background image

21

ES

marcada en la herramienta eléctrica. 

Los 

accesorios que funcionan más rápido que su velocidad 
nominal pueden romperse y desprenderse.

e)   El diámetro exterior y el grosor de 

su accesorio deben estar dentro del 
rango de capacidad de su herramienta 
eléctrica.

 Los accesorios de tamaño incorrecto no 

pueden protegerse ni controlarse adecuadamente.

f)   El montaje roscado de los accesorios debe coincidir 

con la rosca del husillo de la rectificadora. Para los 
accesorios montados por bridas, el orificio del eje del 
accesorio debe ajustarse al diámetro de ubicación 
de la brida. Los accesorios que no coincidan con 
los herrajes de montaje de la herramienta eléctrica 
quedarán desequilibrados, vibrarán excesivamente y 
pueden causar la pérdida de control.

 

El tamaño del eje de las ruedas, bridas, 
almohadillas de respaldo o cualquier otro 
accesorio debe encajar correctamente 
en el husillo de la herramienta eléctrica. 

Los accesorios con orificios en el eje que no coincidan 
con los herrajes de montaje de la herramienta eléctrica 
se perderán el balance, vibrarán excesivamente y 
pueden causar la pérdida de control.

g)   No use un accesorio dañado. Antes de 

cada uso, inspeccione el accesorio, 
como las ruedas abrasivas en busca 
de astillas y grietas, la almohadilla de 
respaldo en busca de grietas, rasgaduras 
o desgaste excesivo, el cepillo de 
alambre en busca de alambres sueltos 
o agrietados. Si se cae la herramienta 
eléctrica o el accesorio, inspeccione 
si hay daños o instale un accesorio 
sin daños. Después de inspeccionar 
e instalar un accesorio, aléjese usted 
mismo y las personas del plano del 
accesorio giratorio y haga funcionar 
la herramienta eléctrica a la velocidad 
máxima sin carga durante un minuto. 

Los accesorios dañados normalmente se romperán 
durante este tiempo de prueba.

h)   Use equipo de protección personal. 

Dependiendo de la aplicación, use 
protección facial, gafas de seguridad o 
gafas de protección. Según corresponda, 
use máscaras antipolvo, protectores 
auditivos, guantes y un delantal para 
taller capaz de detener pequeños 
fragmentos de abrasivos o de la pieza 
de trabajo. 

La protección para los ojos debe ser 

capaz de detener la proyección de partícula generada 

por diversas operaciones. La máscara de polvo o el 
respirador deben ser capaces de filtrar las partículas 
generadas por su operación. La exposición prolongada 
a ruidos de alta intensidad puede causar pérdida de 
audición.

i)   Mantenga a las personas ajenas a una 

distancia segura del área de trabajo. 
Cualquier persona que ingrese al área de 
trabajo debe usar equipo de protección 
personal. 

Los fragmentos de la pieza de trabajo 

o de un accesorio roto pueden salir volando y causar 
lesiones más allá del área de operación inmediata.

j)   Coloque el cordón libre del accesorio 

giratorio. 

Si pierde el control, el cordón puede 

cortarse o engancharse y su mano o brazo puede ser 
arrastrado hacia el accesorio giratorio.

k)   Nunca deje de lado la herramienta 

eléctrica hasta que el accesorio se haya 
detenido por completo. 

El accesorio giratorio 

puede agarrar la superficie y hacer que la herramienta 
eléctrica quede fuera de su control.

l)   No utilice la herramienta eléctrica 

mientras la lleva a su lado.

 El contacto 

accidental con el accesorio giratorio podría enganchar 
su ropa, tirando del accesorio hacia su cuerpo.

m)  Limpie regularmente las rejillas de 

ventilación de la herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la 
carcasa y la acumulación excesiva de metal en polvo 
puede causar riesgos eléctricos.

n)   No haga funcionar la herramienta 

eléctrica cerca de materiales 
inflamables

. Las chispas podrían encender estos 

materiales.

o)   No use accesorios que requieran 

refrigerantes líquidos. 

El uso de agua u otros 

líquidos refrigerantes puede provocar electrocución o 
golpes.

p)   Su mano debe estar ubicada en el mango cuando 

está trabajando. Utilice siempre los mangos auxiliares 
suministrados con la herramienta. La pérdida de 
control puede causar lesiones personales

OTRAS INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD 

PARA TODAS LAS 

OPERACIONES

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS 
RELACIONADAS

Summary of Contents for WS4501

Page 1: ...WS4501 WS4501U Politriz PT P05 Car polisher EN P12 Pulidora ES P18...

Page 2: ......

Page 3: ...3 2 4 5 6 1 7...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F1 Fig F2 Fig J Fig G Fig I Fig H...

Page 5: ...50 60Hz 110 127V 50 60Hz Pot ncia Nominal 1400W Velocidade nominal sem carga 1000 3000 min Di metro do disco 180 mm Rosca do eixo fuso M14 Isolamento duplo II Peso da m quina 3 27kg ACESS RIOS Chave H...

Page 6: ...tar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choqu...

Page 7: ...manuten o deficiente de ferramentas el tricas f Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas As ferramentas de corte discos de serra e outros acess rios com manuten o adequada e arestas de corte...

Page 8: ...um minuto Os acess rios que estejam danificados quebram se geralmente durante este per odo de teste h Utilize equipamento de prote o Dependendo da tarefa a realizar utilize uma m scara e culos de prot...

Page 9: ...ferramenta em caso de retorno desta durante o arranque O usu rio ser capaz de controlar a a o de retorno se tomar as devidas precau es b Nunca coloque as m os pr ximo do acess rio rotativo Este pode a...

Page 10: ...TRAVA DO EIXO Ver G Pressione o bot o trava do eixo e gire o disco de borracha ate que esse esteja travado ATEN O O bot o trava do eixo deve ser acionado ou apertado apenas quando for trocar a boina...

Page 11: ...s de ventila o do motor devidamente limpas Se observar a ocorr ncia de fa scas nas ranhuras de ventila o isso normal e n o danificar a sua ferramenta Se o cabo de alimenta o estiver danificado este de...

Page 12: ...oltage 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Power input 1400W No load speed 1000 3000 min Pad size 180 mm Spindle Thread M14 Protection class II Machine weight 3 27kg ACCESSORIES Hex Key 1 Auxiliary hand...

Page 13: ...se of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or...

Page 14: ...ded by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum sp...

Page 15: ...ction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch poi...

Page 16: ...Depress On Off Switch 6 then Lock On Button 5 your switch is now locked on for continuous use To switch off your tool just release the On Off Switch 4 VARIABLE SPEED CONTROL See Fig D The speed increa...

Page 17: ...ect the quality of the work 2 The most common error however is applying too much wax If pad absorbs too much wax it will not last as long and polishing is more difficult and takes longer 3 If bonnet c...

Page 18: ...aje 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Entrada de alimentaci n 1400W Sin velocidad de carga 1000 3000 min Tama o de la almohadilla 180 mm Rosca del husillo M14 Clase de protecci n II Peso de la m quina...

Page 19: ...produzcan descargas el ctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los...

Page 20: ...ientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica accesorios brocas de la herramie...

Page 21: ...onda use m scaras antipolvo protectores auditivos guantes y un delantal para taller capaz de detener peque os fragmentos de abrasivos o de la pieza de trabajo La protecci n para los ojos debe ser capa...

Page 22: ...reacci n de torque durante la puesta en marcha El operador puede controlar las reacciones de torque o las fuerzas del contragolpe si se toman las precauciones adecuadas b Nunca coloque la mano cerca d...

Page 23: ...de bloqueo del husillo y gire la almohadilla de Velcro con la mano hasta que se bloquee ATENCI N El bot n de bloqueo del husillo solo se debe utilizar al cambiar una almohadilla Nunca lo presione cua...

Page 24: ...otor Mantenga todos los controles de trabajo libres de polvo Ocasionalmente puede que vea chispas a trav s de las ranuras de ventilaci n Esto es normal Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...201807...

Reviews: