background image

{

STIHL KG 550, 770

Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Manual de instrucciones

Uputa za uporabu
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Használati utasítás
Instruções de serviço
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
取扱説明書
Instrukcja użytkowania
Navodilo za uporabo

Summary of Contents for KG 550

Page 1: ...e d emploi Manual de instrucciones Uputa za uporabu Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Használati utasítás Instruções de serviço Handleiding Инструкция по эксплуатации 取扱説明書 Instrukcja użytkowania Navodilo za uporabo ...

Page 2: ...88 S Skötselanvisning 89 105 f Käyttöohje 106 122 I Istruzioni d uso 123 139 d Betjeningsvejledning 140 156 N Bruksanvisning 157 173 H Használati utasítás 174 190 P Instruções de serviço 191 207 n Handleiding 208 224 R Инструкция по эксплуатации 225 242 J 取扱説明書 243 259 p Instrukcja użytkowania 260 277 y Navodilo za uporabo 278 294 ...

Page 3: ...odukt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und umfangreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt Wir sind bemüht alles zu tun damit Sie mit diesem Gerät zufrieden sind und problemlos damit arbeiten können Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft Ihr Dr Nikolas Stihl Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Sicherheitshinwe...

Page 4: ...ies kann zu Unfällen oder Schäden am Gerät führen Generell zu beachten Länderbezogene Sicherheitsvorschriften z B von Berufsgenossenschaften Sozialkassen Behörden für Arbeitsschutz und anderen beachten Der Einsatz Schall emittierender Geräte kann durch nationale wie auch örtliche lokale Vorschriften zeitlich begrenzt sein Wer zum ersten Mal mit dem Gerät arbeitet Vom Verkäufer oder von einem ander...

Page 5: ...t nicht benutzt ist es so abzustellen dass niemand gefährdet wird Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern Gerät gegen Umfallen oder unkontrolliertes Umklappen des Schubbügels sichern Nicht in den Schwenkbereich des Schubbügels greifen durch unbeabsichtigtes Umfallen des Schubbügels können Körperteile zwischen Schubbügel und Gehäuse eingeklemmt werden Verletzungsgefahr Gerät sicher in einem trockenen ...

Page 6: ...n siehe auch Vor der Arbeit Insbesondere die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen prüfen Geräte die nicht mehr betriebssicher sind auf keinen Fall weiter benutzen Im Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen Keine brennenden oder glühenden Gegenstände wie z B Zigaretten Asche oder Streichhölzer aufkehren Brandgefahr Nach der Arbeit Kehrbehälter nach jedem Gebrauch entleeren Zum Entleeren des...

Page 7: ...en angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt Nur hochwertige Ersatzteile verwenden Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden STIHL empfiehlt STIHL Original Ersatzteile zu verwenden Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt Keine Änderungen am Gerä...

Page 8: ...Gerät am Handgriff 2 greifen und senkrecht aufstellen N Gerät am Handgriff tragen die Tellerbesen weisen vom Körper weg Im Fahrzeug Gerät so platzieren dass die Borsten der Tellerbesen nicht verbogen werden Verbogene Borsten können sich sonst dauerhaft verformen Verbogene Borsten können durch Erwärmen mit einem Haartrockner wieder ausgerichtet werden siehe Prüfung und Wartung durch den Benutzer 99...

Page 9: ...he Gerät komplettieren KG 770 Schubbügel abbauen N Vor dem Gerät stehend den Schubbügel etwa im Winkel von 45 zum Boden ausrichten Pfeile am Gehäuse mit dem Steg des Halters zur Deckung bringen N beide Halter etwas auseinanderdrücken und gleichzeitig aus beiden Aufnahmen des Gerätes ziehen anbauen N Zwischen den Schubbügel stehen und beide Halter mit den Händen greifen N Halter etwas auseinanderdr...

Page 10: ...her Anpressdruck erzielt kein besseres Reinigungsergebnis sondern erhöht den Verschleiß Seitliche Führungsrolle Die seitliche Rolle erleichtert das Führen des Gerätes im Randbereich z B entlang von Wänden oder Bordsteinen KG 770 Niederhalter Bei Reinigungsarbeiten im Randbereich z B an Wänden oder Bordsteinen werden die Borsten durch Herunterdrücken des Niederhalters dicht am Boden geführt 9932BA0...

Page 11: ...ziehen N Kehrbehälter abnehmen und entleeren Kehrbehälter anbauen N Gerät leicht anheben N Kehrbehälter am Gerät einsetzen die Aussparungen am Kehrbehälter passen in die Aufnahmen am Gerät N Handgriff des Kehrbehälters verriegeln KG 770 N Schubbügel nach vorn klappen 9933BA013 KN Nach der Arbeit 9932BA010 KN 9932BA011 KN 9932BA012 KN 9932BA015 KN ...

Page 12: ... so platzieren dass die Borsten der Tellerbesen nicht abgeknickt oder verbogen werden Abgeknickte oder verbogene Borsten können sich sonst dauerhaft verformen Verbogene Borsten können durch Erwärmen mit einem Haartrockner wieder ausgerichtet werden siehe Prüfung und Wartung durch den Benutzer KG 770 Gerät lagern Für die platzsparende Aufbewahrung kann das Gerät senkrecht aufgestellt werden Gerät g...

Page 13: ...dung anderer Schmiermittel kann die Funktion des Getriebes beeinträchtigen N Gerät senkrecht aufstellen KG 550 N Silikonspray sparsam auf das Getriebe sprühen KG 770 N Silikonspray durch die Öffnungen im Radgehäuse sparsam auf das Getriebe sprühen KG 770 Luftfilter reinigen N Kehrbehälter abnehmen N beide Filterelemente aus den Führungen herausziehen N Schaumstoffeinsatz aus dem Filterelement entn...

Page 14: ...or Arbeitsbeginn nach Arbeitsende bzw täglich wöchentlich monatlich jährlich bei Störung bei Beschädigung bei Bedarf Komplettes Gerät Sichtprüfung Zustand X reinigen X Luftfilter 2 reinigen X ersetzen X Tellerbesen und Kehrwalze 2 Sichtprüfung Zustand X X reinigen X ersetzen durch Fachhändler 1 X Getriebe schmieren 3 X Sicherheitsaufkleber ersetzen X 1 STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler 2 nur K...

Page 15: ... Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können ist damit ein autorisierter STIHL Fachhändler zu beauftragen Werden diese Arbeiten versäumt können Schäden auftreten die der Benutzer selbst zu verantworten hat Dazu zählen unter anderem Schäden am Gerät infolge nicht rechtzeitig oder unzureichend durchgeführter Wartung ...

Page 16: ...hälter 3 Griff am Kehrbehälter 4 Luftfilter nur KG 770 5 Kehrwalze nur KG 770 6 Höhenverstellung 7 Handgriff 8 Tellerbesen 9 seitliche Führungsrolle 10 Niederhalter Maschinennummer Wichtige Bauteile 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 17: ...reach Technische Daten Theor Kehrleistung 1600 m2 h Volumen Kehrbehälter 25 l Gewicht 6 kg Maße Schubbügel senkrecht Länge 580 mm Breite 550 mm Höhe 1150 mm Schubbügel in Fahrstellung Länge 860 mm Breite 550 mm Höhe 950 mm Theor Kehrleistung 2900 m2 h Volumen Kehrbehälter 50 l Gewicht 13 kg Maße Schubbügel senkrecht Länge 800 mm Breite 800 mm Höhe 1270 mm Schubbügel in Fahrstellung Länge 1050 mm B...

Page 18: ...lerbesen oder Kehrwalze blockiert Blockierung beseitigen Höhenverstellung zu niedrig eingestellt Anpressdruck der Tellerbesen zu hoch Höhenverstellung auf den zu kehrenden Untergrund anpassen Getriebeteile schwergängig Getriebeteile mit Silikonspray 1 einsprühen 1 siehe Prüfung und Wartung durch den Benutzer ...

Page 19: ...er STIHL Ersatzteilnummer am Schriftzug und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen K auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen Bei der Entsorgung die länderspezifischen Entsorgungsvorschriften beachten STIHL Produkte gehören nicht in den Hausmüll STIHL Produkt Akkumulator Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen Aktuelle Informationen zur Entsor...

Page 20: ...x 387 36 350536 KROATIEN UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56 10410 Velika Gorica Telefon 385 1 6370010 Fax 385 1 6221569 TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A Ş Alsancak Sokak No 10 I 6 Özel Parsel 34956 Tuzla İstanbul Telefon 90 216 394 00 40 Fax 90 216 394 00 44 ...

Page 21: ...een built using modern production techniques and comprehensive quality assurance Every effort has been made to ensure your satisfaction and troublefree use of the product Please contact your dealer or our sales company if you have any queries concerning this product Your Dr Nikolas Stihl Guide to Using this Manual 20 Safety Precautions and Working Techniques 20 Assembling the Unit 23 Transporting ...

Page 22: ...Notes Observe all applicable local safety regulations standards and ordinances The use of noise emitting power tools may be restricted to certain times by national or local regulations If you have not used this model before Have your dealer or a trained expert show you how to operate it properly and safely Minors should never be allowed to use this product Keep bystanders especially children and a...

Page 23: ... be pinched between it and the housing Store the machine is a safe and dry place Accessories and Spare Parts Only use parts and accessories that are explicitly approved for this power tool by STIHL or are technically identical If you have any questions in this respect consult a servicing dealer Use only high quality parts and accessories in order to avoid the risk of accidents and damage to the ma...

Page 24: ...sh handle firmly with both hands Push the power tool forwards and adjust speed to suit conditions Depress the push handle slightly to travel over small humps up to about 2 to 3 cm If cleaning performance deteriorates check that hopper is not full and check the side brooms or roller brush KG 770 inly for blockages or wear Debris level in hopper The hopper is full if dust and dirt begins to emerge s...

Page 25: ...nect pipes 1 and pushbar 2 detent springs 3 must engage N Secure pushbar to sweeper using the locking nuts 4 KG 770 Depending on the body height of the user the pushbar can be fitted in 2 different positions N Move the holder 1 vertically up N Push pushbar 2 into both holders 1 at the same time detent springs 3 must engage Assembling the Unit 3 1 1 9932BA002 KN 2 4 9932BA003 KN 4 9933BA002 KN 9932...

Page 26: ...tened again by heating them up with a hairdryer see Inspection and maintenance by the user Use a lashing strap to secure the machine to prevent it slipping N Affix lashing strap between sweeper container and machine housing Do not tighten too much to avoid damaging the machine The pushbar can be removed from the machine for compact transport in vehicles KG 550 Pushbar Removing N Unscrew the lockin...

Page 27: ...apart and at the same time remove from both machine mounts Fitting N Stand between the pushbar and grip both holders with your hands N Push holders slightly apart N Push holder at the same time into both mounts of the machine the pegs on the holders fit into the recesses of the mounts N Tilt the pushbar down the holders lock in the mounts and are securely connected to the machine 9932BA020 KN 9932...

Page 28: ...ut increases the wear Lateral guide roller The lateral guide roller makes it easier to guide the machine around the edges e g along walls or kerb stones KG 770 Downholder When cleaning around the edges e g along walls or kerb stones the bristles are guided close to the ground by pressing down the downholder N Press downholder handle down Working Level Application 1 2 for level surfaces 3 4 wet lea...

Page 29: ...fit into the mounts on the machine N Lock handle of sweeper container KG 770 N Fold the pushbar forward N Pull up the handle of the sweeper container N Remove sweeper container and empty Fit sweeper container N Place sweeper container onto machine the recesses on the sweeper container fit into the mounts on the machine N Lock handle of sweeper container After Finishing Work 9932BA010 KN 9932BA011 ...

Page 30: ...he machine to prevent it falling over and the uncontrolled folding down of the pushbar N Fold the pushbar forward N Place machine in an upright position Straightening Bent Bristles Twisted or bent bristles can be re straightened by heating them N Use a hair dryer to heat and straighten the bristles Never use a hot air blower open flames or torch for this purpose Very high temperatures will permane...

Page 31: ... assembly through the openings in the wheel housing KG 770 Cleaning the Air Filters N Remove the hopper N Pull both filters out of their guides N Take the foam element out of the filter N Wash the foam element in water allow it to dry and refit it in the filter N Refit the filters in their guides 9932BA017 KN 9933BA022 KN 9932BA018 KN ...

Page 32: ... starting work after finishing work or daily weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required Complete unit Visual inspection condition X Clean X Air filters 2 Clean X Replace X Side brooms and roller brush 2 Visual inspection condition X X Clean X Have replaced by servicing dealer 1 X Gear assembly Lubricate 3 X Safety labels Replace X 1 STIHL recommends an authorized STIHL servic...

Page 33: ...are must be carried out periodically If the user does not carry out these maintenance tasks him or herself they should be delegated to an authorized STIHL dealer If these tasks are not performed this may result in damage for which the user is responsible Among other things this includes Damage to machine due to delayed or insufficient performance of maintenance Corrosion damage and other consequen...

Page 34: ...ntainer 3 Handle on sweeper container 4 Air filter KG 770 only 5 Sweeper roller KG 770 only 6 Height adjustment 7 Handle 8 Circular brush 9 Lateral guide roller 10 Downholder Serial number Main Parts 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 35: ...ch Specifications Theor sweeping performance 1600 m2 h Capacity of sweeper container 25 l Weight 6 kg Dimensions Pushbar vertical Length 580 mm Width 550 mm Height 1150 mm Pushbar in drive position Length 860 mm Width 550 mm Height 950 mm Theor sweeping performance 2900 m2 h Capacity of sweeper container 50 l Weight 13 kg Dimensions Pushbar vertical Length 800 mm Width 800 mm Height 1270 mm Pushba...

Page 36: ... to push Side broom or roller brush blocked Remove blockage Sweeping height set too low side broom contact pressure too high Adjust sweeping height to suit surface being cleaned Gear components stiff Spray gear components with silicone oil 1 1 see Inspection and Maintenance by User ...

Page 37: ...d by STIHL for this power tool or are technically identical Only use high quality replacement parts in order to avoid the risk of accidents and damage to the machine STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number the logo and the STIHL parts symbol K the symbol may appear alone on small parts Observe all country specific...

Page 38: ...méthodes de surveillance de qualité les plus avancées Nous mettons tout en œuvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfait Pour toute question concernant cette machine veuillez vous adresser à votre revendeur ou directement à l importateur de votre pays Dr Nikolas Stihl Indications concernant la présente Notice d emplo...

Page 39: ...fication à ce produit cela aussi pourrait l endommager ou causer des accidents D une manière générale respecter les instructions suivantes Respecter les prescriptions de sécurité nationales spécifiques publiées par ex par les caisses professionnelles d assurances mutuelles caisses de sécurité sociale services pour la protection du travail et autres organismes compétents Le cas échéant tenir compte...

Page 40: ...ifs ou du rouleau brosse seulement KG 770 porter des gants robustes afin d éviter le risque de coupure par des pièces aux arêtes vives Pour le nettoyage de cette machine ne pas utiliser un nettoyeur haute pression Le puissant jet d eau risquerait d endommager certaines pièces de la machine Ne pas nettoyer la machine au jet d eau Ne pas nettoyer les balais rotatifs et le rouleau brosse seulement KG...

Page 41: ... à déchets n est pas en place Faire particulièrement attention sur un sol glissant mouillé couvert de neige ou de verglas de même qu en travaillant à flanc de coteau ou sur un sol inégal etc risque de dérapage Faire des pauses à temps pour ne pas risquer d atteindre un état de fatigue ou d épuisement qui pourrait entraîner un accident En cas de dégagement de poussière toujours porter un masque ant...

Page 42: ...ettoyage baisse Maintenance et réparations La machine doit faire l objet d une maintenance régulière Effectuer exclusivement les opérations de maintenance et les réparations décrites dans la Notice d emploi Faire exécuter toutes les autres opérations par un revendeur spécialisé STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spéc...

Page 43: ...tilisateur le guidon peut être monté dans 2 positions différentes N Placer le suppoprt 1 à la verticale vers le haut N glisser le guidon 2 simultanément dans les deux supports 1 les ressorts d encliquetage doivent s encliqueter Portage de la machine N Rabattre le guidon 1 vers l avant N saisir la machine par la poignée 2 et la mettre à la verticale Assemblage 3 1 1 9932BA002 KN 2 4 9932BA003 KN 4 ...

Page 44: ... Faire passer la sangle entre le bac à déchets et le carter de la machine Ne pas trop tendre la sangle pour éviter d endommager la machine Afin de réduire l encombrement pour le transport dans un véhicule il est possible de démonter le guidon de la machine KG 550 guidon Démontage N Dévisser les écrous autobloquants et enlever le guidon de la balayeuse Montage Voir Assemblage du dispositif KG 770 g...

Page 45: ...es supports se verrouillent dans les prises et sont fermement assemblés à la machine Réglage en hauteur des balais rotatifs Le mécanisme de réglage en hauteur permet d adapter les balais rotatifs suivant le sol à balayer N Tourner la poignée vers la gauche ou vers la droite pour obtenir le niveau requis 9932BA021 KN 9932BA015 KN Utilisation Niveau Utilisation 1 2 pour surfaces planes 3 4 feuilles ...

Page 46: ...e trottoir KG 770 pièce de maintien en position basse Lorsqu on abaisse la pièce de maintien en position basse pour les travaux de nettoyage sur les bords par ex le long des murs ou des bordures de trottoir les poils de brosse sont menés tout près du sol N Pousser la poignée de la pièce de maintien en position basse vers le bas KG 550 N Rabattre le guidon vers l avant N tirer la poignée du bac à d...

Page 47: ...machine N conserver la machine à un endroit sec et sûr la ranger de telle sorte qu elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation par ex par des enfants placer la machine de telle sorte que les poils de brosse ne risquent pas d être pliés ou tordus Le cas échéant les poils de brosse pliés ou tordus risquent de subir des déformations durables Il est possible de redresser les poils de brosse rec...

Page 48: ... seraient endommagés à demeure Graissage du réducteur Pour l entretien du réducteur on peut le graisser avec de l huile de silicones à base d alcool L utilisation de tout autre lubrifiant risquerait de dégrader le fonctionnement du réducteur N Placer la machine à la verticale KG 550 N pulvériser une faible quantité de produit aux silicones sur le réducteur KG 770 N à travers les orifices du carter...

Page 49: ...nts des pièces de guidage N enlever l élément en matière cellulaire de l élément filtrant N laver l élément en matière cellulaire avec de l eau le laisser sécher et le remettre dans l élément filtrant N remonter les éléments filtrants dans la machine 9932BA018 KN ...

Page 50: ...après le travail ou une fois par jour une fois par semaine une fois par mois une fois par an en cas de panne en cas de détérioration au besoin Machine complète Contrôle visuel état X Nettoyage X Filtre à air 2 Nettoyage X Remplacement X Balais rotatifs et rouleau brosse 2 Contrôle visuel état X X Nettoyage X Remplacement par revendeur spécialisé1 X Réducteur Graissage 3 X Étiquettes de sécurité Re...

Page 51: ...eur ne pourrait pas effectuer lui même ces opérations de maintenance et d entretien il doit les faire exécuter par un revendeur STIHL officiel Si ces opérations ne sont pas effectuées comme prescrit cela peut entraîner des avaries dont l utilisateur devra assumer l entière responsabilité Il pourrait s ensuivre entre autres les dommages indiqués ci après avaries de la machine par suite du fait que ...

Page 52: ...chets 4 Filtre à air seulement KG 770 5 Rouleau brosse seulement KG 770 6 Réglage en hauteur 7 Poignée 8 Balais rotatifs 9 Galet de guidage latéral 10 Pièce de maintien en position basse Numéro de machine Principales pièces 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 53: ...CE 1907 2006 voir www stihl com reach Caractéristiques techniques Rendement de balayage théor 1600 m2 h Capacité du bac à déchets 25 l Poids 6 kg Dimensions Guidon à la verticale Longueur 580 mm Largeur 550 mm Hauteur 1150 mm Guidon en position de marche Longueur 860 mm Largeur 550 mm Hauteur 950 mm Rendement de balayage théor 2900 m2 h Capacité du bac à déchets 50 l Poids 13 kg Dimensions Guidon ...

Page 54: ...ués Éliminer le blocage Réglage d une hauteur trop faible pres sion excessive des balais rotatifs Adapter le réglage en hauteur en fonc tion du sol à balayer Fonctionnement difficile des pièces du réducteur Pulvériser sur les pièces du réducteur du produit aux silicones STIHL Silikonspray 1 1 Voir Contrôle et maintenance par l utilisateur ...

Page 55: ...t de vue technique Utiliser exclusivement des pièces de rechange de haute qualité Sinon des accidents pourraient survenir et le dispositif risquerait d être endommagé STIHL recommande d utiliser des pièces de rechange d origine STIHL Les pièces de rechange d origine STlHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL au nom et le cas échéant au symbole d identification des pièce...

Page 56: ...ación y amplias medidas para afianzar la calidad Procuramos hacer todo lo posible para que usted esté satisfecho con este producto y pueda trabajar con él sin problemas En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución Atentamente Dr Nikolas Stihl Notas relativas a este manual de instrucciones 55 Indi...

Page 57: ...originar accidentes o daños en la máquina Observar por principio Observar las normas de seguridad relativas al país de p ej las Asociaciones Profesionales del ramo organismos sociales y autoridades competentes para asuntos de prevención de accidentes y otras El uso de máquinas que emitan ruidos puede estar limitado temporalmente por disposiciones nacionales o también comunales Al trabajar por prim...

Page 58: ... chorro de aire duro puede dañar las cerdas Guardar la máquina Si la máquina no se utiliza se deberá colocar de forma que nadie corra peligro Asegurar la máquina para que no tengan acceso a la misma personas ajenas Asegurar la máquina contra el vuelco o el abatimiento del asidero de empuje No asir la zona de giro del asidero de empuje al caer involuntariamente el asidero de empuje se pueden aprisi...

Page 59: ... las causas de ese cambio En el caso de que la máquina haya sufrido percances para los que no está prevista p ej golpes o caídas se ha de verificar sin falta que funcione de forma segura antes de seguir utilizándola véase también Antes del trabajo Comprobar sobre todo la operatividad de los dispositivos de seguridad De ningún modo se deberá seguir utilizando máquinas que ya no sean seguras En caso...

Page 60: ...s trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las informaciones técnicas Emplear sólo repuestos de gran calidad De no hacerlo existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina Si tiene preguntas al respecto consulte a u...

Page 61: ...por la empuñadura 2 y ponerla verticalmente N Llevar la máquina por la empuñadura las escobas circulares apuntan en dirección contraria al cuerpo En el vehículo Posicionar la máquina de manera que las cerdas de las escobas circulares no se doblen Las cerdas dobladas se pueden deformar con carácter permanente Las cerdas dobladas se pueden volver a enderezar calentándolas con un secador de pelo véas...

Page 62: ...etar la máquina KG 770 Asidero de empuje Desmontar N Estando de pie delante de la máquina alinear el asidero de empuje a un ángulo de unos 45 respecto del suelo hacer coincidir las flechas en la caja con el puentecillo del soporte N Descomprimir un poco los dos soportes y sacarlos al mismo tiempo de los dos alojamientos de la máquina Montaje N Ponerse de pie dentro del asidero de empuje y asir amb...

Page 63: ...sión Con una presión demasiado alta no se consigue que el resultado de la limpieza sea mejor sino que se aumenta el desgaste Rodillo guía lateral El rodillo lateral facilita la conducción de la máquina en la zona del borde p ej a lo largo de paredes o bordillos KG 770 Sujetador En caso de realizar trabajos de limpieza en la zona del borde p ej en paredes o bordillos las cerdas se llevan muy cerca ...

Page 64: ...el depósito de barredura Montar el depósito de barredura N Elevar ligeramente la máquina N Colocar el depósito de barredura en la máquina los rebajes en el depósito de barredura encajan en los alojamientos de la máquina N Bloquear la empuñadura del depósito de barredura KG 770 N Abatir el asidero de empuje hacia delante 9933BA013 KN Después del trabajo 9932BA010 KN 9932BA011 KN 9932BA012 KN 9932BA...

Page 65: ...ños Posicionar la máquina de manera que las cerdas de las escobas circulares no se plieguen o se doblen En otro caso las cerdas plegadas o dobladas se pueden deformar con carácter permanente Las cerdas dobladas se pueden volver a enderezar calentándolas con un secador de pelo véase Comprobación y mantenimiento por el usuario KG 770 Almacenar la máquina Para almacenarla ahorrando espacio se puede p...

Page 66: ...bricantes puede perjudicar el funcionamiento del engranaje N Poner la máquina en posición vertical KG 550 N Rociar con moderación aerosol de silicona sobre el engranaje KG 770 N Rociar con moderación el engranaje por las aberturas en la caja de la rueda con aerosol de silicona KG 770 Limpiar el filtro de aire N Quitar el depósito de barredura N Extraer los dos elementos filtrantes de las guías N Q...

Page 67: ...inalizar el trabajo o diariamente Semanalmente Mensualmente Anualmente En caso de avería En caso de daños Si lo requiere su estado Máquina completa control visual estado X limpiar X Filtro de aire 2 limpiar X sustituir X Escobas circulares y cilindro barredor 2 control visual estado X X limpiar X sustituir por un distribuidor especializado 1 X Engranaje lubricar 3 X Rótulos adhesivos de seguridad ...

Page 68: ...vación se han de realizar con regularidad Si el usuario mismo no puede realizar estos trabajos de mantenimiento deberá encargarlos a un distribuidor especializado STIHL autorizado De no realizar a tiempo estos trabajos pueden producirse daños que serán responsabilidad del usuario mismo De ellos forman parte entre otros Daños en la máquina como consecuencia de de un mantenimiento inoportuno o insuf...

Page 69: ...ñadura en el depósito de barredura 4 Filtro de aire sólo KG 770 5 Cilindro barredor sólo KG 770 6 Ajuste de altura 7 Empuñadura 8 Escobas circulares 9 Rodillo guía lateral 10 Sujetador Número de máquina Componentes importantes 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 70: ...00 m2 h Volumen del depósito de barredura 25 l Peso 6 kg Medidas Asidero de empuje en posición vertical Longitud 580 mm Ancho 550 mm Alto 1150 mm Asidero de empuje en posición de marcha Longitud 860 mm Ancho 550 mm Alto 950 mm Rendimiento de barrido teórico 2900 m2 h Volumen del depósito de barredura 50 l Peso 13 kg Medidas Asidero de empuje en posición vertical Longitud 800 mm Ancho 800 mm Alto 1...

Page 71: ...rredor bloqueados Eliminar el bloqueo Regulación de altura ajustada dema siado baja presión de apriete de las escobas circulares demasiado alta Adaptar la regulación de la altura a la base a barrer Las piezas de los engranajes funcionan con dificultad Rociar las piezas del engranaje con aerosol de silicona 1 1 Véase Comprobación y mantenimiento por el usuario ...

Page 72: ...icamente equivalentes Emplear sólo repuestos de gran calidad De no hacerlo existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina STIHL recomienda emplear piezas de repuesto originales STIHL Las piezas originales STlHL se reconocen por el número de pieza de repuesto STlHL por el logotipo y dado el caso el anagrama de repuestos STlHL K en piezas pequeñas puede encontrarse este anagr...

Page 73: ...im sigurnosnim mjerama vezanim uz kakvoću Mi se trudimo učiniti sve kako bi Vi bili zadovoljni s ovim uređajem i kako bi s njime radili bez problema Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate pitanja molimo Vas da se obratite na Vašeg trgovca ili direktno na našu organizaciju prodaje Vaš Dr Nikolas Stihl Uz ovu uputu za uporabu 72 Upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 72 Kompletiranje uređaja 75 Transp...

Page 74: ...državati se nacionalnih sigurnosnih propisa npr propisa strukovnih komora zavoda za zdravstveno osiguranje tijela nadležnih za zaštitu na radu i drugih Korištenje uređaja koji emitiraju buku može biti vremenski ograničeno nacionalnim i lokalnim propisima Rukovatelji koji prvi put rade s motornom pilom trebaju ih obučiti prodavatelj ili iskusna stručna osoba odnosno trebaju pohađati stručni tečaj M...

Page 75: ...retno područje pomičnog stremena uslijed nenamjernog pada pomičnog stremena dijelovi tijela mogu se zaglaviti između pomičnog stremena i kućišta opasnost od ozljeda Uređaj skladištiti u suhoj prostoriji Pribor i pričuvni dijelovi Montirati samo one dijelove ili pribor čiju je primjenu tvrtka STIHL odobrila za ovaj uređaj ili koji su tehnički istovrsni U slučaju pitanja obratiti se specijaliziranom...

Page 76: ...r od staklenih krhotina metala ili drugih materijala oštrih rubova Spremnik za smeće po mogućnosti prazniti na otvorenom radi sprečavanja nastanka prašine Tehnika rada Držanje i vođenje uređaja Uređaj poslužuje samo jedna osoba u području rada ne smiju se nalaziti druge osobe Pomični stremen uvijek držati čvrsto u ruci Uređaj pokretati prema naprijed i prilagoditi brzinu kretanja okolini Mala povi...

Page 77: ...o KG 770 nositi čvrste rukavice kako bi spriječili zadobivanje ozljeda uslijed rezanja oštrim predmetima Prije prvog stavljanja u rad se pomični stremen mora montirati na uređaj KG 550 N Cijevi 1 i pomični stremen 2 utisnuti zajedno razdjelne opruge 3 se moraju uključiti ući u funkciju N pomični stremen na uređaju za metenje pričvrstiti sa steznim maticama 4 KG 770 Ovisno o veličini tijela posluži...

Page 78: ...novno izravnati pogledati poglavlje Provjera i održavanje od strane poslužitelja korisnika Uređaj od proklizavanja osigurati steznim remenom N Stezni remen položiti između spremnika za smeće i kućišta uređaja Ne zatezati previše jako kako bi izbjegli štete na uređaju Da bi se uštedilo na zauzimanju mjesta pri transportu u vozilima pomični stremen se može skinuti sa uređaja KG 550 Pomični stremen d...

Page 79: ...držača i istovremeno izvaditi iz oba prihvatnika uređaja dograditi N stajati između pomičnih stremena i oba držača zahvatiti rukama N malo rastaviti držače N držače istovremeno ugurati u oba prihvatnika uređaja rukavci na držačima dosijedaju u šupljine prihvatnika N pomične stremene nagnuti prema dolje na taj način se zakračunavaju držači u prihvatnicima i čvrsto se vežu s uređajem 9932BA020 KN 99...

Page 80: ...ođenje Postrana rola olakšava vođenje uređaja na rubnom području primjerice uzduž zidova ili rubnog kamena pločnika KG 770 Niski držač Pri radovima čišćenja u rubnom području primjerice na zidovima ili rubnom kamenju pločnika se četke čekinje putem pritiskanja niskog držača prema dolje dovode tik do tla N Ručku niskog držača pritiskati prema dolje Rad Stupanj etapa Uporaba primjena 1 2 za ravne po...

Page 81: ...ju u prihvatnike na uređaju N zakračunati zahvatnu ručku spremnika za smeće KG 770 N pomični stremen odklopiti prema naprijed N zahvatnu ručku spremnika za smeće povući prema gore N skinuti spremnik za smeće i isprazniti ga Dograditi spremnik za smeće N spremnik za smeće umetnuti na uređaj šupljine na spremniku za smeće dosijedaju u prihvatnike na uređaju N zakračunati zahvatnu ručku spremnika za ...

Page 82: ...eđaj osigurati od padanja ili nekontroliranog preklapanja pomičnog stremena N pomični stremen odklopiti prema naprijed N uređaj postaviti okomito Izravnavanje savijenih vlakana četki Savijena vlakna četki zagrijavanjem se mogu ponovno izravnati N Vlakna pomoću puhala toplog zraka npr sušila za kosu zagrijati i izravnati Ne upotrebljavati puhalo vrućeg zraka otvorenu vatru ili plamenik Zbog previso...

Page 83: ...tu kotača KG 770 čišćenje filtra za zrak N skinuti spremnik za smeće N oba filtarska elementa izvući iz vodilica N uložak od pjenastog materijala izvaditi iz filtarskog elementa N uložak od pjenastog materijala isprati vodom pustiti da se osuši i ponovno umetnuti u filtarski element N filtarske elemente ponovno umetnuti u uređaj 9932BA017 KN 9933BA022 KN 9932BA018 KN ...

Page 84: ...no jedanput mjesečno jedanput godišnje u slučaju smetnji u slučaju oštećenja u slučaju potrebe Kompletan uređaj vizualna provjera stanje X očistiti X Filtar za zrak 2 očistiti X zamijeniti X Tanjuraste metle i valjak za čišćenje 2 vizualna provjera stanje X X očistiti X zamijeniti u specijaliziranom servisu 1 X Prijenosnik podmazati 3 X Sigurnosne naljepnice zamijeniti X 1 STIHL preporučuje ovlašt...

Page 85: ...vito izvršavati Ukoliko te radove održavanja korisnik poslužitelj ne može izvršiti sam nalog za izvedbu treba povjeriti stručnom trgovcu tvrtke STIHL Ukoliko se ti radovi propuste mogu nastupiti kvarovi štete za koje poslužitelj korisnik sam odgovara Tu se između ostalog pribraja sljedeće kvarovi štete na uređaju nastali kao posljedica nepravovremenog ili nedovoljno provedenog održavanja korozija ...

Page 86: ...učka na spremniku za smeće 4 pročistač zraka samo KG 770 5 okretni valjak samo KG 770 6 podešivač visine 7 zahvatna ručka 8 tanjuraste metle 9 postrana rola za vođenje 10 niski držač broj stroja Važni ugradbeni dijelovi 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 87: ...inak metenja 1600 m2 h Volumen spremnika za smeće 25 l Težina 6 kg Mjere dimenzije Pomični stremen okomit Duljina 580 mm Širina 550 mm Visina 1150 mm Pomični stremen u položaju za vožnju Duljina 860 mm Širina 550 mm Visina 950 mm Theor Učinak metenja 2900 m2 h Volumen spremnika za smeće 50 l Težina 13 kg Mjere dimenzije Pomični stremen okomit Duljina 800 mm Širina 800 mm Visina 1270 mm Pomični str...

Page 88: ...raste metle ili valjak za čišćenje su blokirani ukloniti blokadu Visina je prenisko postavljena pritisak tanjurastih metli previsok visinu podesiti prema podlozi koja se mete Teško pomični dijelovi prijenosnika na dijelove prijenosnika raspršiti silikon ski sprej 1 1 pogledati pod Provjera i održavanje od strane korisnika ...

Page 89: ...nalne pričuvne dijelove prepoznaje se po STIHL ovom kataloškom broju pričuvnog dijela po oznaci i povremeno po STIHL ovom znaku za pričuvni dio K na malim dijelovima može stajati samo sam znak Pri zbrinjavanju uvažavati propise o zbrinjavanju specifične za dotičnu zemlju Proizvodi tvrtke STIHL ne pripadaju u kućni otpad Uređaj STIHL akumulator pribor i ambalažu odložite na mjesto za ekološku opora...

Page 90: ...87 36 350536 HRVATSKA UNIKOMERC UVOZ d o o Sjedište Amruševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56 10410 Velika Gorica Telefon 385 1 6370010 Telefaks 385 1 6221569 TURSKA SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A Ş Alsancak Sokak No 10 I 6 Özel Parsel 34956 Tuzla İstanbul Telefon 90 216 394 00 40 Telefaks 90 216 394 00 44 ...

Page 91: ...illverkningsmetoder och omfattande åtgärder för kvalitetssäkring Vi försöker göra allt för att du ska bli nöjd med produkten och kunna arbeta med den utan problem Kontakta din återförsäljare eller vår generalagent om du har frågor som gäller din produkt Med vänliga hälsningar Dr Nikolas Stihl Om denna bruksanvisning 90 Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik 90 Komplettering av maskinen 93 Transport...

Page 92: ...observera Följ nationella säkerhetsföreskrifter t ex från Arbetsmiljöverket Användning av bullrande maskiner är enligt lag begränsad under vissa delar av dygnet i en del länder och regioner Om du använder maskinen för första gången Låt försäljaren eller annan fackkunnig förklara hur maskinen ska hanteras Minderåriga får inte arbeta med maskinen undantag är de som fyllt 16 år och utbildas under upp...

Page 93: ...Använd bara sådana delar eller tillbehör som har godkänts av STIHL för denna maskin eller tekniskt likvärdiga delar Vid frågor kontakta en auktoriserad återförsäljare Använd bara delar eller tillbehör av hög kvalitet Annars finns risk för olyckor och skador på maskinen Vi rekommenderar att du använder originaldelar och tillbehör från STIHL Deras egenskaper är optimalt anpassade till produkten och ...

Page 94: ...en framåt och anpassa hastigheten till omgivningen Mindre upphöjningar på 2 3 cm passeras enkelt genom att du trycker körhandtaget lätt nedåt Om rengöringsresultatet försämras ska du kontrollera om sopbehållaren är full eller om tallriksborstarna resp sopvalsen endast KG 770 är blockerade eller slitna Fyllnadsnivå i sopbehållare Sopbehållaren är full om den insamlade smutsen tränger ut på sidan ig...

Page 95: ... ihop rör 1 och körhandtag 2 låsfjädrarna 3 ska snäppa i läge N Sätt fast körhandtaget på sopmaskinen med klämmuttrarna 4 KG 770 Körhandtaget kan monteras i 2 olika positioner och därmed anpassas till användarens längd N Ställ hållaren 1 lodrätt uppåt N Skjut samtidigt in körhandtaget 2 i båda hållarna 1 låsfjädrarna 3 ska snäppa i läge Komplettering av maskinen 3 1 1 9932BA002 KN 2 4 9932BA003 KN...

Page 96: ...e även avsnittet Kontroller och underhållsarbeten som genomförs av användaren Säkra maskinen med ett spännband så att den inte glider N Dra spännbandet mellan sopbehållaren och maskinkåpan Dra inte åt för hårt annars kan maskinen skadas För att spara utrymme vid transport i fordon kan körhandtaget tas bort från maskinen KG 550 körhandtag Demontering N Skruva ut klämmuttrarna och ta bort körhandtag...

Page 97: ...ryck isär hållarna något och dra samtidigt ut dem från fästena på maskinen Montering N Stå inne i körhandtaget och greppa båda hållarna med händerna N Tryck isär hållarna något N Skjut in hållarna samtidigt i båda fästena på maskinen Tapparna på hållarna passar i fästenas urtag N Luta körhandtaget nedåt Då spärras hållarna i fästena så att de sitter fast på maskinen 9932BA020 KN 9932BA021 KN 9932B...

Page 98: ...gsresultat utan medför bara mer slitage Styrrulle på sidan Styrrullen på sidan gör det enklare att styra maskinen vid kanter som t ex väggar eller trottoarkanter KG 770 nedhållare Vid rengöringsarbeten vid kanter som t ex väggar eller trottoarkanter ser nedhållaren till att borstet hålls tätt mot underlaget N Tryck nedhållarens grepp nedåt Arbeten Steg Användning 1 2 för jämna ytor 3 4 fuktiga löv...

Page 99: ...opbehållaren passar i fästena på maskinen N Spärra sopbehållarens handtag KG 770 N Fäll körhandtaget framåt N Dra sopbehållarens handtag uppåt N Ta bort sopbehållaren och töm den Montering av sopbehållare N Sätt sopbehållaren på maskinen Urtagen på sopbehållaren passar i fästena på maskinen N Spärra sopbehållarens handtag Efter arbetet 9932BA010 KN 9932BA011 KN 9932BA012 KN 9932BA015 KN 9932BA013 ...

Page 100: ...llas lodrätt Skydda maskinen så att den inte kan falla och så att körhandtaget inte fälls ihop okontrollerat N Fäll körhandtaget framåt N Ställ maskinen lodrätt Upprättning av böjda borst Böjda borst kan rätas upp med hjälp av uppvärmning N Värm upp borstet med varmluft t ex hårtork och räta upp det Använd inte varmluftspistol öppen låga eller brännare Borstet skadas permanent av för höga temperat...

Page 101: ...nom öppningarna i hjulhuset KG 770 rengör luftfiltret N Ta bort sopbehållaren N Dra ut båda filterelementen ur styrningarna N Ta bort skumplastinsatsen ur filterelementet N Tvätta skumplastinsatsen med vatten låt den torka och sätt tillbaka den i filterelementet N Sätt tillbaka filterelementen i maskinen 9932BA017 KN 9933BA022 KN 9932BA018 KN ...

Page 102: ... Efter arbetet resp dagligen Varje vecka Varje månad Varje år Vid störningar Vid skada Vid behov Hela maskinen Okulärbesiktning skick X Rengöring X Luftfilter 2 Rengöring X Byte X Tallriksborstar och sopvals 2 Okulärbesiktning skick X X Rengöring X Byte hos auktoriserad återförsäljare 1 X Kuggväxel Smörjning 3 X Säkerhetsdekal Byte X 1 Vi rekommenderar auktoriserade STIHL återförsäljare 2 endast K...

Page 103: ... och underhåll måste utföras regelbundet Om användaren inte kan utföra dessa underhållsarbeten själv ska en auktoriserad STIHL återförsäljare anlitas för dessa Om dessa arbeten försummas kan skador uppstå på maskinen som användaren själv får ansvara för Dit räknas bland annat Skador på maskinen som en följd av att underhåll gjorts för sent eller i otillräcklig grad Korrosions och andra följdskador...

Page 104: ...ehållare 3 Handtag på sopbehållare 4 Luftfilter endast KG 770 5 Sopvals endast KG 770 6 Höjdjustering 7 Handtag 8 Tallriksborstar 9 Styrrulle på sidan 10 Nedhållare maskinnummer Viktiga komponenter 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 105: ...6 Tekniska data Teor sopkapacitet 1 600 m2 h Sopbehållarens volym 25 l Vikt 6 kg Dimensioner Körhandtaget lodrätt Längd 580 mm Bredd 550 mm Höjd 1 150 mm Körhandtaget i körläge Längd 860 mm Bredd 550 mm Höjd 950 mm Teor sopkapacitet 2 900 m2 h Sopbehållarens volym 50 l Vikt 13 kg Dimensioner Körhandtaget lodrätt Längd 800 mm Bredd 800 mm Höjd 1 270 mm Körhandtaget i körläge Längd 1 050 mm Bredd 80...

Page 106: ...er sopvals blockerad Åtgärda blockeringen Höjdinställningen är för lågt inställd och tallriksborstarnas presstryck för högt Anpassa höjdinställningen till det under lag som ska rengöras Kuggväxeldelar svårrörliga Spreja kuggväxeldelarna med 1 silikonspray 1 Se Kontroller och underhållsarbeten som genomförs av användaren ...

Page 107: ...ör denna maskin eller tekniskt likvärdiga delar Använd endast reservdelar av hög kvalitet Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen Vi rekommenderar att du använder STIHL originalreservdelar STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL reservdelsnummer på logotypen och eventuellt på STIHL märket K på mindre detaljer finns ibland bara detta märke Vid avfallshantering ska de lokala...

Page 108: ...n valmistusmenetelmin ja tarkan laadunvarmistusprosessin alaisena Olemme pyrkineet tekemään siitä mahdollisimman miellyttävän ja helpon käyttää Jos sinulla on kysyttävää laitteesta ota yhteyttä jälleenmyyjään tai suoraan maahantuojaan Terveisin Dr Nikolas Stihl Käyttöohje 107 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka 107 Laitteen kokoaminen 110 Laitteen kuljettaminen 111 Työskentely 113 Työnteon jälkeen ...

Page 109: ...taa tapaturman tai vahingoittaa laitetta Yleistä Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita esim ammattijärjestöjen vakuutusyhtiöiden ja työturvallisuusviranomaisten antamia ohjeita Äänekkäiden laitteiden käyttöaikaa on voitu rajoittaa kansallisten määräysten lisäksi myös alueellisilla ja paikallisilla määräyksillä Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa pyydä myyjää tai muuta alan ammattilaista opas...

Page 110: ...ahva vahingossa kääntyy voit jäädä puristuksiin työntökahvan ja kotelon väliin Tapaturmavaara Säilytä laite kuivassa sisätilassa Varaosat ja lisävarusteet Asenna ainoastaan STIHLin nimenomaan tähän laitteeseen hyväksymiä tai teknisesti samantasoisia osia tai lisävarusteita Lisätietoja saat huollosta Käytä ainoastaan laadukkaita työkaluja ja lisävarusteita Huonolaatuisten varusteiden käyttö voi joh...

Page 111: ...luiten ulkona Työskentelytekniikka Laitteen käsittely Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan Pidä muut poissa työalueelta Pidä aina tukevasti kiinni aisasta Työnnä laitetta eteenpäin ja sopeuta nopeutesi ympäristön mukaan Voit ajaa matalien 2 3 cm korokkeiden yli painamalla työntökahvaa kevyesti alas Jos työn jälki on huono tarkista ovatko lautasharjat tai harjatela vain KG 770 jumittun...

Page 112: ... käyttökertaa asenna laitteeseen aisa KG 550 N Yhdistä putket 1 ja aisa 2 pidätysjousen 3 tulee lukittua N Kiinnitä aisa lakaisukoneeseen kiristinmuttereilla 4 KG 770 Voit asentaa aisan kahteen eri asentoon käyttäjän pituuden mukaan N Nosta pidikkeet 1 pystysuoraan ylös N Työnnä aisaa 2 yhtä aikaa molempiin pidikkeisiin 1 pidätysjousien 3 tulee lukittua Laitteen kokoaminen 3 1 1 9932BA002 KN 2 4 9...

Page 113: ...lämmittämällä niitä hiustenkuivaimella ks Käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetut tarkastukset ja huollot Estä laitteen liikkuminen sitomalla se liinalla N Pujota liina roskasäiliön ja laitteen kotelon välistä Älä kiristä liian kireälle jottei laite vahingoitu Laite vie ajoneuvossa vähemmän tilaa kun irroitat työntökahvan laitteesta KG 550 aisa Irroittaminen N Avaa kiristinmutterit ja irroita aisa l...

Page 114: ...rilleen ja vedä samalla laitteen molemmista kiinnikkeistä Asentaminen N Seiso aisan välissä ja tartu pidikkeisiin käsin N Paina pidikkeitä toisistaan hieman erilleen N Työnnä pidikkeet samanaikaisesti laitteen molempiin kiinnikkeisiin sovita pidikkeiden tapit kiinnikkeiden koloihin N Paina työntökahvaa alas näin pidikkeet lukittuvat kiinnikkeisiin ja ovat tukevasti kiinni laitteessa 9932BA020 KN 9...

Page 115: ...a esim seinien ja katukivien vieressä KG 770 Painin Reuna alueita kuten seinien tai katukivien vieruksia puhdistettaessa harjakset painetaan painimella tiiviisti alustaa vasten N Paina painimen kahva alas KG 550 N Taita aisa eteen N Vedä roskasäiliön kädensija ylös N Roskasäiliön irroittaminen ja tyhjentäminen Työskentely Porras Käyttö 1 2 tasaisille pinnoille 3 4 kosteille lehdille hiekalle epäta...

Page 116: ...kädensija N Puhdista laite hyvin N Säilytä laite kuivassa ja turvallisessa paikassa Varmista että sivulliset esim lapset eivät pääse käsiksi laitteeseen Sijoita laite niin että lautasharjojen harjakset eivät taitu Taipuneet harjakset voivat muuttaa muotoaan pysyvästi Taipuneet harjakset voi suoristaa esimerkiksi lämmittämällä niitä hiustenkuivaimella ks Käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetut tarkas...

Page 117: ...ysyvästi Kulmavaihteen voitelu Kulmavaihteen voi voidella alkoholipohjaisella silikoniöljyllä Muiden voiteluaineiden käyttö saattaa heikentää kulmavaihteen toimintaa N Nosta laite pystyasentoon KG 550 N Suihkuta STIHL silikonispraytä vaihteistoon säästeliäästi KG 770 N Suihkuta silikonispraytä säästeliäästi pyöräkotelon reikien läpi kulmavaihteeseen KG 770 Ilmansuodattimen puhdistaminen N Irroita ...

Page 118: ...omi 116 N Irroita suodatinosat ohjaimista N Poista vaahtomuovipanos suodatinosasta N Huuhtele vaahtomuovipanos vedellä anna kuivua ja pane se takaisin suodatinosaan N Pane suodatinosat takaisin laitteeseen 9932BA018 KN ...

Page 119: ...keen tai päivittäin Viikoittain Kuukausittain Vuosittain Häiriön ilmetessä Jos laite on vioittunut Tarvittaessa Koko laite Tarkista silmämääräisesti kunto X Puhdista X Ilmansuodatin 2 Puhdista X Vaihda X Lautasharjat ja harjatela 2 Tarkista silmämääräisesti kunto X X Puhdista X Huolto vaihtaa 1 X Kulmavaihde Voitele 3 X Turvatarra Vaihda X 1 STIHL suosittelee STIHL jälleenmyyjää 2 vain KG 770 3 ks...

Page 120: ...t Tee kaikki kohdassa Huolto ja hoito ohjeet selostetut työt säännöllisesti Jos et pysty itse huoltamaan laitetta anna laite STIHL jälleenmyyjän huollettavaksi Jos huollot jätetään tekemättä voi syntyä vaurioita joista käyttäjä on itse vastuussa Näitä ovat mm laitteelle viivästyneestä tai riittämättömästä huollosta aiheutuneet vahingot laitteen epäasianmukaisesta varastoinnista johtuvat korroosio ...

Page 121: ...2 Roskasäiliö 3 Roskasäiliön kahva 4 Ilmansuodatin vain KG 770 5 Lakaisutela vain KG 770 6 Korkeussäätö 7 Kädensija 8 Lautasharjat 9 Sivuohjainrulla 10 Painin Konenumero Tärkeät osat 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 122: ...h Tekniset tiedot Teor harjausteho 1 600 m2 h Roskasäiliön tilavuus 25 l Paino 6 kg Mitat Aisa pystyasennossa Pituus 580 mm Leveys 550 mm Korkeus 1 150 mm Aisa käyttöasennossa Pituus 860 mm Leveys 550 mm Korkeus 950 mm Teor harjausteho 2 900 m2 h Roskasäiliön tilavuus 50 l Paino 13 kg Mitat Aisa pystyasennossa Pituus 800 mm Leveys 800 mm Korkeus 1 270 mm Aisa käyttöasennossa Pituus 1 050 mm Leveys...

Page 123: ...a jumittuneet Poista jumittumisen syy Korkeussäätö säädetty liian alas Llau tasharjojen puristuspaine on liian korkea Säädä korkeussäätö alustaan nähden sopivaksi Kulmavaihteen osat liikkuvat raskaasti Käsittele kulmavaihteen osat silikonisp rayllä 1 einsprühen 1 ks Käyttäjän suoritettavaksi tarkoitetut tarkastukset ja huollot ...

Page 124: ...en hyväksymiä tai muita samantasoisia varaosia Käytä vain korkealaatuisia varaosia Huonolaatuisten osien käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta STIHL suosittaa alkuperäisten STIHL varaosien käyttöä Tunnet STlHL alkuperäisvaraosan STlHL varaosanumerosta tekstistä ja tarvittaessa STlHL varaosamerkistä K pienikokoisessa osassa voi olla vain merkki Hävitä laite maakohtaisten ympäris...

Page 125: ...ure per garantirne la qualità Siamo impegnati in uno sforzo continuo teso a soddisfare sempre meglio le Sue esigenze e ad agevolare il Suo lavoro Se desidera informazioni sulla Sua apparecchiatura La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente alla nostra società di vendita Suo Dr Nikolas Stihl Per queste Istruzioni d uso 124 Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa 124 Completame...

Page 126: ...parecchiatura Da osservare di regola Attenersi alle norme di sicurezza delle autorità locali per es associazioni professionali enti per la prevenzione degli infortuni enti per la sicurezza sul lavoro e altri L impiego di apparecchiature con emissioni acustiche può essere limitato nel tempo da disposizioni nazionali regionali o locali Per chi lavora per la prima volta con l apparecchiatura farsi is...

Page 127: ...r nessuno Metterla al sicuro dall uso non autorizzato Proteggere l apparecchiatura dalla caduta o dal ribaltamento incontrollato del telaio di spinta Non mettere le mani nel raggio d azione del telaio di spinta per il ribaltamento inavvertito del telaio potrebbero incastrarsi parti del corpo fra questo e il carter pericolo di lesioni Conservare l apparecchiatura in un locale sicuro e asciutto Acce...

Page 128: ...te Non continuare in nessun caso a usare apparecchiature prive di sicurezza funzionale In caso di dubbio rivolgersi al rivenditore Non raccogliere oggetti incendiati o roventi come per es sigarette cenere o fiammiferi pericolo d incendio Dopo il lavoro Vuotare il contenitore ogni volta dopo l uso Mettere guanti solidi prima di vuotare il contenitore per impedire lesioni per es da schegge di vetro ...

Page 129: ... rivenditore STIHL consiglia di usare parti di ricambio originali STIHL Le loro caratteristiche sono perfettamente adatte all apparecchiatura e soddisfano le esigenze dell utente Non modificare l apparecchiatura si può comprometterne la sicurezza pericolo d infortunio Sostituendo le spazzole a disco o il rullo di spazzatura solo KG 770 calzare guanti robusti per evitare lesioni da taglio causate d...

Page 130: ...pelli si possono raddrizzare nuovamente le setole piegate ved Controllo e manutenzione da parte dell utente Con una cinghia bloccare l apparecchiatura contro lo scivolamento N Sistemare la cinghia fra contenitore e carter apparecchiatura Non tirarla eccessivamente per evitare danni all apparecchiatura Per il trasporto con spazio ridotto il telaio può essere tolto dall apparecchiatura KG 550 telaio...

Page 131: ...irarli allo stesso tempo dalla due sedi dell apparecchiatura Montaggio N Stando fra il telaio afferrare i due sostegni con le mani N Premendo scostare un poco i sostegni N Spingere i sostegni contemporaneamente nelle due sedi dell apparecchiatura i loro perni si collocano negli incavi delle sedi N Inclinare il telaio in basso così facendo i sostegni si bloccano nelle sedi e vengono saldamente coll...

Page 132: ... laterale Il rullo laterale facilita la guida dell apparecchiatura nelle zone perimetrali per es lungo pareti o cordoli KG 770 Premilamiera Nei lavori di pulizia in zone perimetrali per es lungo pareti o cordoli le setole vengono condotte a fior di fondo premendo in basso il premilamiera N Spingere in basso la maniglia del premilamiera Impiego Stadio Impiego 1 2 Per superfici piane 3 4 Fogliame um...

Page 133: ...i sistemano nelle sedi sull apparecchiatura N Bloccare la maniglia del contenitore KG 770 N Ribaltare in avanti il telaio N Tirare in alto la maniglia del contenitore N Togliere e vuotare il contenitore Montaggio del contenitore per spazzatura N Inserire il contenitore sull apparecchiatura gli incavi sul contenitore si sistemano nelle sedi sull apparecchiatura N Bloccare la maniglia del contenitor...

Page 134: ...apparecchiatura dalla caduta o dal ribaltamento incontrollato del telaio di spinta N Ribaltare in avanti il telaio N Posizionare l apparecchiatura verticalmente Raddrizzatura di setole deformate Le setole deformate possono nuovamente essere raddrizzate scaldandoli N Scaldare e raddrizzare le setole con un soffiatore ad aria calda per es asciuga capelli Non usare un soffiatore ad aria caldissima fi...

Page 135: ...le aperture della scatola ruota KG 770 Pulizia del filtro aria N Togliere il contenitore N Estrarre i due elementi filtranti dalle guide N Togliere l inserto di gomma schiuma dall elemento filtrante N Lavare l inserto con acqua farlo asciugare e rimetterlo nell elemento filtrante N Rimettere gli elementi filtranti nell apparecchiatura 9932BA017 KN 9933BA022 KN 9932BA018 KN ...

Page 136: ...ine del lavoro o quotidianamente Ogni settimana Ogni mese Ogni anno In caso di anomalia in caso di danneggiamento Se occorre Apparecchiatura completa Controllo visivo stato X Pulizia X filtro aria 2 Pulizia X Sostituzione X Spazzola a disco e rullo di spazzatura 2 Controllo visivo stato X X Pulizia X sostituzione da parte del rivenditore 1 X Riduttore lubrificare 3 X Autoadesivi per la sicurezza S...

Page 137: ...ni di manutenzione e cura Se queste operazioni di manutenzione non potessero essere eseguite dall utente affidarle ad un rivenditore autorizzato STIHL La mancata esecuzione di questi interventi può causare danni dei quali è responsabile l utente stesso Fra questi vi sono danni all apparecchiatura derivanti da manutenzione non tempestiva o insufficiente danni conseguenti a corrosione o ad altre cau...

Page 138: ...3 Maniglia sul contenitore 4 Filtro aria solo KG 770 5 Rullo di spazzatura solo KG 770 6 Regolatore in altezza 7 Impugnatura 8 Spazzola a disco 9 Rullo di guida laterale 10 Premilamiera Numero di matricola Componenti principali 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 139: ... Capacità contenitore per spazzatura 25 l Peso 6 kg Dimensioni Telaio di spinta verticale Lunghezza 580 mm Larghezza 550 mm Altezza 1150 mm Telaio di spinta in posizione d esercizio Lunghezza 860 mm Larghezza 550 mm Altezza 950 mm Resa di spazzatura teor 2900 m2 h Capacità contenitore per spazzatura 50 l Peso 13 kg Dimensioni Telaio di spinta verticale Lunghezza 800 mm Larghezza 800 mm Altezza 127...

Page 140: ...llo bloccati Eliminare il bloccaggio Regolazione in altezza impostata troppo bassa pressione di contatto delle spaz zole a disco troppo alta Adattare la regolazione in altezza al fondo da pulire Componenti del riduttore duri a muovere Spruzzare i componenti del riduttore con spray di silicone 1 1 Ved Controllo e manutenzione da parte dell utente ...

Page 141: ...e equivalenti Usare solo ricambi di prima qualità Diversamente può esservi il pericolo di infortuni o di danni all apparecchiatura STIHL consiglia di impiegare ricambi originali STIHL I ricambi originali STlHL si riconoscono dal numero di codice STlHL del ricambio dal logo ed eventualmente dalla sigla d identificazione del ricambio STlHL K i ricambi piccoli possono portare anche solo la sigla Nell...

Page 142: ...r og med omfattende kvalitetssikring Vi vil gøre alt for at sikre at du bliver tilfreds med redskabet og kan anvende det uden problemer Hvis du har spørgsmål vedrørende redskabet bedes du kontakte din forhandler eller vores salgsselskab Venlig hilsen Dr Nikolas Stihl Om denne brugsvejledning 141 Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik 141 Komplettering af maskinen 144 Transport af redskabet 145 Ar...

Page 143: ...ke sikkerhedsforskrifter fra f eks faglige foreninger socialkasser myndigheder for arbejdssikkerhed og andre skal overholdes Brugen af støjemitterende redskaber kan være tidsmæssigt begrænset af nationale eller lokale forskrifter Hvis det er første gang du arbejder med redskabet Få sælgeren eller en anden fagkyndig til at forklare dig hvordan du håndterer det sikkert Mindreårige må ikke arbejde me...

Page 144: ...er ned kan legemsdele komme i klemme fare for kvæstelser Opbevar redskabet sikkert i et tørt rum Reservedele og tilbehør Montér kun de dele eller det tilbehør som STIHL har godkendt til dette redskab eller teknisk tilsvarende dele Kontakt din STIHL forhandler hvis du har spørgsmål vedrørende dette Brug kun dele og tilbehør af høj kvalitet ellers kan der være fare for uheld eller skader på redskabe...

Page 145: ...ld altid skubbebøjlen godt fast i hånden Skub redskabet fremad og tilpas hastigheden til omgivelserne Mindre forhøjninger på 2 3 cm kan overkøres ved at trykke skubbebøjlen let nedad Hvis fejeresultatet ikke er tilfredsstillende kontrolleres om fejebeholderen er fuld eller tallerkenkoste eller fejevalse kun KG 770 er blokeret eller slidt Fejebeholderens fyldningsgrad Fejebeholderen er fuld når det...

Page 146: ...bøjlen være monteret på redskabet KG 550 N Sæt røret 1 og skubbebøjlen 2 sammen holdefjederen 3 skal gå i indgreb N Fastgør skubbebøjlen på fejeredskabet med klemmmutternøtrikkerne 4 KG 770 Skubbebøjlen kan monteres i to forskellige stillinger alt efter brugerens højde N Sæt holderen 1 lodret opad N Skub skubbebøjlen 2 ind i begge holdere 1 samtidig holdefjedrene 3 skal gå i indgreb Komplettering ...

Page 147: ...dem med en hårtørrer se Eftersyn og vedligeholdelse udført af brugeren Redskabet skal sikres mod glidning med en spænderem N Læg spænderemmen mellem fejebeholderen og redskabshuset Spænd ikke for stramt for at hindre skader på redskabet Skubbebøjlen kan demonteres for at spare plads ved transport i køretøjer KG 550 Skubbebøjle Afmontering N Skru klemmøtrikkerne af og tag skubbebøjlen af fejeredska...

Page 148: ... og træk dem samtidig ud af begge holdere på redskabet Montering N Stå mellem skubbebøjlen og grib begge holdere med hænderne N Pres holderne lidt fra hinanden N Skub holderen ind i begge holdere på redskabet samtidig tapperne på holderne passer ind i holdernes udsparinger N Bøj skubbebøjlen nedad derved låses holderen i den anden holder og forbindes fast med med redskabet 9932BA020 KN 9932BA021 K...

Page 149: ...f redskabet i kantområder f eks langs mure eller kantstene KG 770 Tilholder Ved fejearbejder i kantområder f eks ved mure eller kantstene føres børsterne tæt ved fladen ved at trykke tilholderen nedad N Tryk tilholderens håndtag nedad KG 550 N Klap skubbebøjlen fremad N Træk fejebeholderens håndtag opad N Aftagning og tømning af fejebeholder Arbejde Trin Anvendelse 1 2 til jævne flader 3 4 fugtigt...

Page 150: ...derens håndtag N Rengør redskabet grundigt N Opbevar redskabet på et tørt og sikkert sted Beskyt redskabet mod uvedkommende brug f eks af børn Anbring redskabet således at tallerkenkostens børster ikke knækkes eller bøjes Knækkede eller bøjede børster kan blive deformeret Bøjede børster kan rettes ud igen ved at opvarme dem med en hårtørrer se Eftersyn og vedligeholdelse udført af brugeren KG 770 ...

Page 151: ...e beskadiges varigt som følge af for høje temperaturer Smøring af drev Drevet kan smøres med en silikoneolie på alkoholbasis Brug af andre smøremidler kan påvirke drevets funktion N Stil redskabet lodret KG 550 N Sprøjt lidt silikonespray på drevet KG 770 N Sprøjt lidt silikonespray gennem åbningerne i hjulhuset på drevet KG 770 Rengøring af luftfilter N Tag fejebeholderen af 9932BA015 KN 9933BA02...

Page 152: ...ræk begge filterelementer ud af føringerne N Tag skumstofindsatsen ud af filterelementet N Vask skumstofindsatsen med vand lad den tørre og sæt den ind i filterelementet igen N Sæt filterelementet tilbage i redskabet 9932BA018 KN ...

Page 153: ...ende Før arbejdets begyndelse Efter arbejdsophør eller dagligt Ugentligt Månedligt Årligt Ved fejl Ved beskadigelse Ved behov Hele redskabet Visuel kontrol stand X Renses X Luftfilter 2 Renses X Udskiftes X Tallerkenkoste og fejevalse 2 Visuel kontrol stand X X Renses X udskiftning hos forhandleren 1 X Drev Smøring 3 X Sikkerhedsmærkat Udskiftes X 1 STIHL anbefaler STIHL forhandleren 2 kun KG 770 ...

Page 154: ...ses og plejehenvisninger opførte arbejder skal udføres med jævne mellemrum Hvis disse vedligeholdelsesopgaver ikke kan udføres af brugeren selv skal de overlades til en autoriseret STIHL forhandler Hvis disse arbejdsopgaver forsømmes kan der opstå skader som brugeren selv har ansvaret for Hertil hører bl a skader på redskabet som følge af ikke rettidig eller utilstrækkelig udført vedligeholdelse K...

Page 155: ...beholder 3 Håndtag på fejebeholder 4 Luftfilter kun KG 770 5 Fejevalse kun KG 770 6 Højdeindstilling 7 Håndtag 8 Tallerkenkoste 9 Styrerulle på siden 10 Tilholder Maskinnummer Vigtige komponenter 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 156: ...kniske data Teoretisk fejeeffekt 1600 m2 h time Volumen fejebeholder 25 l Vægt 6 kg Mål Skubbebøjle lodret Længde 580 mm Bredde 550 mm Højde 1150 mm Skubbebøjle i kørestilling Længde 860 mm Bredde 550 mm Højde 950 mm Teoretisk fejeeffekt 2900 m2 h time Volumen fejebeholder 50 l Vægt 13 kg Mål Skubbebøjle lodret Længde 800 mm Bredde 800 mm Højde 1270 mm Skubbebøjle i kørestilling Længde 1050 mm Bre...

Page 157: ...e redskabet Tallerkenkoste eller fejevalse blokeret Fjern blokering Højdeindstilling er indstillet for lavt tal lerkenkostenes pressetryk for højt Tilpas højdeindstillingen til fladen der skal fejes Drevdele går trægt Spray drevdele med silikonespray 1 1 se Kontrol og vedligeholdelse udført af brugeren ...

Page 158: ...b eller teknisk tilsvarende dele Anvend kun førsteklasses reservedele Ellers kan der opstå fare for uheld eller skader på redskabet STIHL anbefaler at der anvendes originale STIHL reservedele Originale STIHL reservedele kendes på STIHL reservedelsnummeret og skrifttypen samt ligeledes på STIHL reservedelsmærket K på små dele kan dette mærke også stå alene Ved bortskaffelse skal de nationale forskr...

Page 159: ...ksjonsprosesser og omfattende kvalitetssikringstiltak Vi bestreber oss på å gjøre alt for at du skal bli tilfreds med maskinen og kunne arbeide med den uten problemer Hvis du har spørsmål om maskinen vennligst henvend deg til forhandleren eller direkte til vårt salgsselskap Vennlig hilsen Dr Nikolas Stihl Om denne bruksanvisningen 158 Sikkerhetsforskrifter og arbeidsteknikk 158 Komplettere maskine...

Page 160: ...asjonale bestemmelsene i arbeidsmiljøloven og andre lokale sikkerhetsforskrifter Nasjonale og regionale lokale forskrifter kan evt begrense bruk av maskiner som forårsaker støy til visse tidspunkter For den som arbeider med maskinen for første gang La selgeren eller en annen fagperson forklare deg hvordan den brukes på en sikker måte Mindreårige må ikke arbeide med maskinen unntatt ungdommer over ...

Page 161: ...edeler og tilbehør Det skal bare monteres deler eller tilbehør som er godkjent av STIHL for bruk på denne maskinen eller teknisk likeverdige deler Har du spørsmål om dette kan du ta kontakt med en forhandler Bruk bare deler og tilbehør av høy kvalitet ellers kan det være fare for ulykker eller skader på maskinen STIHL anbefaler bruk av originaldeler og tilbehør fra STIHL Disse har egenskaper som e...

Page 162: ...n Skyv maskinen forover og tilpass hastigheten etter omgivelsene Små hevelser på 2 3 cm kan du kjøre over ved å trykke skyvebøylen lett nedover Når maskinen ikke lenger rengjør tilfredsstillende må du kontrollere om feiebeholderen er full eller børstene feievalsen kun KG 770 er blokkert eller slitt Fyllnivå i feiebeholderen Feiebeholderen er full når smusset du feier opp kommer ut igjen på sidene ...

Page 163: ...50 N Sett rør 1 og skyvebøyle 2 sammen låsefjærene 3 må smette inn N Fest skyvebøylen på feiemaskinen ved hjelp av klemmutrene 4 KG 770 Skyvebøylen kan monteres i to ulike posisjoner avhengig av brukerens høyde N Still holderen 1 loddrett oppover N Skyv skyvebøylen 2 samtidig inn i begge holderne 1 låsefjærene 3 må smette inn Komplettere maskinen 3 1 1 9932BA002 KN 2 4 9932BA003 KN 4 9933BA002 KN ...

Page 164: ...rføner se Kontroll og vedlikehold utført av brukeren Fest maskinen med en stropp så den ikke kan skli N Før stroppen mellom feiebeholderen og maskinhuset Ikke stram den for hardt ellers kan det oppstå skader på maskinen For å spare plass under transport kan du ta skyvebøylen av maskinen KG 550 skyvebøyle Demontering N Skru av klemmutrene og ta skyvebøylen av feiemaskinen Montering se Komplettere m...

Page 165: ...t fra hverandre samtidig som du trekker dem ut av festene på maskinen Montering N Stå foran skyvebøylene og ta tak i begge holderne med hendene N Skyv holderne litt fra hverandre N Skyv holderne samtidig inn i festene på maskinen tappene på holderne passer inn i utsparingene på festene N Skrå skyvebøylen nedover Dermed låser holderne seg i festene og festes til maskinen 9932BA020 KN 9932BA021 KN 9...

Page 166: ...ll på siden Rullen på siden gjør det lettere å føre maskinen i kantområder som f eks langs vegger eller fortauskanter KG 770 nedholder Ved å trykke nedholderen nedover føres busten nært bakken under rengjøring i kantområder som f eks langs vegger eller fortauskanter N Trykk håndtaket på nedholderen nedover Bruke apparatet Trinn Bruk 1 2 til jevne flater 3 4 fuktig løv sand ujevne flater som f eks ...

Page 167: ...eren passer inn i festene på maskinen N Lås håndtaket på feiebeholderen KG 770 N Slå skyvebøylen forover N Trekk håndtaket på feiebeholderen oppover N Ta av feiebeholderen og tøm den Montere feiebeholderen N Sett feiebeholderen på maskinen utsparingene på feiebeholderen passer inn i festene på maskinen N Lås håndtaket på feiebeholderen Etter arbeidet 9932BA010 KN 9932BA011 KN 9932BA012 KN 9932BA01...

Page 168: ... maskinen oppbevares loddrett Sikre maskinen så den ikke kan falle eller skyvebøylen slås ukontrollert ned N Slå skyvebøylen forover N Sett maskinen loddrett Rette ut bøyd bust Bøyd bust kan rettes ut ved at den varmes opp N Varm opp busten med varmluft f eks hårføner og rett den ut Ikke bruk varmluftpistol åpen ild eller brennapparat For høye temperaturer skader busten permanent Smøre giret Giret...

Page 169: ...åpningene i hjulhuset KG 770 Rengjør luftfilteret N Ta av feiebeholderen N Trekk begge filterelementene ut av føringene N Ta skumstoffstykket ut av filterelementet N Vask det med vann la det tørke og sett det inn i filterelementet igjen N Sett filterelementet tilbake i maskinen 9932BA017 KN 9933BA022 KN 9932BA018 KN ...

Page 170: ...ets slutt eller daglig Hver uke Hver måned Hvert år Ved feil Ved skader Ved behov Hele maskinen visuell kontroll tilstand X rengjøres X Luftfilter 2 rengjøres X skiftes ut X Sirkelformede børster og feievalse 2 visuell kontroll tilstand X X rengjøres X skiftes ut av autorisert forhandler 1 X Drev smøres 3 X Sikkerhetsetikett skiftes ut X 1 STIHL anbefaler autoriserte STIHL forhandlere 2 kun KG 770...

Page 171: ...gelmessig Hvis vedlikeholdsarbeidet ikke kan utføres av brukeren skal det utføres av en forhandler som er autorisert av STIHL Hvis disse arbeidene forsømmes eller ikke utføres fagmessig korrekt kan det oppstå skader som brukeren selv står ansvarlig for Dette omfatter blant annet skader på maskinen som følge av for sent eller for dårlig utført vedlikehold korrosjonsskader og andre skader som følge ...

Page 172: ...eholder 3 Håndtak på feiebeholder 4 Luftfilter kun KG 770 5 Feievalse kun KG 770 6 Høydejustering 7 Håndtak 8 Sirkelformet børste 9 Styrerull på siden 10 Nedholder Maskinnummer Viktige komponenter 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 173: ...om reach Tekniske data Teor feieeffekt 1600 m2 t Volum feiebeholder 25 l Vekt 6 kg Dimensjoner Skyvebøyle loddrett Lengde 580 mm Bredde 550 mm Høyde 1150 mm Skyvebøyle i kjørestilling Lengde 860 mm Bredde 550 mm Høyde 950 mm Teor feieeffekt 2900 m2 t Volum feiebeholder 50 l Vekt 13 kg Dimensjoner Skyvebøyle loddrett Lengde 800 mm Bredde 800 mm Høyde 1270 mm Skyvebøyle i kjørestilling Lengde 1050 m...

Page 174: ... maskinen Kostene eller feievalsen er blokkert Fjern blokaden Høydejusteringen er innstilt for lavt kostenes presstrykk er for høyt Tilpass høydejusteringen etter underla get som skal feies Girdelene går tregt Spray girdelene med silikonspray 1 einsprühen 1 Se Kontroll og vedlikehold utført av bruker ...

Page 175: ...deler under reparasjoner Bruk alltid reservedeler av høy kvalitet Hvis ikke kan det oppstå fare for ulykker eller skader på apparatet STIHL anbefaler å bruke originale STIHL reservedeler Originale STIHL reservedeler kan gjenkjennes på STIHL reservedelsnummeret på påskriften og eventuelt på STIHL reservedelsmerket K på små deler kan dette merket også stå alene Følg de nasjonale forskrifter om avfal...

Page 176: ...nőséget biztosító módszerekkel készült Cégünk mindent megtesz azért hogy Ön ezzel a berendezéssel elégedett legyen és azzal minden probléma nélkül dolgozhasson Ha a berendezéssel kapcsolatban kérdései lennének kérjük forduljon a kereskedőjéhez vagy közvetlenül cégünk képviseletéhez Tisztelettel Dr Nikolas Stihl Ehhez a használati utasításhoz 175 Biztonsági előírások és munkatechnika 175 A berendez...

Page 177: ...zhatja Betartandó általános szabályok Figyelembe kell venni az egyes országokban érvényes pl a szakmai egyesületek a társadalombiztosítási intézmények a munkavédelmi hatóságok és az egyéb szervezetek által kiadott biztonsági előírásokat A zajos működésű motoros gépek használata az adott országban és a helyileg érvényes előírásoknak megfelelően korlátozás alá eshet Aki először dolgozik a berendezés...

Page 178: ...tja a sörtéket A berendezés tárolása Ha nem használja a berendezést akkor úgy állítsa le azt hogy senki se legyen veszélyeztetve A berendezéshez mások ne férhessenek hozzá A berendezést rögzíteni kell nehogy az eldőljön vagy a tolókengyel ellenőrizetlenül felhajoljon Nem szabad a tolókengyel elfordulási zónájába nyúlni a tolókengyel akaratlan átfordulása következtében testrészek akadhatnak a kengy...

Page 179: ...ovábbi használat előtt hogy üzembiztos állapotú e lásd még a Munkavégzés előtt c részt is Feltétlenül ellenőrizze a biztonsági berendezések működőképességét Azokat a motoros berendezéseket amelyek már nem üzembiztosak semmi esetre sem szabad tovább használni Kétség esetén forduljon márkaszervizhez Nem szabad égő vagy izzó tárgyakat pl cigarettát hamut vagy gyufát felseperni Tűzveszély Munkavégzés ...

Page 180: ... a műszaki információkat Kizárólag nagyon jó minőségű alkatrészeket használjon Különben balesetek történhetnek vagy károsodhat a berendezés Az ezzel kapcsolatos kérdéseikkel forduljanak a szállítóhoz A STIHL az eredeti STIHL alkatrészek használatát ajánlja Ezek az alkatrészek a berendezéshez kiválóan alkalmasak és a felhasználó igényeihez vannak szabva A berendezés bármilyen megváltoztatása tilos ...

Page 181: ...ndezést és függőlegesen állítsa fel azt N A berendezést a fogantyúnál fogva kell vinni a tányérseprűknek a testtől ellenkező irányba kell mutatniuk Szállítás járműben A berendezést úgy helyezze el hogy a tányérseprűk sörtéi ne hajoljanak el Ellenkező esetben az elhajlott sörték tartósan deformálódhatnak Az elhajlott sörték hajszárítóval végzett melegítéssel visszaigazíthatók lásd A felhasználó ált...

Page 182: ...sről Felszerelés Lásd az A berendezés kiegészítése címszónál KG 770 tolókengyel Leszerelés N A berendezés előtt állva igazítsa ki a tolókengyelt úgy hogy az kb 45 szögben álljon a talajhoz képest a házon található nyilaknak fedésbe kell kerülniük a tartón lévő gerinccel N A két tartót valamelyest feszítse szét egyidejűleg pedig húzza meg a berendezés mindkét befogóját Felszerelés N Álljon a toló k...

Page 183: ...leti nyomás esetén nem javul a tisztítási eredmény hanem fokozódik a kopás Oldalsó vezetőgörgő Az oldalsó vezetőgörgő megkönnyíti a berendezés vezetését a széleknél pl falak vagy szegélykövek mentén KG 770 leszorító A széleknél pl falaknál vagy szegélyköveknél végzett takarításkor a leszorító lenyomása révén a sörték szorosan a padlóhoz nyomódnak N Nyomja lefelé a leszorító gombját 9932BA015 KN Mu...

Page 184: ...dnek a berendezésen lévő befogókba N Reteszelje a szeméttartály fogantyúját KG 770 N Hajtsa előre a tolókengyelt N Húzza felfelé a szeméttartály fogantyúját N Vegye le és ürítse ki a tartályt A szeméttartály felszerelése N Tegye a helyére a szeméttartályt a berendezésen a szeméttartályon lévő mélyedések illeszkednek a berendezésen lévő befogókba N Reteszelje a szeméttartály fogantyúját Munkavégzés...

Page 185: ...fel lehet állítani A berendezést rögzíteni kell nehogy az eldőljön vagy a tolókengyel ellenőrizetlenül felhajoljon N Hajtsa előre a tolókengyelt N Állítsa fel a berendezést függőlegesen Az elhajlott sörték kiigazítása Az elhajlott sörték melegítéssel visszaigazíthatók N Melegítse fel a sörtéket meleg levegőt fúvó készülékkel pl hajszárítóval majd igazítsa egyenesre azokat Ne használjon forró leveg...

Page 186: ...ű szilikonos aeroszolt a hajtóműre KG 770 A légszűrő tisztítása N Vegye le a szeméttartályt N Húzza ki mindkét szűrőelemet a vezetőelemekből N Vegye ki a hab anyagú betétet a szűrőelemből N A hab anyagú szűrőbetétet mossa ki vízben szárítsa meg majd tegye vissza azt a szűrőelembe N Tegye vissza a szűrőelemeket a berendezésbe 9932BA017 KN 9933BA022 KN 9932BA018 KN ...

Page 187: ... rövidítsék le munkakezdés előtt munkavégzés után ill naponta hetente havonta évente hiba esetén károsodás esetén szükség esetén Teljes berendezés Szemrevételezés állapot X Tisztítás X Légszűrő 2 Tisztítás X Csere X Tányérseprűk és seprőhenger 2 Szemrevételezés állapot X X Tisztítás X Csere márkaszervizben1 X Hajtómű Kenés 3 X Biztonsági matrica Csere X 1 A STIHL a STIHL márkaszervizt ajánlja 2 cs...

Page 188: ...etben ismertetett munkát rendszeresen végezze el Ha a berendezés kezelője ezeket a karbantartási munkát saját maga nem tudja elvégezni akkor bízza azokat STIHL szakszervizre Ha ezekre a munkákat nem végzik el akkor károsodások történhetnek amelyekért a felhasználó felel Ezek közé tartoznak mindenek előtt A nem kellő időben vagy nem megfelelően elvégzett karbantartás miatt bekövetkezett károk az be...

Page 189: ...ttartály 3 A szeméttartályon lévő fogantyú 4 Légszűrő csak KG 770 5 Seprőhenger csak KG 770 6 Magasságállító 7 Fogantyú 8 Tányérseprűk 9 Oldalsó vezetőgörgő 10 Leszorító Gépszám Fontos alkotórészek 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 190: ... Elméleti seprési teljesítmény 1600 m2 h A szeméttartály térfogata 25 l Súly 6 kg Méretek Függőleges helyzetű tolókengyel Hossz 580 mm Szélesség 550 mm Magasság 1150 mm Tolókengyel menetállásban Hossz 860 mm Szélesség 550 mm Magasság 950 mm Elméleti seprési teljesítmény 2900 m2 h A szeméttartály térfogata 50 l Súly 13 kg Méretek Függőleges helyzetű tolókengyel Hossz 800 mm Szélesség 800 mm Magassá...

Page 191: ...ott Szüntesse meg a blokkolódást Túl alacsonyra van beállítva a magasságállító túl nagy a tányérseprűk felületi nyomása A magasságállítót a tisztítandó alapfelülethez igazodóan kell beállítani Nehezen mozognak a hajtómű alkatrészei Fújja be szilikonos aeroszollal 1 a hajtómű alkatrészeit 1 lásd Ellenőrzés és karbantartás a felhasználó által ...

Page 192: ... engedélyezett vagy melyek technikai szempontból egyenértékűek Kizárólag nagyon jó minőségű alkatrészeket alkalmazzunk Máskülönben balesetek történhetnek vagy a berendezés megsérülhet A STIHL cég az eredeti STIHL alkatrészek használatát ajánlja Az eredeti STlHL alkatrészek a STlHL alkatrész számról a írásmódról és általában a STlHL K alkatrészjelről kisebb alkatrészeken ez a jel egymagában is állh...

Page 193: ...o e recorrendo a extensas medidas de garantia de qualidade Estamos empenhados em fazer tudo para que fique satisfeito com este aparelho e possa trabalhar sem quaisquer inconvenientes Se tiver perguntas referentes ao seu aparelho dirija se ao seu revendedor ou diretamente à nossa sociedade de vendas Atenciosamente seu Dr Nikolas Stihl Referente a estas Instruções de serviço 192 Indicações de segura...

Page 194: ...as prescrições de segurança referentes aos diferentes países por exemplo das cooperativas profissionais caixas sociais autoridades para a protecção de trabalho e outros A utilização de aparelhos que emitem ruidos também pode ser limitada temporariamente por prescrições nacionais como também locais Quem trabalha pela primeira vez com o aparelho Fazer se explicar pelo vendedor ou por uma outra pesso...

Page 195: ...ardar o aparelho Se o aparelho não for utilizado pará lo de tal modo que ninguém seja posto em perigo Proteger o aparelho contra o emprego não autorizado Proteger o aparelho para que não tombe nem que o arco de empurrar bascule descontroladamente Não entrar com a mão na zona giratória do arco de empurrar partes do corpo podem ficar emperradas entre o arco de empurrar e a caixa quando o arco de emp...

Page 196: ...tado seguro para o serviço antes de continuar a trabalhar vide também o capítulo Antes do trabalho Controlar particularmente a operacionalidade dos equipamentos de segurança Não continuar a utilizar de maneira nenhuma os aparelhos inseguros para o serviço Contactar um revendedor especializado em caso de dúvida Não varrer objectos ardentes nem incandescentes como por exemplo cigarros cinzas ou fósf...

Page 197: ...as à disposição Informações Técnicas Utilizar unicamente as peças de reposição de alta qualidade Senão pode existir o perigo de acidentes ou de danos no aparelho Dirija se a um revendedor especializado no caso de ter perguntas sobre a matéria A STIHL recomenda utilizar as peças de reposição originais da STIHL Estas são adaptadas optimamente nas suas características ao aparelho e às exigências do u...

Page 198: ... no aparelho no cabo da mão 2 e colocá lo verticalmente N Transportar o aparelho no cabo da mão as vassouras de disco indicam no sentido oposto ao corpo No veículo Colocar o aparelho de tal modo que as cerdas das vassouras de disco não sejam dobradas Senão as cerdas dobradas podem deformar se permanentemente As cerdas dobradas pode ser alinhadas de novo pelo aquecimento com um secador vide o capít...

Page 199: ...ra Aplicação Vide o capítulo Completar o aparelho KG 770 arco de empurrar Desmontagem N Em pé em frente do aparelho ajustar o arco de empurrar aproximadamente no ângulo de 45 ao solo cobrir as setas na caixa com a nervura do suporte N Separar premindo um pouco os dois suportes e tirá los ao mesmo tempo dos dois assentos do aparelho Aplicação N Estar entre o arco de empurrar e pegar nos dois suport...

Page 200: ...e pressão demasiado elevada não alcança um melhor resultado de limpeza mas aumenta o desgaste Rolo de guia lateral O rolo lateral facilita a condução do aparelho no sector marginal por exemplo ao longo de muros ou de pedras de meio fio KG 770 fixador As cerdas são conduzidas perto do solo durante trabalhos de limpeza no sector marginal por exemplo ao longo de muros ou de pedras de meio fio ao puxa...

Page 201: ...ar o recipiente para varrer Aplicar o recipiente para varrer N Levantar levemente o aparelho N Inserir o recipiente para varrer no aparelho os entalhes no recipiente para varrer cabem nos assentos no aparelho N Bloquear o cabo da mão do recipiente para varrer KG 770 N Bascular o arco de empurrar para frente 9933BA013 KN Depois do trabalho 9932BA010 KN 9932BA011 KN 9932BA012 KN 9932BA015 KN ...

Page 202: ...or crianças Colocar o aparelho de tal modo que as cerdas das vassouras de disco não sejam torcidas nem dobradas Senão as cerdas torcidas ou dobradas podem deformar se permanentemente As cerdas dobradas pode ser alinhadas de novo pelo aquecimento com um secador vide o capítulo Controlo e manutenção pelo utilizador KG 770 guardar o aparelho O aparelho pode ser colocado verticalmente para o guardar n...

Page 203: ... utilização de outros lubrificantes pode prejudicar a função da engrenagem N Colocar verticalmente o aparelho KG 550 N Pulverizar economicamente o spray de silicone da na engrenagem KG 770 N Pulverizar economicamente o spray de silicone da na engrenagem através das aberturas na caixa das rodas KG 770 limpar o filtro de ar N Retirar o recipiente para varrer N Remover os dois elementos do filtro das...

Page 204: ... resp diariamente semanalmente mensalmente anualmente no caso de uma perturbação no caso de uma danificação em caso de necessidade Aparelho completo Controlo visual estado X Limpar X Filtro de ar 2 Limpar X Substituir X Vassoura de disco e rolo para varrer 2 Controlo visual estado X X Limpar X Substituição pelo revendedor especializado 1 X Engrenagem Lubrificar 3 X Autocolante de segurança Substit...

Page 205: ...zador não pode efectuar ele próprio estes trabalhos de manutenção tem que encarregar um revendedor especializado autorizado da STIHL Se estes trabalhos não forem efectuados podem apresentar se danos pelos quais o próprio utilizador tem que responsabilizar se Isto é válido entre outros para Danos no aparelho devido a uma manutenção não efectuada a tempo ou a uma manutenção insuficientemente efectua...

Page 206: ...rer 3 Cabo no recipiente para varrer 4 Filtro de ar só a KG 770 5 Rolo para varrer só a KG 770 6 Regulação da altura 7 Cabo da mão 8 Vassoura de disco 9 Rolo de guia lateral 10 Fixador Número da máquina Peças importantes 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 207: ...ume do recipiente para varrer 25 l Peso 6 kg Medidas Arco de empurrar vertical Comprimento 580 mm Largura 550 mm Altura 1150 mm Arco de empurrar na posição de condução Comprimento 860 mm Largura 550 mm Altura 950 mm Capacidade teórica para varrer 2900 m2 h Volume do recipiente para varrer 50 l Peso 13 kg Medidas Arco de empurrar vertical Comprimento 800 mm Largura 800 mm Altura 1270 mm Arco de emp...

Page 208: ...da ou bloqueado Suprimir o bloqueio A regulação da altura é ajustada de modo demasiado baixo a força de pressão das vassouras de disco é demasiado alta Adaptar a regulação da altura à base a varrer As peças da engrenagem funcionam com dificuldade Pulverizar as peças da engrenagem com o spray de silicone 1 1 vide o capítulo Controlo e manutenção pelo utilizador ...

Page 209: ...nte similares Utilizar unicamente as peças de reposição de alta qualidade Senão pode existir o perigo de acidentes ou de danos no aparelho A STIHL recomenda utilizar as peças de reposição originais da STIHL As peças de reposição originais da STlHL podem ser reconhecidas pelo número da peça de reposição da STIHL pelo emblema e eventualmente pelo símbolo para as peças de reposição da STlHL K o símbo...

Page 210: ...productiemethoden en onder uitgebreide kwaliteitscontroles gefabriceerd Er is ons alles aan gelegen dat u tevreden bent met dit apparaat en er probleemloos mee kunt werken Wendt u zich met vragen over uw apparaat tot uw dealer of de importeur Met vriendelijke groet Dr Nikolas Stihl Met betrekking tot deze handleiding 209 Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek 209 Apparaat completeren 212 Apparaat...

Page 211: ...kan leiden tot ongelukken of defecten aan het apparaat Algemene richtlijnen De nationale veiligheidsvoorschriften bijv van beroepsgroepen sociale instanties arbeidsinspectie en andere in acht nemen Het gebruik van geluid producerende apparaten kan door nationale alsook plaatselijke lokale voorschriften tijdelijk worden beperkt Wie voor het eerst met het apparaat werkt door de verkoper of door een ...

Page 212: ...het apparaat niet wordt gebruikt het apparaat zo neerzetten dat niemand in gevaar kan worden gebracht Het apparaat zo opbergen dat onbevoegden er geen toegang toe hebben Het apparaat tegen omvallen of tegen het oncontroleerbaar opklappen van de duwbeugel beveiligen Het apparaat niet in het zwenkbereik van de duwbeugel vastpakken door het onbedoeld omklappen van de duwbeugel kunnen lichaamsdelen tu...

Page 213: ... op een bedrijfszekere staat controleren zie ook Voor aanvang van de werkzaamheden Vooral de correcte werking van de veiligheidsinrichtingen controleren Apparaten die niet meer bedrijfszeker zijn in geen geval verder gebruiken In geval van twijfel contact opnemen met een geautoriseerde dealer Geen brandende of gloeiende voorwerpen zoals bijv sigaretten as of lucifers opvegen brandgevaar Na de werk...

Page 214: ...een hoogwaardige onderdelen monteren Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan het apparaat Bij vragen hierover contact opnemen met een geautoriseerde dealer STIHL adviseert originele STIHL onderdelen te monteren Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het apparaat en de eisen van de gebruiker afgestemd Geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen de veiligheid kan hierdoor in...

Page 215: ...apparaat bij de handgreep 2 vastpakken en rechtop plaatsen N Het apparaat aan de handgreep dragen de schotelbezem is van het lichaam af gericht In de auto Het apparaat zo neerleggen dat de borstels van de schotelbezem niet worden verbogen Verbogen borstels kunnen blijvend worden vervormd Verbogen borstels kunnen door het verwarmen met een haardroger weer worden opgericht zie Controle en onderhoud ...

Page 216: ...Monteren Zie Apparaat completeren KG 770 duwbeugel Verwijderen N Staand voor het apparaat de duwbeugel in een hoek van circa 45 van de grond uitlijnen de pijlen op de behuizing in lijn brengen met de rib van de houder N De beide houders iets uit elkaar drukken en gelijktijdig uit de beide opnames van het apparaat trekken Monteren N Tussen de duwbeugel staan en de beide houders met de handen vastpa...

Page 217: ... de grond liggen Een te hoge aanlegdruk leidt niet tot een beter veegresultaat maar verhoogt de slijtage Zij geleiderol De zij geleiderol vergemakkelijkt de besturing van het apparaat langs randen bijv langs muren of trottoirs KG 770 aandrukker Bij veegwerkzaamheden bij randen bijv muren of trottoirs worden de borstels door het naar beneden drukken van de aandrukker dicht langs de grond geleid 993...

Page 218: ...kken N Vuilcontainer wegnemen en legen Vuilcontainer monteren N Apparaat iets oplichten N De vuilcontainer op het apparaat plaatsen de uitsparingen van de vuilcontainer passen in de opnamen op het apparaat N Handgreep van de vuilcontainer vergrendelen KG 770 N Duwbeugel naar voren klappen 9933BA013 KN Na het werk 9932BA010 KN 9932BA011 KN 9932BA012 KN 9932BA015 KN ...

Page 219: ...zo positioneren dat de borstels van de schotelbezem niet worden geknikt of verbogen Afgeknikte of verbogen borstels kunnen hierdoor blijvend worden vervormd Verbogen borstels kunnen door het verwarmen met een haardroger weer worden opgericht zie Controle en onderhoud door de gebruiker KG 770 apparaat opslaan Om ervoor te zorgen dat het apparaat bij de opslag weinig plaats inneemt kan dit verticaal...

Page 220: ...et gebruik van andere smeermiddelen kan de werking van het aandrijfmechanisme negatief beïnvloeden N Het apparaat rechtop zetten KG 550 N Siliconenspray dun op het aandrijfmechanisme spuiten KG 770 N Siliconenspray door de uitsparingen in de wielkap dun op de aandrijving spuiten KG 770 luchtfilter reinigen N Vuilcontainer wegnemen N Beide filterelementen uit de geleidingen trekken N Het schuimstof...

Page 221: ...amheden Na beëindigen van de werk zaamheden resp dagelijks Wekelijks Maandelijks Jaarlijks Bij storingen Bij beschadiging Indien nodig Compleet apparaat visuele controle staat X reinigen X Luchtfilter 2 reinigen X vervangen X Schotelbezem en bezemrol 2 visuele controle staat X X reinigen X laten vervangen door geautoriseerde dealer 1 X Aandrijfmechanisme aandrijfkop smeren 3 X Veiligheidssticker v...

Page 222: ...rden uitgevoerd Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden uitgevoerd moeten deze worden overgelaten aan een geautoriseerde dealer Als deze werkzaamheden niet worden uitgevoerd kan er schade ontstaan waarvoor de gebruiker zelf verantwoordelijk is Hiertoe behoren onder andere Schade aan het apparaat ten gevolge van niet tijdig of onvoldoende uitgevoerde onderho...

Page 223: ...ainer 3 Handgreep op vuilcontainer 4 Luchtfilter alleen KG 770 5 Bezemrol alleen KG 770 6 Hoogteverstelling 7 Handgreep 8 Schotelbezem 9 Zij geleiderol 10 Aandrukker Machinenummer Belangrijke componenten 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 224: ...om reach Technische gegevens Theor veegcapaciteit 1600 m2 h Inhoud vuilcontainer 25 l Gewicht 6 kg Afmetingen Duwbeugel rechtop Lengte 580 mm Breedte 550 mm Hoogte 1150 mm Duwbeugel in rijstand Lengte 860 mm Breedte 550 mm Hoogte 950 mm Theor veegcapaciteit 2900 m2 h Inhoud vuilcontainer 50 l Gewicht 13 kg Afmetingen Duwbeugel rechtop Lengte 800 mm Breedte 800 mm Hoogte 1270 mm Duwbeugel in rijsta...

Page 225: ...zemrol geblokkeerd Blokkering opheffen Hoogteverstelling te laag ingesteld aanlegdruk van de schotelbezem te hoog Hoogteverstelling aanpassen aan de te vegen ondergrond Onderdelen van de aandrijving lopen zwaar Onderdelen van de aandrijving inspuiten met siliconenspray 1 1 Zie Controle en onderhoud door de gebruiker ...

Page 226: ...ogwaardige onderdelen monteren Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan de apparaat STIHL adviseert originele STIHL onderdelen te monteren Originele STlHL onderdelen zijn te herkennen aan het STlHL onderdeelnummer aan het logo en indien aanwezig aan het STlHL onderdeellogo K op kleine onderdelen kan dit logo ook als enig teken voorkomen Bij het milieuvriendelijk verwerken moe...

Page 227: ...изводства а также с учетом всех необходимых мер по обеспечению качества Мы стараемся делать все возможное чтобы Вы были довольны данным агрегатом и могли беспрепятственно работать с ним При возникновении вопросов относительно Вашего агрегата просим вас обратиться к Вашему дилеру или непосредственно в нашу сбытовую компанию Ваш Др Nikolas Stihl К данной инструкции по эксплуатации 226 Указания по те...

Page 228: ...гат как транспортное средство Применение агрегата для других целей не допускается так как это может привести к несчастным случаям или повреждению агрегата Запрещается вносить любые изменения в конструкцию агрегата это также может привести к несчастным случаям или повреждению агрегата Принципиально следует соблюдать следующие условия Соблюдайте действующие в данной стране правила безопасности напри...

Page 229: ... применять жирорастворители Пластмассовые детали следует очищать влажной тряпкой Острые предметы при чистке могут повредить полимерные детали Для очистки тарельчатой щетки или подметального валика только KG 770 надевать прочные перчатки чтобы избежать порезов об острые предметы Не применять мойку высокого давления для очистки агрегата Сильная струя воды может повредить детали агрегата Агрегат не о...

Page 230: ...ами опасность опрокидывания или падения предметов Агрегат не оставлять под дождем Не эксплуатировать агрегат без контейнера для мусора Будьте осторожны при гололедице влажности на снегу на льду на склонах на неровной местности опасность скольжения Для предотвращения чрезмерного утомления следует своевременно делать перерывы в работе опасность несчастного случая При сильном образовании пыли всегда ...

Page 231: ...уживание Выполнять регулярное техобслуживание агрегата Производить только те работы по техобслуживанию и ремонту которые описаны в данной инструкции по эксплуатации Все другие виды работ следует поручать специализированному дилеру Компания STIHL рекомендует поручать проведение работ по техобслуживанию и ремонту только специализированному дилеру STIHL Специализированные дилеры STIHL регулярно посещ...

Page 232: ... от роста оператора съемная рукоятка может монтироваться в 2 различных положениях N Установить держатели 1 вертикально вверх N Съемную рукоятку 2 вставить одновременно в оба держателя 1 зафиксировать зажимные пружины 3 Как носить агрегат N Откинуть съемную рукоятку 1 вперед N Взять агрегат за рукоятку 2 и установить вертикально Комплектация устройства 3 1 1 9932BA002 KN 2 4 9932BA003 KN 4 9933BA00...

Page 233: ...нером для сборки мусора и корпусом агрегата Не затягивать слишком сильно чтобы не повредить агрегат Для экономии места при транспортировке в автомобиле с агрегата можно удалить съемную рукоятку Съемная рукоятка KG 550 Демонтаж N Отвинтить зажимные гайки и снять с агрегата съемную рукоятку Монтаж см Укомплектовать агрегат Съемная рукоятка KG 770 Демонтаж N Стоя перед прибором повернуть съемную руко...

Page 234: ...ся в гнездах и прочно соединятся с агрегатом Регулировка тарельчатых щеток по высоте С помощью регулировки по высоте тарельчатые щетки можно подогнать к подметаемому основанию N Поворотную рукоятку повернуть на необходимый уровень влево или вправо 9932BA021 KN 9932BA015 KN Работы Уровень Применение 1 2 для ровных поверхностей 3 4 влажная листва песок неровные поверхности например бетон с обна женн...

Page 235: ...онах например вдоль стен или бордюров Прижимное устройство KG 770 При проведении уборки в краевой зоне например у стен или бордюров щетина щетки благодаря прижимному устройству плотно прижимается к основанию N Нажать вниз рукоятку прижимного устройства KG 550 N Откинуть съемную рукоятку вперед N Потянуть вверх рукоятку контейнера для сбора мусора N Снять и очистить контейнер для мусора 9932BA009 K...

Page 236: ...ь рукоятку контейнера для мусора N Тщательно очистить агрегат N Агрегат хранить в сухом и надёжном месте Защитить от несанкционированного пользования например детьми Разместить агрегат таким образом чтобы щетина тарельчатых щеток не заламывалась и не загибалась Заломленная и загнутая щетина может деформироваться на длительное время Изогнутую щетину можно выпрямить посредством фена см Проверка и те...

Page 237: ...на Смазать редуктор Для ухода редуктор можно смазывать силиконовой смазкой на спиртовой основе Применение других смазочных средств может отрицательно сказаться на функции редуктора N Установить агрегат вертикально KG 550 N Распылить на редуктор небольшое количество силиконового спрея KG 770 N Распылить на редуктор небольшое количество силиконового спрея через отверстия в надколесном кожухе KG 770 ...

Page 238: ...яющих оба фильтровальных элемента N Извлечь из фильтровального элемента пенопластовый вкладыш N Вымыть вкладыш из пенопласта водой высушить и снова вставить в фильтровальный элемент N Вставить фильтровальные элементы обратно в агрегат 9932BA018 KN ...

Page 239: ...дельно ежемесячно раз в год при неполадке при повреждении при необходимости Устройство в целом Визуальный контроль состояние X Почистить X Воздушный фильтр 2 Почистить X Заменить X Тарельчатая щетка и подметальный валик 2 Визуальный контроль состояние X X Почистить X Замена производится специализиро ванным дилером 1 X Редуктор смазать 3 X Наклейка с предупреждением по тех нике безопасности Заменит...

Page 240: ...д должны проводиться регулярно В случае если данные работы по техническому обслуживанию не могут быть выполнены самим пользователем необходимо обратиться к специализированному дилеру STIHL Если данные работы не выполняются могут возникнуть повреждения за которые ответственность несёт сам пользователь К ним кроме прочих относятся Повреждения устройства вследствие несвоевременного или недостаточного...

Page 241: ...ятка на контейнере для сбора мусора 4 Воздушный фильтр только KG 770 5 Подметальный валик только KG 770 6 Регулировка по высоте 7 Рукоятка 8 Тарельчатая щетка 9 Боковой направляющий ролик 10 Прижим Номер агрегата Важные комплектующие 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 242: ...луживание и уход согласно руководству по эксплуатации Технические данные Теор мощность подметания 1600 м2 час Объем контейнера 25 л Вес 6 êã Размеры Съемная рукоятка в вертикальном положении Длина 580 мм Ширина 550 мм Высота 1150 мм Съемная рукоятка в транспортном положении Длина 860 мм Ширина 550 мм Высота 950 мм Теор мощность подметания 2900 м2 час Объем контейнера 50 л Вес 13 кг Размеры Съемная...

Page 243: ...етки или подметальный валик Устранить блокировку Высота отрегулирована слишком низко тарельчатые щетки слишком сильно прижимаются к основанию Отрегулировать настройки по высоте в соответствии с подметаемым основанием Затрудненный ход деталей редуктора Обработать детали редуктора силико новым спреем 1 1 см Контроль и техобслуживание пользователем ...

Page 244: ...ения устройства Фирма STIHL рекомендует использовать оригинальные запасные части фирмы STIHL Оригинальные запасные части фирмы STlHL можно узнать по номеру комплектующей STlHL по надписи и при необходимости по обозначению комплектующей STlHL K на маленьких комплектующих может быть только одно обозначение При утилизации следует соблюдать специфические для страны нормы по утилизации отходов Продукты...

Page 245: ...て保護されています 目次 お客様各位 この度は STIHL 社の製品をお買上げい ただきまして誠に有難うございます この製品は 最新の製造技術と入念な 品質保証処置を施して製造されまし た 私共は お客様がこの製品を支障 なく使用され その性能に満足してい ただくために最善の努力を尽くす所存 でおります ご使用の製品に関して御質問がおあり の際は お買上げの販売店あるいは直 接当社カスタマー サービスにお問い合 わせください 敬具 ニコラス スチール博士 はじめに 244 使用上の注意および作業方法 244 運転準備 247 機械の運搬 248 操作 250 作業後 250 機械の保管 251 ユーザーによる点検と保守 252 整備表 254 磨耗の低減と損傷の回避 255 主要構成部品 256 技術仕様 257 トラブルシューティング 258 整備と修理 259 廃棄 259 ...

Page 246: ... 事故の発生や機械の 損傷の危険が増大します 製品にはい かなる改造も加えないでください 事 故や製品の損傷の原因となる恐れがあ ります 基本的な注意事項 現地の安全規制 基準 条例を遵守し てください 騒音を発するパワーツールの使用が 国や地域の規則によって規制されてい る場合があります このモデルで初めて仕事をする人は サービス店またはその他の専門家に 適切で安全な操作方法を指導してもら ってください 未成年者は本製品を使用しないでくだ さい 作業場所に見物人 特に子供や動物を 近づけないでください 他者およびその所有物に対して生じた 事故または危険に関しては その一切 の責任をユーザーが負います パワーツールを貸したり譲渡したりす る場合は 取扱説明書を一緒に手渡し てください 本機の使用者が取扱説明 書の記載事項に精通していることを確 認します パワーツールで作業する人は 十分に ...

Page 247: ...本機を使用しないときは 他人に危険 が及ばないように 安全に保管してく ださい 無断で使用されないように 安全に保管してください パワーツールやプッシュハンドルが倒 れないように固定してください ケガの危険を低減するため プッシュ ハンドルのヒンジ部分に手を入れない でください プッシュハンドルが意図 せずして倒れた場合に 身体の一部が ハンドルとハウジングの間に挟まって しまう可能性があります 機械を安全な乾いた場所に保管してく ださい アクセサリーおよびスペアパーツ 当社が本パワーツールへの使用を明確 に承認した または同等の仕様に基づ いた部品およびアクセサリーだけを使 用してください これに関して不明な 点がある場合は STIHL サービス店へ お問い合わせください 高品質の部品 およびアクセサリーのみを使用して 事故および本機の損傷を回避してくだ さい 当社では STIHL 純正...

Page 248: ...かかった場合は 作業を続け る前にパワーツールが良好な状態にあ ることを必ず確認してください 作 業開始前 を参照 安全装置が支障な く作動することを確認します お使い のパワーツールに損傷がある場合は 作業を続けないでください 不明な場 合は STIHL サービス店にお問い合わ せください タバコ 灰やマッチなど 燃焼してい る物体や赤熱している物体を清掃しな いでください 火災の危険があります 作業後 使用後は必ずコンテナを空にします コンテナを空にするときは 丈夫な作 業手袋を着用して 割れたガラス 金 属または他の尖った物体でケガをしな いようにします 可能な限り 屋外でコンテナを空にし ます 作業方法 パワーツールの保持と操作 本パワーツールは 一人で操作するよ うに設計されています 作業場所に第 三者が入らないようにしてください 必ず両手でしっかりとプッシュハンド ルを保持して...

Page 249: ...合は サ ービス店にお問い合わせください STIHL 純正スペアパーツのみをご使用 いただくように お勧めします これ らの部品は 本機に対しても 利用者 のご要望に対しても 最適化されてい ます 本機にいかなる改造も加えないでくだ さい 非常に危険な場合があります 事 故の危険性があります 円形ブラシやスイーパー ローラー KG 770 のみ を交換するときは 尖っ た物体で手を切ることがないように 丈夫な作業手袋を着用してください 初めて使用する前に プッシュバーを 機械に取り付けます KG 550 N パイプ 1 とプッシュバー 2 をつ なぎます 戻り止めスプリング 3 がかみ合う必要があります N プッシュバーをロック ナット 4 を使用して固定します KG 770 使用者の身長に合わせて プッシュバ ーを 2 段階で高さを変更することがで きます N ホルダー 1 を上に動かし...

Page 250: ...ます 曲がった毛ブラシは ヘアドライヤー で加熱して真っ直ぐにすることができ ます ユーザーによる点検と保守 を参照してください 固定ストラップを使用して 機械が滑 らないよう固定します N スイーパーのコンテナと機械ハウ ジングの間に固定ストラップを通 します 締め付け過ぎて機械を損 傷することがないようにしてくだ さい プッシュバーを機械から取り外して 車両で運べるようにコンパクトにする ことができます KG 550 プッシュバー 取り外し N ロック ナットを外し プッシュバ ーをスイーパーから取り外します 取り付け 機械の組み立て を参照してくださ い 機械の運搬 1 1 KG 770 9932BA005 KN 2 2 KG 550 9932BA006 KN KG 550 KG 770 9933BA026 KN 9932BA007 KN ...

Page 251: ... の角度にし ます ホルダーの上部のハウジン グに付いている矢印に合わせます N 両方のホルダーをわずかに押し外 し 同時に両方の機械のマウント を外します 取り付け N プッシュバーの間に立ち 両方の ホルダーを手で保持します N ホルダーをわずかに押し外します N 同時にホルダーを機械の両方のマ ウントに押し込みます ホルダー のペグがマウントの溝にかみ合い ます N プッシュバーを下に傾けます ホ ルダーがマウントにロックされ 機械にしっかりと接続されます 9932BA020 KN 9932BA021 KN 9932BA015 KN ...

Page 252: ...のガイド ローラーにより 機械を エッジ 壁や縁石など に合わせてガイ ドしやすくなります KG 770 ダウンホルダー エッジ周辺 壁や縁石周辺 を清掃する とき ダウンホルダーを押し下げて 毛ブラシを地面に近づけます N ダウンホルダー ハンドルを押し下 げます KG 550 N プッシュバーを前方に折り畳みま す N スイーパー コンテナのハンドルを 引き上げます N スイーパー コンテナを外し 空に します 操作 レベル 用途 1 2 平坦な表面 3 4 湿った落ち葉 砂 不均一 な表面 例 小石打ち込み 仕上げのコンクリート 5 8 毛ブラシの磨耗度に応じた 再調整 9932BA008 KN KG 550 KG 770 9932BA009 KN KG 550 KG 770 9933BA013 KN 作業後 9932BA010 KN 9932BA011 KN ...

Page 253: ...を機械に取り 付けます スイーパー コンテナの 溝を機械のマウントに取り付けま す N スイーパー コンテナのハンドルを ロックします N 機械を丁寧に掃除します N 機械を安全な乾いた場所に保管し てください 承認されていない人 たとえば子ども が使用しないよ うに 保護します 機械を位置合わせして 円形ブラシの 毛ブラシがねじれたり曲がったりしな いようにします ねじれたり曲がった りした毛ブラシは 元に戻らなくなる ことがあります 曲がった毛ブラシ は ヘアドライヤーで加熱して真っ直 ぐにすることができます ユーザー による点検と保守 を参照してくださ い KG 770 機械の保管 機械を立てた状態にして コンパクト に保管することができます 機械が倒れたり 固定されていないプ ッシュバーが開いたりすることがない よう固定します 9932BA012 KN 9932BA015 KN 9...

Page 254: ...裸火やトーチ は使用しないでください 温度が非常 に高いと 毛ブラシをひどく損傷して しまうことがあります ギア アッセンブリの潤滑 ギアアセンブリはアルコールベースの シリコンオイルで滑りやすくできま す 他の潤滑剤を使用するとギアアセ ンブリの正確な動作に影響する場合が あります N 機械を直立して立てます KG 550 N ギアアセンブリ上に少量のシリコ ンオイルをスプレーしてくださ い KG 770 N ホイールハウジングの開口部から ギアアセンブリ上に少量のシリコ ンオイルをスプレーしてくださ い KG 770 エアー フィルターの掃除 N コンテナを外します 9932BA015 KN 9933BA020 KN ユーザーによる点検と保守 9933BA023 KN 9932BA017 KN 9933BA022 KN ...

Page 255: ...KG 550 KG 770 日本語 253 N 両方のフィルターをガイドから引 き出します N フォーム エレメントをフィルター から外します N フォーム エレメントを水で洗浄 し 乾燥させてから フィルター に再取り付けします N フィルターをガイドに再取り付け します 9932BA018 KN ...

Page 256: ...常にほこりの多い場 所など は それに応じて 提示された間隔よりも短くしてください 始動前 作業終了後または毎日点検 毎週 毎月 12 ヵ月毎 故障の場合 損傷の場合 必要な場合 機械本体 目視検査 状態 X 掃除 X エア フィルター 2 掃除 X 交換 X 側面ブルームおよびローラーブラシ 2 目視検査 状態 X X 掃除 X 交換は STIHL サービス店に依頼してく ださい 1 X ギア アッセンブリ 注油 3 X 安全ラベル 交換 X 1 STIHL では STIHL サービス店をお勧めします 2 KG 770 のみ 3 ユーザーによる点検と保守 を参照してください ...

Page 257: ...とから 生じる派生的損傷 整備作業 整備と保守 に記載されているすべ ての作業を 定期的に実行する必要が あります 使用者がこれらの整備作業 を自身で実行しない場合 それらの作 業は承認された STIHL サービス店に依 頼する必要があります これらの作業を実行しなかった場合 結果として損傷が発生することがあ り これには使用者が責任を負いま す 特に これには以下が含まれます 保守作業をスケジュールどおりに 行わなかった 作業精度が十分で なかったために発生した機械の損 傷 不適切な保管に起因する腐食損傷 およびその他の派生的損傷 非 STIHL 純正スペア パーツを使用 したことに起因する損傷およびそ の派生的損傷 非 STIHL 承認サービス店での保守 や修理作業に起因する損傷 磨耗部品 この機械の部品によっては 規定通り に使用しても通常の磨耗は避けられま せん これらの部品は 使...

Page 258: ...KG 770 日本語 256 1 プッシュバー 2 スイーパー コンテナ 3 スイーパー コンテナのハンドル 4 エアー フィルター KG 770 のみ 5 スイーパー ローラー KG 770 のみ 6 高さ調整 7 ハンドル 8 円形ブラシ 9 側面のガイド ローラー 10 ダウンホルダー 機械番号 主要構成部品 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 259: ...意味します REACH 規定 EC No 1907 2006 の遵 守の詳細については www stihl com reach をご覧ください 技術仕様 論理清掃性能 1600 m2 h スイーパー コンテナ容 量 25 l 重量 6 kg 寸法 プッシュバー 垂直 長さ 580 mm 幅 550 mm 高さ 1150 mm プッシュバー 運転位置 長さ 860 mm 幅 550 mm 高さ 950 mm 論理清掃性能 2900 m2 h スイーパー コンテナ容 量 50 l 重量 13 kg 寸法 プッシュバー 垂直 長さ 800 mm 幅 800 mm 高さ 1270 mm プッシュバー 運転位置 長さ 1050 mm 幅 800 mm 高さ 1050 mm ...

Page 260: ...本語 258 トラブルシューティング 状態 原因 処置 機械が押しにくい サイド ブルームおよびローラー ブラシ が引っかかっている 妨害物を除去します スイーピング高の設定が低すぎます 側面ブルームの接触圧が高すぎます スイーピング高を調節して清掃される 表面に合うようにします ギアコンポーネントが固着しています シリコンオイル 1 でギアボックスのコンポ ーネントに散布します 1 ユーザーによる点検と保守 を参照してください ...

Page 261: ...の 提供を受けています 修理時には 当社が本機への使用を承 認した または技術的に同等な交換部 品だけをご使用ください 高品質の交 換部品のみを使用して 事故および本 機の損傷を回避してください 当社ではスチール オリジナルの交換部 品のご使用をお勧めします スチール純正部品には スチール部品 番号 ロゴマークおよびス チール部品シンボル マーク K が刻印 されています 小さな部品では シン ボルマークだけが刻印されているもの もあります 国別の廃棄の規則および規制を順守し てください スチール製品は 家庭用ごみ入れに廃 棄しないでください 製品 アクセサ リー 包装は 環境に配慮してリサイ クルを行うため 認可された廃棄場に 持ち込んでください 廃棄物処理の最新情報については ス チール サービス店へお問い合わせくだ さい 整備と修理 廃棄 000BA073 KN ...

Page 262: ...zedsięwzięć mających na celu zapewnienie niezmiennie wysokiego poziomu jakości Dołożyliśmy wszelkich starań żebyście byli Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i mogli nim bez przeszkód pracować Jeżeli mielibyście Państwo pytania dotyczące Waszego urządzenia to prosimy zwracać się z nimi do autoryzowanego dealera lub bezpośrednio do naszego dystrybutora Wasz Dr Nikolas Stihl Wprowadzenie do ...

Page 263: ...ia maszyny Nie należy dokonywać żadnych zmian technicznych produktu także to może prowadzić do wypadków oraz do uszkodzeń urządzenia Wskazówki ogólne Należy stosować się do lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa opracowanych przez np stowarzyszenia branżowe zakłady ubezpieczeń społecznych instytucje ochrony pracy czy inne Czas użytkowania urządzeń emitujących hałas może zostać ograniczony ...

Page 264: ...nych należy czyścić stosując do tego ścierkę Stosowanie ostrych środków czyszczących może doprowadzić do uszkodzenia tworzywa Do czyszczenia szczotek talerzowych lub walca zamiatającego tylko KG 770 zakładać mocne rękawice w celu ochrony rąk przed skaleczeniami o ostre przedmioty Nie wolno stosować myjek wysokociśnieniowych do czyszczenia urządzenia Ostry strumień wody może uszkodzić podzespoły ur...

Page 265: ...ie pracy nie uderzać o przedmioty np regały rusztowania niebezpieczeństwo przewrócenia lub spadnięcia przedmiotów Nie należy pozostawiać urządzenia w czasie padającego deszczu Nie używać urządzenia bez założonego zbiornika zamiatania Ostrożnie na śliskich oraz mokrych nawierzchniach na śniegu na pochyłościach na nierównym terenie itp niebezpieczeństwo poślizgnięcia W odpowiednim czasie robić przer...

Page 266: ... powierzchni co powoduje pogorszenie się wyniku zamiatania Obsługa techniczna i naprawy Należy regularnie wykonywać czynności obsługi technicznej Wykonywać należy tylko te czynności obsługi okresowej i naprawy które zostały opisane w instrukcji użytkowania Wykonanie wszystkich innych robót należy zlecić wyspecjalizowanemu dystrybutorowi Firma STIHL radzi wykonywanie czynności konserwacyjnych i nap...

Page 267: ...d wzrostu osoby obsługującej pałąk prowadzący można zamontować w 2 różnych pozycjach N Uchwyt 1 ustawić pionowo do góry N Pałąk prowadzący 2 wsunąć jednocześnie w oba uchwyty 1 sprężyny zatrzaskowe 3 muszą się zatrzasnąć Transport urządzenia N Pałąk prowadzący 1 podnieść do przodu N Chwycić urządzenie za uchwytu 2 i ustawić pionowo Kompletowanie urządzenia 3 1 1 9932BA002 KN 2 4 9932BA003 KN 4 993...

Page 268: ... N Pas mocujący ułożyć między zbiornikiem zamiatania a obudową urządzenia Nie napinać pasa zbyt mocno by nie uszkodzić urządzenia Na czas transportu pałąk prowadzący można odłączyć od urządzenia KG 550 pałąk prowadzący Wymontowanie N Odkręcić nakrętki zaciskowe i zdjąć pałąk prowadzący z zamiatarki Zamontowanie zobacz Kompletowanie urządzenia KG 770 pałąk prowadzący Wymontowanie N Stojąc przed urz...

Page 269: ...ę uchwyty w mocowaniach i tworzy się solidne połączenie z urządzeniem Regulacja wysokości szczotek talerzowych Za pomocą regulacji wysokości można dostosowywać szczotki talerzowe do zamiatanego podłoża N Pokrętło obrócić na żądany zakres w lewo lub w prawo 9932BA021 KN 9932BA015 KN Praca Stopień Zastosowanie 1 2 do równych powierzchni 3 4 mokre liście piasek nie równe powierzchnie np beton płukany...

Page 270: ... przy krawędziach np wzdłuż ścian lub krawężników KG 770 dociskacz Podczas zamiatania przy krawędziach np przy ścianach lub krawężnikach szczeciny są prowadzone ściśle przy podłożu poprzez dociskanie dociskacza N Uchwyt dociskacza przesunąć w dół KG 550 N Pałąk prowadzący przechylić do przodu N Uchwyt zbiornika zamiatania pociągnąć w górę N Zdjąć i opróżnić zbiornik zamiatania 9932BA009 KN KG 550 ...

Page 271: ...oczyścić urządzenie N Przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu Chronić przed użyciem przez osoby nieupoważnione np przez dzieci Urządzenie postawić w taki sposób by szczeciny szczotek talerzowych nie zostały załamane ani wygięte Załamane lub wygięte szczeciny mogą ulec trwałemu odkształceniu Wygięte szczeciny można wyprostować poprzez podgrzanie ich suszarką do włosów zobacz Wykonani...

Page 272: ...dować trwałe uszkodzenie szczecin Smarowanie przekładni Przekładnię można zakonserwować olejem silikonowym na bazie alkoholu Używanie innych środków smarnych może utrudnić działanie przekładni N Urządzenie postawić w pionie KG 550 N Niewielką ilość sprayu silikonowego nanieść na przekładnię KG 770 N Niewielką ilość sprayu silikonowego nanieść przez otwory w obudowie kołowej na przekładnię KG 770 c...

Page 273: ...menty filtrujące wyciągnąć z prowadnic N Wyjąć wkład piankowy z elementu filtrującego N Wkład piankowy przepłukać wodą wysuszyć i ponownie założyć w elemencie filtrującym N Elementy filtrujące włożyć ponownie do urządzenia 9932BA018 KN ...

Page 274: ...iu pracy lub codziennie Co tydzień Co miesiąc Co roku Przy wystąpieniu zakłóceń Przy wystąpieniu uszkodzeń Jeżeli zachodzi potrzeba Kompletne urządzenie Kontrola wzrokowa stan ogólny X Oczyścić X Filtr powietrza 2 Oczyścić X Wymienić X Szczotki talerzowe i walec zamiatający 2 Kontrola wzrokowa stan ogólny X X Oczyścić X Zlecić wymianę autoryzowanemu dealerowi 1 X Przekładnia Przesmarować 3 X Nakle...

Page 275: ...gi i pielęgnacji Jeżeli czynności obsługi technicznej nie mogą zostać wykonane przez użytkownika to należy zlecić ich wykonanie autoryzowanemu dealerowi STIHL Jeżeli zaniedbano wykonania tych czynności mogą wystąpić szkody za które odpowiedzialność ponosić będzie wyłącznie użytkownik Należą do nich między innymi uszkodzenia komponentów urządzenia które wystąpią w następstwie czynności obsługi tech...

Page 276: ... na zbiorniku zamiatania 4 filtr powietrza tylko KG 770 5 walec zamiatający tylko KG 770 6 regulacja wysokości 7 uchwyt 8 szczotki talerzowe 9 boczna rolka prowadząca 10 dociskacz numer seryjny Zasadnicze podzespoły urządzenia 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 277: ...ść zamiatania 1600 m2 h Objętość zbiornika zamiatania 25 l Ciężar 6 kg Wymiary Pałąk prowadzący pionowo Długość 580 mm Szerokość 550 mm Wysokość 1150 mm Pałąk prowadzący w położeniu jazdy Długość 860 mm Szerokość 550 mm Wysokość 950 mm Teor wydajność zamiatania 2900 m2 h Objętość zbiornika zamiatania 50 l Ciężar 13 kg Wymiary Pałąk prowadzący pionowo Długość 800 mm Szerokość 800 mm Wysokość 1270 m...

Page 278: ...otki talerzowe lub walec zamiatający Usunąć przyczynę zablokowania Zbyt nisko ustawiona regulacja wysoko ści zbyt mocny docisk szczotek talerzowych Dostosować regulację wysokości do zamiatanego podłoża Utrudniona praca przekładni Elementy przekładni posmarować sprayem silikonowym 1 1 patrz Wykonanie badania i obsługi technicznej przez użytkownika ...

Page 279: ...kwalifikowane części zamienne W przeciwnym razie może to prowadzić do zagrożenia wystąpieniem wypadków przy pracy lub do uszkodzeniem urządzenia Firma STIHL zaleca stosowanie oryginalnych części zamiennych tej firmy Oryginalne części zamienne firmy STIHL można rozpoznać po numerze katalogowym części zamiennej po napisie a także po znaku części zamiennych STIHL K na mniejszych częściach zamiennych ...

Page 280: ...jsodobnejšimi proizvodnimi postopki in bil podvržen obsežni kontroli kakovosti Naš trud je usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo ob uporabi naših izdelkov V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali neposredno na naš prodajni oddelek Vaš Dr Nikolas Stihl Dodatek k tem navodilom za uporabo 279 Varnostni napotki in tehnika dela 279 Sestavljanje naprave 282 ...

Page 281: ...arnostne predpise ki veljajo v vaši državi npr poklicnih skupnosti zdravstvenih zavarovalnic organov za varstvo pri delu in drugih Uporaba naprav ki oddajajo hrup je lahko na podlagi mednarodnih in lokalnih predpisov časovno omejena Kdor prvič dela z napravo naj ga prodajalec ali druga pooblaščena oseba pouči o varnem ravnanju z napravo Mladoletnim osebam delo z napravo ni dovoljeno izjema so mlad...

Page 282: ...ga ročaja se lahko deli telesa zagozdijo med potisnim ročajem in ohišjem nevarnost poškodb Napravo varno shranite v suhem prostoru Dodatni pribor in nadomestni deli Dovoljena je montaža delov ali dodatnega pribora ki jih dovoljuje STIHL za to napravo ali tehnično enakovrednih izdelkov V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca Uporabljajte le kakovostne dele in dodatni prib...

Page 283: ...treba prazniti na prostem če je to možno da preprečite nastajanje prahu Tehnika dela Drža in vodenje naprave Z napravo naj upravlja samo ena oseba v delovnem območju se ne smejo zadrževati druge osebe Potisni ročaj vedno držite trdno z obema rokama Napravo potiskajte naprej in hitrost prilagodite okolici Čez majhne vzpetine visoke od 2 3 cm se lahko zapeljete če potisni ročaj rahlo potisnete navzd...

Page 284: ...e zaradi ostrih predmetov Pred prvo uporabo je treba na napravo namestiti potisni ročaj KG 550 N staknite cevi 1 in potisni ročaj 2 zaskočne vzmeti 3 morajo zaskočiti N potisni ročaj na napravo za pometanje pritrdite s privojnimi maticami 4 KG 770 Glede na višino uporabnika je mogoče potisni ročaj namestiti v 2 različnih položajih N držalo 1 postavite navpično navzgor N potisni ročaj 2 hkrati poti...

Page 285: ... segrevanjem s sušilnikom las glej poglavje Pregledi in vzdrževanje s strani uporabnika Napravo z napenjalnim pasom zavarujte pred drsenjem N napenjalni pas namestite med posodo za smeti in ohišje naprave Pasu ne napnite preveč da ne poškodujete naprave Za prostorsko varčen transport v vozilih lahko potisni ročaj snamete z naprave KG 550 Potisni ročaj Demontaža N Odvijte privojne matice in potisni...

Page 286: ...o potisnite narazen in hkrati izvlecite iz obeh priključkov na napravi Montaža N postavite se med potisni ročaj in z rokami primite obe držali N držali nekoliko potisnite narazen N držali hkrati potisnite v oba priključka na napravi zatiča na držalih se prilegata v luknji priključkov N potisni ročaj nagnite navzdol držali se blokirata v priključkih in sta testno povezani z napravo 9932BA020 KN 993...

Page 287: ...ajša vodenje naprave ob robovih npr ob stenah ali pločnikih KG 770 Vpenjalnik Če pri čiščenju ob robovih npr ob stenah ali pločnikih pritisnete vpenjalnik bodo ščetine tesno ob tleh N ročaj vpenjalnika potisnite navzdol KG 550 N potisni ročaj preklopite naprej N ročaj posode za smeti povlecite navzgor N odstranite in izpraznite posodo za smeti Uporaba Stopnja Uporaba 1 2 za ravne površine 3 4 vlaž...

Page 288: ...nite ročaj posode za smeti N napravo temeljito očistite N shranite napravo na suhem in varnem mestu Napravo zaščitite pred nedovoljeno uporabo npr pred otroci Napravo namestite tako da ščetine krožnih metel ne bodo upognjene ali zvite Upognjene ali zvite ščetine se lahko trajno preoblikujejo Zvite ščetine lahko znova zravnate s segrevanjem s sušilnikom las glej poglavje Pregledi in vzdrževanje s s...

Page 289: ...oke temperature trajno poškodujejo ščetine Mazanje gonila Za negovanje lahko gonilo namažete s silikonskim oljem na alkoholni osnovi Uporaba drugih maziv lahko vpliva na delovanje gonila N napravo postavite v navpični položaj KG 550 N silikon v pršilu varčno razpršite na gonilo KG 770 N silikon v pršilu skozi odprtine v ohišju kolesa varčno razpršite na gonilo KG 770 Čiščenje zračnega filtra N sne...

Page 290: ... filtrirna elementa izvlecite iz vodil N iz filtrirnih elementov odstranite penasti vložek N penasti vložek sperite z vodo pustite da se posuši in ga znova vstavite v filtrirni element N filtrirne elemente vstavite v napravo 9932BA018 KN ...

Page 291: ...em delu oz dnevno tedensko mesečno letno pri motnjah pri poškodbah po potrebi Celotna naprava vizualni pregled stanje X čiščenje X Zračni filter 2 čiščenje X zamenjava X Krožne metle in čistilni valj 2 vizualni pregled stanje X X čiščenje X zamenjava s strani pooblaščenega prodajalca1 X Gonilo mazanje 3 X Opozorilna nalepka zamenjava X 1 STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL 2 samo KG 770...

Page 292: ...u Napotki za vzdrževanje in nego je treba izvajati redno Če teh vzdrževalnih del ne more izvesti uporabnik sam je potrebno pooblastiti avtoriziranega STIHL ovega prodajalca Če se ta dela ne izvedejo pravočasno lahko nastane škoda za katero je odgovoren uporabnik sam Sem spadajo poškodbe kot so poškodbe naprave ki so posledica nepravočasnega in nepravilnega servisiranja korozija in druge poškodbe k...

Page 293: ...i 3 Ročaj na posodi za smeti 4 Zračni filter samo KG 770 5 Čistilni valj samo KG 770 6 Nastavitev višine 7 Ročaj 8 Krožna metla 9 Stranski vodilni valj 10 Vpenjalnik Serijska številka stroja Pomembni sestavni deli 9 3 7 6 3 9932BA019 KN 1 2 8 9 10 1 2 6 7 8 9 4 5 ...

Page 294: ...eor moč pometanja 1 600 m2 h Volumen posode za smeti 25 l Teža 6 kg Mere Potisni ročaj navpično Dolžina 580 mm Širina 550 mm Višina 1 150 mm Potisni ročaj v položaju za vožnjo Dolžina 860 mm Širina 550 mm Višina 950 mm Teor moč pometanja 2 900 m2 h Volumen posode za smeti 50 l Teža 13 kg Mere Potisni ročaj navpično Dolžina 800 mm Širina 800 mm Višina 1 270 mm Potisni ročaj v položaju za vožnjo Dol...

Page 295: ...li čistilni valj Odstranite vzrok blokade Nastavljena je prenizka nastavitev višine previsok pritisni tlak krožnih metel Nastavitev višine prilagodite podlagi ki jo boste pometali Deli gonila se težko premikajo Dele gonila napršite s silikonom v pršilu 1 1 oglejte si poglavje Pregledi in vzdrževanja s strani uporabnika ...

Page 296: ...lkov Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov STIHL ove originalne nadomestne dele boste prepoznali po STIHL ovi številki nadomestnega dela po napisu in po STIHL ovi oznaki nadomestnega dela K na manjših delih je lahko samo oznaka Pri odstranjevanju upoštevajte državne predpise o...

Page 297: ...KG 550 KG 770 slovenščina 295 ...

Page 298: ...KG 550 KG 770 slovenščina 296 ...

Page 299: ......

Page 300: ...www stihl com 04587679921D 0458 767 9921 D 0458 767 9921 D INT1 D G F E h S f I d N H P n R J p y ...

Reviews: