background image

 

 

Betrieb 

Entleeren des Staubbehälters 

1.  Öffnen Sie die Schnallen hinten an der Maschine. Heben Sie jetzt die 

Maschine an dem Handgriff vom Boden hoch. Der Staubbehälter klappt 
nach unten aus der Maschine heraus in eine aufrechte Position.  

2.  Nehmen Sie den Staubbehälter an seinem Handgriff aus der Maschine.  
3.  Heben Sie die Maschine zum Wiedereinsetzen hoch.  
4.  Hängen Sie den entleerten Staubbehälter in die Maschine ein und lassen 

Sie diese herunter.  

5.  Achten Sie darauf, dass der Griff des Staubbehälters eingeklappt ist.  
6.  Sichern Sie den Behälter wieder mit den beiden Schnallen. 

Wartung und Reinigung 

ƒ

 

Entfernen Sie regelmäßig Zweige und Laub aus den Bürsten und aus dem 
Kanal zum Staubbehälter.  

ƒ

 

Reinigen Sie die Maschine wenn nötig von außen mit einem feuchten Tuch 
und mit einem milden Spülmittel.  

ƒ

 

Verwenden Sie keine Scheuermittel, aggressiven Chemikalien oder 
Lösungsmittel. 

Lagern 

ƒ

 

Die Maschine kann zum Einlagern wie gezeigt an 
einem Haken aufgehängt werden. 

ƒ

 

Laden Sie den Akku vor der Einlagerung. 

 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for 17 61 15

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108830...

Page 2: ...Elektrischer Bodenkehrer 230 12 V Artikel Nr 17 61 15 Electric Sweeping Machine 230 12 V Article No 17 61 15 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 3: ...lly and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missver...

Page 4: ...III bersicht Overview 6 4 2 1 3 5 5 6...

Page 5: ...ht Overview 1 Schalter und LEDs Switch and LEDs 2 Griff Handle 3 Kabelfach Cable Box 4 Akkuabdeckung Akkufach Battery Cover Battery Compartment 5 Rotationsb rsten Rotating Brushes 6 Plastikknebel Plas...

Page 6: ...iner Page 11 Cleaning and Maintenance Page 11 Storing Page 11 Technical Data Page 12 Sicherheitshinweise Seite 2 Montage Seite 3 Anschlie en des Akkus Seite 3 LED Anzeigen Seite 4 Laden des Akkus Seit...

Page 7: ...Knicken Sie das Kabel nicht und halten Sie es von hei en und scharfen Oberfl chen fern Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Ger t Beim Reinigen und bei Wartungsarbeiten tren...

Page 8: ...it den Knebeln Anschlie en des Akkus Um eine Entladung des Akkus und Transportsch den zu vermeiden wird die Maschine mit abgeklemmtem und umgedrehtem Akku geliefert 1 Um den Akku anzuschlie en drehen...

Page 9: ...t bald ab um eine Besch digung des Akkus und dadurch bedingte Verk rzung der Lebenserwartung durch Tiefentladung zu vermeiden Die beiden mit B bezeichneten Leuchtdioden sind die Ladekontrolle Die gr n...

Page 10: ...ang die Spur des vorherigen Durchganges aufnehmen bis die ganze Fl che gefegt ist Die Linie die vom letzen Durchgang stammt kann in einem finalen Durchgang weggefegt werden Betrieb am Stromnetz Falls...

Page 11: ...in die Maschine ein und lassen Sie diese herunter 5 Achten Sie darauf dass der Griff des Staubbeh lters eingeklappt ist 6 Sichern Sie den Beh lter wieder mit den beiden Schnallen Wartung und Reinigung...

Page 12: ...not jam the cord or pull cord around edges Do not pinch the power cord in any way and keep it away from hot surfaces Do not wind the cord around the unit and do not bend it Before cleaning or maintain...

Page 13: ...tery To prevent power loss or damage in transit the battery is not connected and turned around when the unit is delivered 1 To connect the battery loosen the screws which hold the battery compartment...

Page 14: ...deep discharge which would shorten the life of the battery The 2 LED lights marked B in the drawing below are the charging indicators The green light indicates that the unit is connected to the power...

Page 15: ...line left by one pass is swept away in the next until the entire area has been swept The line left by the last pass can be swept away in a final pass Operating from the Power Mains 1 If a wall socket...

Page 16: ...t of the dust container and on the machine 5 Fold the machine down onto the container 6 Secure it with the clasps Make sure the handle on the dust container is folded down Cleaning and Maintenance Per...

Page 17: ...230 V 50 Hz Operating Voltage Nennleistung 60 W Rated Power Akku 12 V 4 5 Ah Pb Battery Gewicht 9 7 kg Weight Schutzgrad IPX4 Protection Standard Typisch bewertete Beschleunigung 2 5 m s2 Typical Wei...

Page 18: ...5 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Hagen den 29 April 2010 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the prod...

Page 19: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: