Wesco PSC120MU1 Manual Download Page 22

22

ES

alcohol o medicamentos.

 

Un momento de 

distracción al utilizar herramientas eléctricas puede dar 
lugar a lesiones personales graves.

b)   Utilice equipo de seguridad. Use siempre 

protección ocular.

 

La utilización del equipo 

de seguridad como mascara antipolvo, zapatos de 
seguridad antideslizantaes, casco o protección auditiva 
para condiciones adecuadas reducirá el riego de 
lesiones personales.

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición 
de trabado o de apagado antes de 
instalar el paquete de baterías. 

Transportar 

herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el 
paquete de batería cuando el interruptor está encendido 
invitan a los accidentes. 

d)   Retire las llaves o claves de ajuste antes 

de encender la herramienta.

 

Una llave o 

clave de ajuste dejada en una parte giratoria de la 
herramienta puede causar una lesión personal.

e)   No intente alcanzar demasiado lejos. 

Mantenga un apoyo de los pies y un 
equilibrio adecuados en todo momento. 

El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten 
un mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

f)    Vístase apropiadamente. No se ponga 

ropa holgada ni joyas. Mantenga su 
cabello, ropa y guantes alejados de las 
piezas móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el pelo 

largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g)   Si se proporcionan dispositivos para 

la extracción y recolección de polvo, 
asegúrese que estos estén conectados 
y utilizados correctamente.

 

El uso de estos 

dispositivos puede reducir peligros relacionados con el 
polvo.

h)    No permita que la familiaridad obtenida 

a partir del uso frecuente de otras 
herramientas le permita volverse 
complaciente e ignorar los principios de 
seguridad de la herramienta. 

Una acción 

descuidada puede causar lesiones severas en una 
fracción de segundo.

4.  USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
a)  No fuerce la herramienta. Emplee la 

herramienta correcta para la aplicación 
que desea.

 

La herramienta correcta hará el trabajo 

mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para 
la que está diseñada.

b)   No utilice la herramienta si el interruptor 

no la enciende o apaga. 

Toda herramienta que 

no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y 
debe ser reparada.

c)   Desconecte la batería de la herramienta 

o ponga el interruptor en la posición de 
trabado o de apagado antes de hacer 
cualquier ajuste, cambio de accesorios 
o guardar la herramienta. 

 Estas medidas de 

seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la 
herramienta accidentalmente.

d)   Guarde las herramientas que no esté 

usando fuera del alcance de los niños 
y otras personas no capacitadas. 

Las 

herramientas son peligrosas en las manos de los 
usuarios no capacitados.  

e)   Mantenga las herramientas con cuidado. 

Compruebe la desalineación o el atasco 
de las piezas móviles, la ruptura de 
piezas y cualquier otra situación que 
pueda afectar el funcionamiento de las 
herramientas. Si la herramienta está 
dañada, hágala arreglar antes de usarla.

 

Muchos accidentes son causados por herramientas 
mantenidas deficientemente.

f)   Conserve las herramientas de corte 

afiladas y limpias. 

Las herramientas mantenidas 

adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen 
menos probabilidades de atascarse y son más fáciles 
de controlar.  

g)   Utilice la herramienta eléctrica, 

accesorios,  brocas de la herramienta, 
etc. de acuerdo con estas instrucciones 
y de la manera adecuada para el tipo de 
herramienta eléctrica, teniendo en cuenta 
las condiciones de trabajo y el trabajo 
que se realizará.

 

La utilización de la herramienta 

eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para 
las que se encuentra diseñada podría dar lugar a una 
situación peligrosa.

h)    Mantenga las manijas y las superficies de 

sujeción secas, limpias y libres de aceite 
y grasa. 

Las manijas y superficies de sujeción 

resbaladizas no permiten el manejo y control seguros de 
la herramienta en situaciones inesperadas.

5.  REPARACIÓN
a)  La herramienta debe ser reparada por 

una persona calificada de servicio 
técnico y se deben utilizar partes de 
reemplazo idénticas. 

Esto asegurará el 

mantenimiento de la seguridad de la herramienta 
eléctrica.

Summary of Contents for PSC120MU1

Page 1: ...WS3454 1 WS3454U 1 PSC120MU1 Serra Circular PT P05 Circular saw EN P13 Sierra Circular ES P20...

Page 2: ...1 2 3 4 10 9 7 8 5 6 11 12 13 14 13 15 16 19 20 21 17 18...

Page 3: ...1 3 2 2 1 1 2 a 3 2 1 b 3 Fig B Fig C1 Fig D1 Fig C2 Fig D2 Fig E1 Fig A1 Fig A2...

Page 4: ...2 1 1 2 Fig D2 Fig E1 Fig E2 Fig F Fig G1 Fig G3 Fig G2 Fig G4 Fig G5...

Page 5: ...lavanca de ajuste de profundidade de corte 20 Escala de profundidade 21 Escala de ngulo chanfrado Acess rios ilustrados ou descritos n o est o totalmente abrangidos no fornecimento DADOS T CNICOS Tipo...

Page 6: ...menta 2 SEGURAN A EL TRICA a O Plugue da ferramenta deve encaixar bem na tomada de alimenta o Nunca modifique plugues el tricos seja de que maneira for N o utilize nenhum plugue de adapta o com ferram...

Page 7: ...a velocidade para a qual foi concebida b N o utilize esta ferramenta se o interruptor n o estiver em perfeitas condi es de uso n o ligando ou desligando Qualquer ferramenta el trica que n o possa ser...

Page 8: ...rendimento e seguran a do trabalho timos INSTRU ES DE SEGURAN A ADICIONAIS PARA TODAS AS SERRAS Causas e medidas de preven o do operador contra o recuo o recuo uma rea o repentina quando uma l mina d...

Page 9: ...uer outra pe a em todos os ngulo e profundidades de corte b Verifique o funcionamento da mola da prote o inferior Se a prote o e a mola n o funcionarem corretamente t m que ser reparadas antes da util...

Page 10: ...ma circunst ncia Na montagem assegure que a dire o de corte dos dentes dire o da seta na l mina da serra e a dire o da seta de rota o acima da prote o da l mina correspondam Para trocar a ferramenta d...

Page 11: ...ANFRADO CONSULTE A FIG D1 D2 1 Solte o man pulo de trava de ajuste do ngulo chanfrado girando o no sentido anti hor rio Consulte A Fig D1 2 Incline a placa base na dire o oposta ferramenta at atingir...

Page 12: ...do pode reduzir a qualidade do corte e reduzir a vida til da serra circular e do disco de corte Sempre coloque para baixo o lado da madeira com melhor apar ncia Utilize apenas discos de serra circular...

Page 13: ...t 18 Spindle lock button 19 Depth adjustment knob 20 Depth scale 21 Bevel angle scale Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA Type WS3454 1 WS...

Page 14: ...y is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carry...

Page 15: ...ined cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into accou...

Page 16: ...large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the...

Page 17: ...the operating instructions Do not use grinding discs as the cutting tool under any circumstances When mounting ensure the cutting direction of the teeth direction of arrow on saw blade and the directi...

Page 18: ...n 1 Use the hex key to rotate the parallel guide clamping bolt counter clockwise to loosen 2 Slide the parallel guide left or right to a desired position 3 Rotate the parallel guide clamping bolt cloc...

Page 19: ...hemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasion...

Page 20: ...a hoja 18 Bot n de bloqueo del husillo 19 Palanca de ajuste para profundidad de corte 20 Escala de profundidad 21 Escala de ngulo de bisel No todos los accesorios ilustrados o descritos est n incluido...

Page 21: ...erramientas el ctricas deben coincidir con el tomacorriente No modifique de alg n modo el enchufe No utilice enchufes adaptadores con herramientas el ctricas conectadas a tierra Si no se modifican los...

Page 22: ...orrecta har el trabajo mejor y con m s seguridad a la capacidad nominal para la que est dise ada b No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda c...

Page 23: ...LAS SIERRAS Causas y prevenci n del operador contra el contragolpe El contragolpe es una reacci n repentina ante una hoja de sierra apretada atascada o desalineada lo que hace que una sierra no contro...

Page 24: ...retr ctil y cerci rese de que se mueva libremente y que no toque la hoja u otras partes en todos los ngulos y profundidades de corte b Compruebe el funcionamiento del resorte de la cubierta inferior...

Page 25: ...para herramienta de corte bajo ninguna circunstancia Al montar aseg rese de que la direcci n de corte de los dientes direcci n de la flecha en la hoja de la sierra y la direcci n de la flecha de rota...

Page 26: ...ajuste de profundidad gir ndola en el sentido de las agujas del reloj Vea la Fig C2 4 AJUSTE DEL NGULO DE BISEL VEA LA FIG D1 D2 1 Afloje la perilla de bloqueo de ajuste del ngulo de bisel girando en...

Page 27: ...r pida reduce significativamente el rendimiento de la m quina y acorta la vida til de la hoja de la sierra Siempre trabaje de cara al suelo por el lado bueno de la pieza de trabajo para asegurar un m...

Page 28: ......

Reviews: