Wesco WS2013 Manual Download Page 11

11

PT

INSTRUÇÕES DE 

OPERAÇÃO

 

NOTA: 

Antes de usar a ferramenta, leia 

atentamente o manual de instruções.

Uso Pretendido: A ferramenta elétrica destina-se a apertar 
e soltar parafusos, bem como para perfurar madeira, metal 
e plástico.
Inspecione a Chave de fendas antes de a usar para garantir 
que todas as peças estão funcionando sem problemas e 
sem sons ou faíscas anormais.

 

AVISO: Antes de usar a chave 
de fendas para movimentar os 

fixadores nas paredes, verifique se existem 
fios e outros riscos de choque elétrico ou 
encanamento atrás das paredes.

ANTES DE OPERAR ESTA FERRAMENTA
A) CARREGAR A BATERIA

O carregador de bateria fornecido é apenas para a bateria 
de iões de lítio instalada na ferramenta. Não use outro 
carregador de bateria. A bateria de iões de lítio está 
protegida contra descargas profundas. Quando a bateria 
está vazia, a ferramenta é desligada por meio de um 
circuito de proteção: A ferramenta não liga quando o gatilho 
é ativado. Quando a bateria é carregada pela primeira vez 
ou após armazenamento prolongado, a bateria somente 
aceita uma carga a 100% após vários ciclos de carga e 
descarga.

B) CARREGAMENTO (Consulte Fig. A)

Conecte o plugue do carregador em uma tomada elétrica 
adequada. Em seguida, conecte o carregador à tomada de 
carregamento da chave de fendas; o indicador acenderá a 
vermelho durante o carregamento. Deixe a bateria
carregar por 3-5 horas. A bateria está totalmente carregada 
assim que o indicador mudar para Verde. Em seguida, 
desligue o carregador. Desconecte o carregador da chave 
de fendas. A chave de fendas está pronta
a usar.

Importante: 

Ao carregar, o carregador e a chave de 

fendas podem ficar quentes ao toque; isso é normal e não 
indica um problema.

SELECIONAR UMA PONTA

Puxe o botão de deslize (1) completamente para trás. Gire 
manualmente o cartucho de pontas no sentido anti-horário 
até que a ponta desejada apareça na janela superior (2). 

Empurre o botão de deslize (3) completamente para a 
frente. (VER Fig. B1 & B2). O mandril magnético segurará a 
ponta firmemente no lugar. 

NOTA: A chave de fendas não funcionará se 
o botão de deslize não estiver totalmente 
empurrado para a posição avançada.

SUBSTITUIR UMA PONTA

Se as pontas do cartucho de pontas precisarem ser 
substituídas, remova o cartucho puxando
o botão de deslize para trás e empurrando o cartucho de 
pontas pela janela da esquerda. Substitua as
pontas pelas desejadas. Verifique se as pontas estão 
posicionadas corretamente no cartucho e
não estão salientes na parte de trás do cartucho de pontas. 
Ou simplesmente puxe uma ponta desgastada ou quebrada
do mandril e substitua-a por uma nova. Ela será carregada 
no cartucho
automaticamente quando o botão de deslize é puxado para 
trás. (Ver Fig. C). 

NOTA:

1) Apenas pontas de 25 mm são compatíveis com a chave 
de fendas.
2) Se o botão de deslize não for totalmente puxado para 
trás, o cartucho de pontas ficará preso
quando o retirar da ferramenta. Puxe o botão de deslize 
completamente para trás.
3) O botão de deslize pode não ser totalmente empurrado 
para frente se o cartucho de pontas não estiver
alinhado dentro. Verifique se o cartucho de pontas foi 
encaixado quando selecionar
a ponta desejada. Se o botão de deslize não puder ser 
empurrado corretamente, apenas
vire o cartucho de pontas ligeiramente no sentido horário ou 
anti-horário e tente novamente.

INTERRUPTOR PARA A FRENTE/TRÁS (Ver 
Fig. D)

Este interruptor altera a direção de rotação do mandril.  
Empurre a parte superior do interruptor para reverso e 
aperte o botão para remover parafusos/avançar.
 Aviso: Nunca mude a direção de rotação quando o mandril
Está rodando; aguarde que pare!
 

USANDO A LUZ LED (Ver Fig. E)

Para ligar a luz, basta pressionar o botão on/off. Quando 
soltar o interruptor on/off,
A luz desliga-se. A luz LED aumenta a visibilidade e é ótima 
para áreas escuras ou fechadas.
 

PROTEÇÃO CONTRA DESCARGA 

Summary of Contents for WS2013

Page 1: ...Parafusadeira a bateria PT P05 Li Ion screwdriver EN P13 Atornillador a bater a ES P20 WS2013...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1 3 4 5 6 7 9 8...

Page 4: ...1 2 3 2 FORWARD REVERSE Fig A Fig B1 Fig B2 Fig C Fig D Fig E...

Page 5: ...el trico d Utilize corretamente o cabo de alimenta o Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas a...

Page 6: ...e esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a utilizar Muitos acidentes s o causados pela manuten o deficiente de ferramentas el tricas f Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas...

Page 7: ...contato com um fio com corrente far com que as pe as de metal expostas da ferramenta fiquem com corrente e provoque choque ao operador 2 Instru es de seguran a para utilizar a furadeira com brocas lo...

Page 8: ...seja a original N o abra nunca o conjunto de c lulas da bateria da parafusadeira AVISOS GERAIS DE SEGURAN A PARA SEU CARREGADOR DE BATERIA AVISO Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es...

Page 9: ...arregue a bateria a temperaturas do ar abaixo de 0 C ou acima da 40 C Isso importante pois pode evitar s rios danos bateria SYMBOLS Li Ion Li Ion Para reduzir o risco de ferimentos o usu rio deve ler...

Page 10: ...e fenda Tens o do carregador 100 240V 50 60Hz 12W Sa da do carregador 5V 500mA Voltagem classificada 3 6V Capacidade da bateria 1 5 Ah Li ion Velocidade classificada 180 min Torque m x 3 5 N m Peso da...

Page 11: ...tido anti hor rio at que a ponta desejada apare a na janela superior 2 Empurre o bot o de deslize 3 completamente para a frente VER Fig B1 B2 O mandril magn tico segurar a ponta firmemente no lugar NO...

Page 12: ...in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always storeyour power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all...

Page 13: ...is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when op...

Page 14: ...tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like...

Page 15: ...pious amounts of water and seek medical advice f Seek medical advice immediately if a cell has been swallowed g Keep power tool clean and dry h Wipe the charging terminals with a clean dry cloth if th...

Page 16: ...ted area and away from inflammable materials Batteries can get hot during charging Do not overcharge any batteries Ensure that batteries and chargers are not left unsupervised during charging 15 Do no...

Page 17: ...of Screwdriver Charger voltage 100 240V 50 60Hz 12W Charger output 5V 500mA Rated voltage 3 6V Battery capacity 1 5 Ah Li ion Rated speed 180 min Max torque 3 5 N m Machine weight 0 47kg Charging time...

Page 18: ...will hold the bit firmly in place NOTE The Screwdriver will not operate if the Slide button is not fully pushed into the forward position REPLACING A BIT If the bits in the Bit Cartridge need to be re...

Page 19: ...ays storeyour power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasionally you may see sparks through the ventilation slots This is normal and w...

Page 20: ...s herramientas el ctricas a la lluvia ni a los ambientes h medos La entrada de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas d No abuse del cable Nunca u...

Page 21: ...piezas y cualquier otra situaci n que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas Si la herramienta est da ada h gala arreglar antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas m...

Page 22: ...dor reciba descargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA PERFORACI N 1 Instrucciones de seguridad para todas las operaciones a Sujete la herramienta por las reas de agarre aisladas cuando rea...

Page 23: ...er as de diferente fabricaci n capacidad tama o o tipo dentro de un dispositivo s No utilice ninguna celda que no est dise ada para usarse con el equipo ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA SU CAR...

Page 24: ...nte ya que puede evitar da os graves a la bater a SYMBOLS Li Ion Li Ion Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Use protecci n auditiva Use protecci n para l...

Page 25: ...ornillador Voltaje del cargador 100 240V 50 60Hz 12W Salida del Cargador 5V 500mA Voltaje nominal 3 6V Capacidad de la bater a 1 5 Ah Li ion Velocidad nominal 180 min Par m ximo 3 5 N m Peso de la m q...

Page 26: ...a superior 2 Empuje el bot n deslizante hacia adelante 3 completamente Ver Fig B1 B2 El portabrocas magn tico mantendr la broca firmemente en su lugar NOTA El destornillador no funcionar si el bot n d...

Page 27: ...rables por el usuario No use nunca limpiadores de agua o qu micos para limpiar su herramienta el ctrica Limpie con un pa o seco Always storeyour power tool in a dry place Mantenga limpias las ranuras...

Page 28: ......

Reviews: