background image

6

PT

INSTRUÇÕES DE 

SEGURANÇA

 

ATENÇÃO! Leia atentamente as 
seguintes instruções. 

A não observância 

destas instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/
ou lesões graves. 

Guarde estas instruções para referência 
futura.

- Esta ferramenta não deve ser usada por pessoas 
(incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, 
sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência 
ou conhecimentos, a não ser que sejam devidamente 
supervisionadas ou tenham recebido formação dada por 
uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser sempre supervisionadas para ter a 
certeza de que não brinquem com esta ferramenta.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve 
ser substituído pelo fabricante, seu agente autorizado ou 
pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação 
de perigo.

INSTRUÇÕES DE 

SEGURANÇA PARA 

SOPRADOR TÉRMICO

Se a ferramenta não for usada com cuidado, poderá ocorrer 
um incêndio, portanto:
– tome cuidado ao usar a ferramenta em locais onde houver 
materiais combustíveis;
– não aplique em um mesmo lugar por tempo prolongado;
– não use na presença de uma atmosfera explosiva;
– esteja ciente de que o calor pode ser conduzido para 
materiais combustíveis que estão fora do campo de visão;
– coloque a ferramenta em seu suporte após o uso e 
aguarde até que resfrie completamente antes de guarda-lo;
– não deixe a ferramenta sem vigilância quando estiver 
ligada.

SÍMBOLOS

 

Aviso

 

Leia o manual

 

DESLIGAR: Remova o cabo da rede de energia  

 

elétrica antes da limpeza ou manutenção

 

 

Não expor à chuva ou à umidade

FUNCIONAMENTO

NOTA: Antes de utilizar a ferramenta,   
leia atentamente o livro de instruções.

USO DEVIDO: 

A ferramenta é indicada para moldar e soldar materiais 
plásticos, remover tinta e aquecer tubos.

ANTES DE USAR A FERRAMENTA

Antes de iniciar o trabalho, recomenda-se testar na peça 
de trabalho a temperatura ideal a ser usada. A descrição 
abaixo fornece uma indicação das prováveis configurações 
de temperatura necessárias, mas sempre inicie com a 
configuração de temperatura baixa.

A distância entre o bocal e a peça de trabalho variará de 
acordo com o material no qual se está trabalhando, mas 
deve ser sempre de pelo menos 50 mm (2 polegadas) ou 
mais em qualquer configuração de temperatura.

Todas as aplicações, com a exceção da remoção de tinta 
de esquadrias de janelas, podem ser realizadas sem o 
uso de um bocal; no entanto, para melhores resultados, 
recomenda-se usar os bocais.

OPERAÇÃO

1. LIGAR/DESLIGAR
LIGAR:

Para coloca-lo em operação, deslize o interruptor (5) para a 
posição 1, 2 ou 3.

Summary of Contents for WS6427

Page 1: ...Soprador T rmico PT P05 Heat Gun EN P09 WS6427 WS6427U...

Page 2: ......

Page 3: ...8 9 10...

Page 4: ...Fig E Fig A Fig B Fig C Fig D Fig F 9 10 Assemble shave hook...

Page 5: ...tos est o totalmente abrangidos no fornecimento DADOS T CNICOS WS6427 WS6427U Voltagem 220V 60Hz 127V 60Hz Pot ncia nominal 2000 W 1800 W Temperatura Volume de ar I 40 300 L min II 350 300 L min 550 5...

Page 6: ...zido para materiais combust veis que est o fora do campo de vis o coloque a ferramenta em seu suporte ap s o uso e aguarde at que resfrie completamente antes de guarda lo n o deixe a ferramenta sem vi...

Page 7: ...movidos amolecendo o ladrilho e o adesivo 3 BOCAL DE DESVIO VER FIG C Esse bocal deflete o calor para longe do vidro ou de outras reas fr geis e retorna pe a de trabalho 4 BOCAL DE DEFLEX O VER FIG D...

Page 8: ...soprador de um lado para o outro e molde para o formato necess rio Aviso Proteja as m os contra o calor MANUTEN O Retire o cabo de alimenta o da tomada antes de efetuar quaisquer ajuste reparo ou man...

Page 9: ...included in standard delivery TECHNICAL SPECIFICATIONS WS6427 WS6427U Rated Voltage 220V 60Hz 127V 60Hz Power 2000 W 1800 W Temperature Flow rate I 40 300L min II 350 300L min 550 500L min Machine we...

Page 10: ...ter use and allow it to cool down before storage do not leave the appliance unattended when it is switched on SYMBOLS WARNING Read the operator s manual Do not expose to rain or moisture SWITCH OFF Re...

Page 11: ...t is ideal for defrosting frozen pipes soldering pipe work bending plastics and heat shrinking electrical parts 5 SHAVE HOOK SEE FIG E Take the handle from the set remove the nut from the end and fit...

Page 12: ...ceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots c...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...Importado por Positec Importa o de Ferramentas Limitada Rua Luis Spiandorelli Neto 30 Sala 401 13271 570 Valinhos SP SAC 0800 7792 919 www ferramentaswesco com br Fabricado na China...

Reviews: