background image

 

 

 

Si  prega  di  notare,  al  fine  di  evitare  malfunzionamenti,  danni  o 
problemi  alla  salute  le  istruzioni  generali  di  sicurezza  allegate  e  le 
seguenti informazioni: 

 

Assicurarsi  che  la  tensione  di  rete  corrisponda  alle  specifiche  riportate  sulla 
targhetta. 

 

Persone  con  limitate  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali    non  possono 
utilizzare l'apparecchio, se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive 
istruzioni  sull’utilizzo  dell’apparecchio  dalla  persona  responsabile  della  loro 
sicurezza. 

 

Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Non è un giocattolo. 

 

Si  prega  di  leggere  attentamente  le  istruzioni  e  utilizzare  la  lucidatrice  solo 
seguendo queste istruzioni. 

 

Collegare  esclusivamente  ad  una  presa  di  corrente  di  230  V~  AC  50  Hz 
(10/16A). 

 

Prima di ogni lavoro di montaggio scollegare dalla rete elettrica! 

 

Assicurarsi  che  l'interruttore  di  alimentazione  sia  spento  prima  di  collegare  il 
cavo  di  alimentazione  alla  presa  elettrica.  In  questo  modo  si  evita 
l’avviamento accidentale della lucidatrice. 

 

Prestare  attenzione  alle  istruzioni  del  produttore  del  prodotto  che  si  utilizza 
per lucidare.  

 

Accendere  la  lucidatrice  solo  quando  è  appoggiata  sulla  superficie  da 
lucidare. 

 

In  caso  si  utilizzi  una  prolunga,  assicurarsi  che  non  sia  difettosa,  e  che 
corrisponda ai requisiti richiesti di capacità di portata di corrente 

 

Non utilizzare mai la lucidatrice in caso di umidità o di pioggia. 

 

Non  indossare  abiti  larghi  o  gioielli,  potrebbero  impigliarsi  nelle  parti  in 
movimento. 

 

Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica prima di eseguire la 
pulizia, la manutenzione o  in caso di non  utilizzo. Non tirare mai per  il cavo, 
ma  afferrare  sempre  la  spina  ed  estrarla  delicatamente.  Non  far  passare  il 
cavo di alimentazione su superfici calde o per spigoli vivi.  

 

In  caso  di  danneggiamento  della  lucidatrice  o  dei  cavi  di  collegamento  non 
continuare ad utilizzare l’apparecchio.  

Summary of Contents for 20 95 10

Page 1: ...Poliermaschine Artikel Nr 20 95 10 Car Polisher Article No 20 95 10 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...lly and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen un...

Page 3: ...III Übersicht Overview 3 2 3 4 5 1 6 ...

Page 4: ...IV 1 Netzanschlussleitung Power Cord 2 EIN AUS Schalter ON OFF Switch 3 Griffe Handles 4 Polierteller Pad Holder 5 Polierhaube Polishing Bonnet 6 Lüftungsschlitze Ventilation Slots Übersicht Overview ...

Page 5: ...ge 10 Operating Page 10 Hints Page 11 Technical Data Page 12 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 6 Vor der ersten Benutzung Seite 6 Aufsetzen der Polierhaube Seite 6 Inbetriebnahme Seite 6 Hinweise Seite 7 Technische Daten Seite 9 Table of Contents Inhaltsverzeichnis ...

Page 6: ...er in die Steckdose stecken Somit verhindern Sie einen unge wollten Anlauf der Maschine Achten Sie auf die Vorschriften des Herstellers des verwendeten Polier mittels Schalten Sie die Poliermaschine erst ein wenn diese auf der zu polierenden Fläche aufliegt Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen achten Sie darauf dass dieses nicht defekt ist und den Anforderungen gemäß der Strombelastbarkeit ent...

Page 7: ...e ON OFF switch is set to OFF This avoids unintentional start up of the device Please observe the instructions from the manufacturer of the polishing agent Do not turn the device on before it contacts the surface you intend to polish If you use an extension cord please make sure that the cable is in good condition and conforms to the demands in respect to power capacity Do not use the device in we...

Page 8: ... éteint avant de brancher le cordon d alimentation à la prise électrique Cela permettra d éviter un allum age accidentel de la polisseuse Faites attention aux instructions du fabricant du produit que vous utilisez pour polir Allumez la polisseuse seulement quand elle est placée sur la surface à polir Si vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle n est pas défectueuse et qu elle réponde aux ex...

Page 9: ...ruttore di alimentazione sia spento prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica In questo modo si evita l avviamento accidentale della lucidatrice Prestare attenzione alle istruzioni del produttore del prodotto che si utilizza per lucidare Accendere la lucidatrice solo quando è appoggiata sulla superficie da lucidare In caso si utilizzi una prolunga assicurarsi che non sia dif...

Page 10: ...Polierhauben Es sind der Maschine zwei Polierhauben beigefügt Die grobe Haube wird zum Aufbringen des Poliermittels verwendet und die feine Wollhaube wird zum Auspolieren benutzt 1 Zum Aufsetzen der Polierhaube legen Sie die Poliermaschine mit dem Polierteller nach oben auf eine flache und stabile Oberfläche 2 Ziehen Sie nun die Polierhaube über den Polierteller Beachten Sie dass sich die Polierha...

Page 11: ...lierhauben mit der Hand und lassen Sie diese danach an der Luft trocknen 10 Wenn Sie die Poliermaschine für eine längere Zeit nicht benutzen nehmen Sie die Polierhaube von dem Polierteller ab und lagern Sie die Maschine mit dem Polierteller nach oben Hinweise Polieren Sie mit der Maschine nicht zu lange auf einer Stelle dies könnte den Lack beschädigen Polieren Sie unzugängliche Stellen mit der Ha...

Page 12: ...ren nicht zu oft verwendet werden da sie Schleifpartikel enthalten die bei jeder Anwendung etwas von der Lackschicht abtragen Die Decklackschicht bei modernen Autos beträgt nur ca 0 04 0 06 mm Gehen Sie beim Polieren immer Abschnittsweise vor Die besten Ergebnisse erzielen Sie dann wenn Sie zuerst das Poliermittel auf ca 1 Quadratmeter mit der groben Polierhaube verteilen und diesen Bereich nach k...

Page 13: ... 50 Hz Nennleistung 120 W Umdrehung 3200 U min Polierteller Durchmesser Ø 240 mm Gesamtgewicht 2 4 kg Schutzklasse II Schalldruckpegel LpA 55 dB A Schallleistungspegel Lwa 66 dB A Hand Arm Vibration 14 8 m s 2 Ersatz Polierhauben 2 St Art 53 89 67 ...

Page 14: ...tion Attaching the Bonnet The device is shipped with two bonnets The coarse bonnet is for applying the polishing agent the soft woollen bonnet is for buffing out the surface 1 To attach the bonnet place the device with the pad holder on top on an even stable surface 2 Now pull the bonnet over the pad holder Please keep in mind that the bonnet fits rather tight The bonnet must be wrinkle fee Please...

Page 15: ...Make sure the bonnet and the pad holder are clean and free from any kind of dirt Dirt of any kind will lead to scratches in the surface Both bonnets can be washed at 40 C by hand You can order replacement bonnets under the article no 53 89 67 from Westfalia Some Notes on Restoring Car Finishes Abrasive polishing agents with abrasive particles Abrasives agents should only be used on heavily weather...

Page 16: ...y 50 Hz Nominal Power 120 W Revolution 3200 U min Pad Holder Diameter Ø 240 mm Total Weight 2 4 kg Protection Class II Sound Pressure Level LpA 55 dB A Sound Power Level Lwa 66 dB A Hand Arm Vibration 14 8 m s 2 Replacement Bonnets 2pcs Art 53 89 67 ...

Page 17: ...ungen festgelegt sind Hagen den 12 November 2012 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Car Polisher Article No 20 95 10 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2006 42 EC Machinery 2011 65 EU Re...

Page 18: ... Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services is Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Ele...

Reviews: