background image

 

 

14 

Benutzung 

  Zum Betrieb von Druckluftwerkzeugen wird saubere Luft benötigt. Korrosions-

rückstände, Staub und Schmutz aus der Versorgungsleitung beeinträchtigen 
die Leistung und schaffen technische Probleme. 

  Die Lackierpistole benötigt gereinigte und ölfreie Luft. Verwenden Sie daher 

keinen Nebelöler für die Luftzufuhr. 

  Verwenden Sie nach Möglichkeit nur Druckluftschläuche für die Druckluftzu-

fuhr, die nicht bereits mit anderen Druckluftwerkzeugen verwendet wurden, 
welche einen Nebelöler voraussetzen. 

  Reinigen Sie das  Druckluftwerkzeug  und das Zubehör  gegebenenfalls mit 

einem feuchten Tuch. 

  Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel, die aggressive Substanzen 

enthalten, wie Benzin, Verdünnung u. a., da sie den Kunststoff angreifen 
können. 

  Lassen Sie keine Flüssigkeiten in die  Druckluftzufuhr des  Werkzeugs 

gelangen und tauchen Sie dieses nicht in Flüssigkeiten.

 

Wasser in der Druck-

luftzufuhr kann Schäden am Gerät verursachen. Entwässern Sie Ihren Kom-
pressor oder Ihr Leitungssystem regelmäßig! Reinigen Sie den Luftfilter ihrer 
Anlage ebenfalls regelmäßig. 

Luftdruck und Luftmenge 

  Die Druckluft-Lackierpistole  sollte  einem  Druck  von ca. 3,5 bar betrieben 

werden. Ein größerer Druck, als der max. zulässige Druck von 4 bar würde 
aufgrund  höherer Belastung die Lebensdauer des  Gerätes  verkürzen.  Ver-
wenden Sie einen Kompressor mit einem Luftvolumen von min. 300 l/min. 
Ideal ist die Verwendung eines Kompressors mit einem Luftvolumen von 300 –
400 l/min. 

  Verwenden Sie nur Anschlussschläuche mit einem Innendurchmesser von 

mindestens 9 mm. Bedenken Sie bitte beim Einstellen des Luftdrucks, dass 
der Druck bei einer Schlauchlänge von 10 m und einem Innendurchmesser 
von 9 mm um ca. 0,6 bar absinkt. 

Lagerung 

  Bei längerer Nichtbenutzung ölen Sie die komplette Lackierpistole mit etwas 

dünnflüssigem, säurefreiem Öl von innen und außen. Vor der nächsten Benut-
zung füllen Sie etwas Verdünnung in den Farbbecher und blasen mit Druckluft 
die Verdünnung durch die Pistole, um so das Öl zu entfernen. 

  Lagern Sie die Lackierpistole im Innenbereich an einem vor Staub und 

Schmutz geschützten, trockenen Ort. 

Summary of Contents for 34 19 41

Page 1: ...Profi Flie becher Lackierpistole Artikel Nr 34 19 41 Gravity Spray Gun Article No 34 19 41 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 8...

Page 4: ...erbindung Screw Connection 5 D sensatz Air Nozzle 6 Strahlregulierung Fan Regulator 7 Abzugsb gel Trigger 8 Aufh nge se Suspension Eye 9 Luftregulierer Air Flow Regulator 10 Materialmengenregulierer P...

Page 5: ...ung Seite 12 Intensivreinigung Seite 12 Wartung und Pflege Seite 13 Luftdruck und Luftmenge Seite 14 Lagerung Seite 14 Technische Daten Seite 20 Safety Notes Page 4 Intended Use Page 15 Before first U...

Page 6: ...Arbeiten Sie immer mit Umsicht und sch tzen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsma nahmen vor Unfallgefahren Richten Sie das Druckluft Werkzeug niemals auf sich selbst oder andere Person...

Page 7: ...sch tzte Lampen usw vorhanden sein da beim Lackieren leicht entz ndliche Gemische entstehen Vorsicht bei brennbaren Materialien Funkenschlag kann das Material entz nden L semittel und Beschichtungssto...

Page 8: ...and others form accidents by taking suitable precautions Never aim the spray gun at yourself other persons or animals Solvents and paint thinner can damage skin lung and eyes For your own safety alway...

Page 9: ...rotected against explosion etc may be present because during painting explosive gases may be formed Solvents and coating materials can be easily inflammable or combustible if they are spilled or spray...

Page 10: ...ettre en place l outil de l air de ne jamais lui m me ou d autres personnes ou animaux Solvants ou diluants peuvent br ler la peau les poumons et les yeux Brancher le raccord d air comprim que par l a...

Page 11: ...es et non pas anti d flagrant lampes etc tre pr sent tout parce que quand la peinture m langes inflammables M fiez vous des mati res inflammables Les tincelles peuvent enflammer le produit Les solvant...

Page 12: ...gli infortuni Impostare mai lo strumento aria a se stesso o altre persone o animali Solventi o diluenti pu bruciare la pelle i polmoni e gli occhi Collegare il collegamento dell aria compressa solo a...

Page 13: ...e presente a tutti perch quando la pittura miscele infiammabili Attenzione ai materiali infiammabili Le scintille possono incendiare il materiale Solventi e materiali di rivestimento possono essere fa...

Page 14: ...fahr Vorbereitung der zu lackierenden Fl che Das zu lackierende Objekt bzw die Fl che etc muss sauber staubfrei fettfrei und trocken sein Metalloberfl chen m ssen rostfrei sein Da sich die sehr fein z...

Page 15: ...ials ein 5 Beachten Sie die Herstellerangaben des zu benutzenden Beschichtungsmate rials Gie en Sie das zu verarbeitende Material in den Farbbecher 3 und verschlie en Sie den Becher sorgf ltig ffnen S...

Page 16: ...zum Objekt Arbei ten Sie immer von oben nach unten Bewegen Sie die Lackierpistole immer ber den Rand hinaus damit auch die Kanten gen gend Farbe bekommen 9 Wenn Sie die Lackierpistole kurzzeitig nicht...

Page 17: ...ss immer sauber sein Ablagerungen aus getrocknetem Lack k nnen den Spritzstrahl verf lschen und die Pistole besch digen Nach der gr ndlichen Reinigung sp len Sie alle Teile gut ab und trocken Sie die...

Page 18: ...Sie Ihren Kom pressor oder Ihr Leitungssystem regelm ig Reinigen Sie den Luftfilter ihrer Anlage ebenfalls regelm ig Luftdruck und Luftmenge Die Druckluft Lackierpistole sollte einem Druck von ca 3 5...

Page 19: ...ldren Plastic bags etc may become a deadly toy for children Preparing the Surface to be painted The object to be painted or the surface etc has to be clean dry and free of grease and dust Metal surfac...

Page 20: ...r the material to be processed in the paint container 3 and carefully close the container with the lid Pay attention to the air hose when painting Hold the hose firmly with one hand while operating th...

Page 21: ...it on the suspension eye 8 Turn off the air supply and release the pressure Close the drip stop 1 10 Check the paintwork on all sides before cleaning the spray gun After work empty the paint container...

Page 22: ...e paint needle spring that is located behind it Also grease the visible piece of the air piston rod see photo on the right Keep in mind that nozzles joints and gaskets setting screws etc are parts sub...

Page 23: ...capacity of 300 400 l min Only use air hoses with an inner diameter of at least 9 mm When setting up the air pressure always keep in mind that the pressure will decrease approx 0 6 bar when using a 1...

Page 24: ...l ssigkeitszufuhr 160 230 ml min Material Delivery Spr habstand 20 cm Spraying Distance Spr hbild lang 22 cm Spray Pattern long Spr hbild rund 5 5 cm Spray Pattern round Arbeitsdruck 3 5 bar Working P...

Page 25: ...n Artikel Nr 34 19 41 Article No 34 19 41 den wesentlichen Schutzanforderungen gen gt die in den Europ ischen Richtlinien und deren nderungen festgelegt sind is according to the basic requirements whi...

Page 26: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitt...

Reviews: