background image

 

 

6

U

SO DE LA CAFETERA DE GOTEO 

 MODO 

A

UTO 

(

AUTOMÁTICO

Su cafetera de West Bend

® 

puede fijarse con hasta 24 horas de antelación para que se 

encienda y prepare café en una hora previamente programada. 

1. 

Prepare la cafetera tal como se describe en la sección "preparación de café", pero 

no

 la encienda cuando esté lista. Cerciórese de que la jarra esté tapada en su lugar. 

2. 

Cerciórese de haber fijado el reloj a la hora correcta tal como lo indican las 
instrucciones de la sección “ajuste del reloj” en este manual. 

3. 

Presione el botón de PROGRAMA dos veces o hasta que el "TEMPORIZADOR" 
aparezca en la pantalla.  Si aparece la palabra “CLOCK” (reloj) pulse una vez más el 
botón PROGRAM hasta que aparezca la palabra “TIMER” en la pantalla. 

4. 

Una vez que dicha palabra haya aparecido en la pantalla, pulse el botón HOUR 
(hora) hasta que aparezca la hora correcta junto con la sigla AM o PM. Para 
adelantar los números, mantenga pulsado el botón HOUR. 

5. 

Con la palabra “TIMER” en la pantalla pulse el botón MINUTE (minutos) hasta que 
aparezcan los minutos deseados. Para adelantar los números, mantenga pulsado el 
botón MINUTE.  

6. 

Nota:

 Si se pasa en la hora, pulse el botón respectivo hasta que aparezca la hora 

correcta. Se deberá volver a poner el reloj y el temporizador a la hora cada vez que 
se desenchufe la cafetera. 

7. 

Presione dos veces el botón “ON/OFF” (encendido/apagado) o hasta que el 
indicador amarillo se ilumine.Mientas la luz indicadora amarilla esté iluminada, la 
cafetera permanecerá en el modo automático y se encenderá e iniciará el proceso 
de preparación de café a la hora programada. Si se retira la jarra antes de la hora 
programada, o antes de que concluya el ciclo de preparación de café, ésta deberá 
colocarse correctamente en la placa de calentamiento para que el café pueda 
continuar preparándose e impedir que el agua o el café calientes se derramen. 

 

 

L

IMPIEZA DE LA CAFETERA DE GOTEO

 

1. 

Apague la cafetera y desenchúfela del tomacorriente. 

Deje que la unidad se enfríe 

antes de limpiarla.

 

2. 

Retire y elimine de la cesta los posos de café y el filtro desechable.  

3. 

Limpie la cesta, la jarra y la tapa en una solución de agua tibia y jabón líquido suave. 
Enjuáguelas totalmente.  Estas partes también pueden ser limpiadas en un 
lavavajillas automático (solamente en la rejilla superior). 

4. 

La parte exterior de la cafetera puede limpiarse pasándole un paño húmedo después 
de desenchufarla y una vez que la base se haya enfriado. 

 

No limpie el interior del depósito de agua con un paño o toalla de papel. Éstos 
pueden dejar partículas en las cámaras y obstruir las aberturas pequeñas en la 
cafetera. Enjuague periódicamente la cafetera con agua fría. 

 

Descalcifique periódicamente la cafetera. Consulte la sección “Descalcificación de la 
cafetera de goteo” en este manual.  

Summary of Contents for 56870

Page 1: ...Children 4 Glass Carafe Precautions 4 Using Your Drip Coffeemaker First Use 4 Using Your Drip Coffeemaker Setting Clock 5 Using Your Drip Coffeemaker Preparing Coffee 5 Using Your Drip Coffeemaker Aut...

Page 2: ...pliance yourself For household use only To prevent burns personal injury or property damage read and follow all instructions and warnings 2 HEAT PRECAUTIONS Do not touch hot surfaces Use handles or kn...

Page 3: ...ercised in their use While use of an extension cord is not recommended if you must use one the marked electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as grea...

Page 4: ...e a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive materials SAVE THESE INSTRUCTIONS USING YOUR DRIP COFFEEMAKER FIRS...

Page 5: ...r or hot coffee to overflow 4 Open the hinged water reservoir cover Using the carafe pour in the desired quantity of clean cool water for the number of cups you are brewing Close the hinge reservoir c...

Page 6: ...s the ON OFF button twice or until yellow indicator is illuminated As long as the yellow indicator light is illuminated the coffeemaker is in the Auto Mode and will turn on and begin the brewing proce...

Page 7: ...e household vinegar into the carafe Make sure the coffee filter basket and carafe cover are properly positioned NOTE Do not use coffee grounds and do not dilute vinegar with water 2 Follow steps 4 7 i...

Page 8: ...t service focuselectrics com Return shipping fees are non refundable A receipt proving original purchase date will be required for all warranty claims Hand written receipts are not accepted Focus Elec...

Page 9: ...roximit d enfants 4 Pr cautions relatives la verseuse en verre 4 Mode d emploi de la cafeti re Premi re utilisation 4 Mode d emploi de la cafeti re R glage de l horloge 5 Mode d emploi de la cafeti re...

Page 10: ...uniquement Pour carter tout risque de br lure blessure et d g ts mat riels lisez et suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements 2 PR CAUTIONS LI ES LA CHALEUR Ne touchez pas les surfaces...

Page 11: ...ue l utilisation d un cordon de rallonge ne soit pas recommand e si vous devez en utiliser un la puissance nominale indiqu e pour le cordon d alimentation d tachable ou pour le cordon de rallonge devr...

Page 12: ...t f l e ou si sa poign e est mal serr e ou peu solide Ne nettoyez pas la verseuse avec des nettoyants tampons de laine d acier ou d autres produits abrasifs CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI DE...

Page 13: ...as au travers du caf et risque de d border 4 Ouvrez le couvercle du r servoir d eau En utilisant la verseuse versez y la quantit d sir e d eau fra che propre correspondant au nombre de tasses que vous...

Page 14: ...s chaque d branchement de la cafeti re 7 Enfoncez le bouton ON OFF deux fois ou jusqu ce que le voyant jaune s allume Tant que le voyant jaune est allum la cafeti re est en mode Automatique et d marre...

Page 15: ...rseuse de vinaigre blanc non dilu frais dans la verseuse Assurez vous que le panier filtre et le couvercle de la verseuse sont correctement positionn s REMARQUE N utilisez pas de caf moulu et ne dilue...

Page 16: ...bles Une facture justifiant la date d achat d origine sera n cessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie Les factures manuscrites ne sont pas accept es Focus Electrics n est pas responsab...

Page 17: ...uso cerca de ni os 4 Precauciones sobre la jarra de vidrio 4 Uso de la cafetera de goteo primer uso 4 Uso de la cafetera de goteo ajuste del reloj 5 Uso de la cafetera de goteo preparaci n de caf 5 Us...

Page 18: ...es personales o da os materiales lea y acate todas las Para evitar quemaduras lesiones personales o da os materiales lea y acate todas las instrucciones y advertencias 2 PRECAUCIONES DE CALENTAMIENTO...

Page 19: ...o es recomendado si usted debe usar una la capacidad el ctrica nominal marcada en el cord n desmontable de alimentaci n el ctrica o la extensi n el ctrica deber ser al menos la misma que la capacidad...

Page 20: ...etada o tiene la manija suelta o defectuosa No limpie la jarra con esponjas met licas ni limpiadores o materiales abrasivos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES USO DE LA CAFETERA DE GOTEO PRIMER USO Antes de...

Page 21: ...hacer que el agua o el caf calientes se derramen 4 Abra la tapa abisagrada del dep sito de agua Use la jarra y vierta la cantidad de agua fr a seg n la cantidad de tazas de caf que preparar Cierre la...

Page 22: ...senchufe la cafetera 7 Presione dos veces el bot n ON OFF encendido apagado o hasta que el indicador amarillo se ilumine Mientas la luz indicadora amarilla est iluminada la cafetera permanecer en el m...

Page 23: ...n la jarra 20 onzas marca de 4 tazas en la jarra de vinagre blanco fresco y fr o de uso dom stico sin diluir Cerci rese de que la cesta filtrante y la tapa de la jarra est n colocadas correctamente NO...

Page 24: ...ico a la service focuselectrics com Los gastos de devoluci n no son reembolsables Para todas las reclamaciones de garant a se requerir un recibo que demuestra la fecha de compra original Los recibos e...

Reviews: