei laufendem 
Sägeblatt niemals in den Sägebereich, um z. B. lose Splitter, Späne oder 
eingeklemmte Werkstückteile zu entfernen. 

ƒ

  Ziehen Sie bei Nichtgebrauch, vor allen Wartungsarbeiten und vor dem 

Sägeblattwechsel immer erst den Netzstecker. 

ƒ

  Verwenden Sie im Außenbereich nur zulässige Verlängerungsleitungen, die 

für den Außenbereich bestimmt sind. Zulässige Verlängerungsleitungen müs-
sen eine Kabelqualität von H07 RN-F; 3-1,5 mm

2

 haben.  

ƒ

  Bei Arbeiten im Außenbereich empfehlen wir eine Steckdose mit Fehler-

stromschutzschalter mit einem Nennfehlerstrom < 30 mA zu verwenden. Für 
die Schweiz ist die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters Pflicht.  

ƒ

  Klemmen Sie das Kabel nirgendwo ein und spannen Sie es nicht um Ecken. 

Knicken Sie das Kabel nicht und halten Sie es von heißen und scharfen  
Oberflächen fern. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zur Stolperfalle 
wird. 

ƒ

  Tragen Sie zu Ihrer Sicherheit Mundschutz und Gehörschutz. 

ƒ

  Kontrollieren Sie regelmäßig die sichere Befestigung des Sägeblattes 

durch die Klemmeinrichtung. 

 

Summary of Contents for 59 71 87

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 105149 ...

Page 2: ...Elektronik Multisäge 500 W M1J KU03 110 Artikel Nr 59 71 87 Multipurpose Saw 500 W M1J KU03 110 Article No 59 71 87 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 3: ... make it easier for you to handle the device and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei wenn Sie es an Dri...

Page 4: ...III Übersicht Overview 2 1 3 6 5 4 ...

Page 5: ...2 EIN AUS Schalter ON OFF Trigger 3 Lüftungsöffnungen Ventilation Opening 4 Verriegelung für Sägeblatt Blade Release for Saw Blade 5 Zusatzhandgriff vorn gepolstert Padded front Auxiliary Handle 6 Hubzahlregler Stroke Controller Übersicht Overview ...

Page 6: ... Blades Page 9 Maintenance and Cleaning Page 10 Technical Data Page 11 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 3 Einsetzen Wechseln des Sägeblattes Seite 3 Inbetriebnahme Seite 3 Sägeblätter Seite 4 Wartung und Reinigung Seite 5 Technische Daten Seite 6 Table of Contents Inhaltsverzeichnis ...

Page 7: ...Sie bei laufendem Sägeblatt niemals in den Sägebereich um z B lose Splitter Späne oder eingeklemmte Werkstückteile zu entfernen Ziehen Sie bei Nichtgebrauch vor allen Wartungsarbeiten und vor dem Sägeblattwechsel immer erst den Netzstecker Verwenden Sie im Außenbereich nur zulässige Verlängerungsleitungen die für den Außenbereich bestimmt sind Zulässige Verlängerungsleitungen müs sen eine Kabelqua...

Page 8: ... am Handgriff und halten ihn gedrückt Zum Ausschalten der Säge lassen Sie den EIN AUS Schalter wieder los Für eine Steigerung der Hubzahl drehen Sie den stufen los verstellbaren Hubzahlregler 6 auf die gewünschte Geschwindigkeit Die Einstellung geht von 1 bis 6 und nach weiterem Drehen bis auf MAX Die Hubzahl kann auch während des Betriebes verändert werden 3 Setzen Sie das mit voller Hubzahl bewe...

Page 9: ... zu schneidenden Werkstück an Beim Schneiden von Metall beachten Sie dass sich das Material erhitzen kann Durch die Erwärmung kann das Sägeblatt seine Schnittfähigkeit und Elastizität verlieren Verwenden Sie nur unbeschädigte Sägeblätter Schmieren Sie das Material an der Schnittlinie mit Bohröl bzw Bohrspray Berühren Sie die Schnittstelle nicht unmittelbar nach dem Schnitt Beim Schneiden von Holz ...

Page 10: ...Säbelsäge senkrecht und sägen Sie entlang der Schnittlinie weiter Wartung und Reinigung Halten Sie das Sägeblatt und die Säge in gutem und sauberem Zustand um gut und sicher zu arbeiten Vor allen Arbeiten an der Multisäge ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Gerät mit einem Pinsel einem Tuch oder einer Bürste von Staub und Sägespäne Benutzen Sie niemals Benzin oder an...

Page 11: ...nung 230 V Frequenz 50 Hz Nennleistung 500 W Hubzahl 300 3400 min 1 Schalldruckpegel LPA 87 2 dB A Schalleistungspegel LWA 98 2 dB A Gesamtgewicht 2 43 kg Hand Arm Vibration 1 5 m 2 Schutzgrad IP 20 Hublänge 15 mm Schutzklasse II ...

Page 12: ...gs or jammed workpiece fragments Always unplug the power plug when not in use before maintaining or changing the saw blade Only use extension cables which are approved for outdoor operation Use approvable extension cable with a cable quality of H07 RN F 3 1 5 mm2 Ask your electrician For using the unit we recommend the use of an RCD with a residual current 30 mA In Switzerland the utilisation of a...

Page 13: ...urn the continuously adjustable stroke controller 6 to the desired speed The controller can be adjusted from 1 6 and after turning once more to the setting MAX The stroke rate can also be changed during operation 3 Allow the saw blade to operate under no load and move the saw blade to the workpiece Only use even pressure when operating the saw Slightly move the saw during operation to support the ...

Page 14: ...the manufacturer s recommendations Make sure the saw blade and the blade speed are suitable for the workpiece When sawing metal observe that the material can easily heat up The saw blade will harden and loose its cutting efficiency and flexibility Always use undamaged saw blades grease the material on the cutting site with cutting oil or lubricate do not touch the cutting site immediately after th...

Page 15: ...nto the vertical position and continue sawing along the cutting line Maintenance and Cleaning For best performance always keep the saw blade and the multipurpose saw in good condition Before carrying out any work on the multipurpose saw unplug the power plug from the wall socket Clean the housing with a cloth a paintbrush or a brush to remove dust and wood splinters Never use benzene or similar ag...

Page 16: ...equency 50 Hz Nominal Power 500 W No Load Speed 300 3400 min 1 Sound Pressure Level LPA 87 2 dB A Sound Power Level LWA 98 2 dB A Total Weight 2 43 kg Hand Arm Vibration 1 5 m s2 Degree of Protection IP 20 Stroke Rate 15 mm Protection Class II ...

Page 17: ...12 Notizen Notes ...

Page 18: ...6 EN 60745 2 11 2003 A11 Hagen den 19 August 2009 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Multipurpose Saw 500 W M1J KU03 110 Article No 59 71 87 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2006 42 EC...

Page 19: ...ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elek...

Reviews: