background image

English

ENG 

ORIGINAL INSTRUCTIONS

5

to be too thick.

 

Apply the coats of paint one by one, 

leaving them to dry for the times indicated by the ma-

nufacturer.

NEEDLE, NOZZLE AND REGULATOR CHANGE.

Unscrew and remove the spray direction control (A). 

Unscrew and remove the nozzle regulator (E). Subse-

quently, pull back the fluid-flow needle until it is comple

-

tely removed. Using the wrench provided, unscrew and 

remove the fluid-flow nozzle from the head, then screw 

in the new fluid-flow nozzle. Insert the new fluid-flow 

needle. Then screw in the nozzle regulator (E). Screw 

in the new spray direction control (A).

IMPORTANT.

Using products containing halogenated hydrocar-

bons may cause chemical reactions that lead to 

explosions.

 

When using solvents and detergents 

containing halogenated hydrocarbons, such as 

1,1,1-trichloroethane and methylene chlorate, 

chemical reactions may occur in the tank, gun and 

galvanised parts (when 1, 1, 1-trichloroethane co-

mes into contact with water droplets it produces 

chlorohydric acid).

 

We recommend using products 

that do not contain these elements.

 

Before using 

the paint spray gun and its accessories, these 

must be cleaned with cleaning solvent, to remove 

the protective film applied before packing.

 

Acid or 

alkaline products must not be used to clean the 

paint spray gun.

MAINTENANCE.

Drain all condensation from the air compressed 

tanks and hoses (12). To do so, open the decom-

pression taps and other drainage valves in the 

tanks.

IMPORTANT.

The paint spray gun has been designed for a long 

working life with minimum maintenance.

 

Optimum 

use depends on correct care of the paint spray gun 

and regular cleaning.

 

The paint spray gun may be 

cleaned effectively using compressed air.

 

If com-

pressed air is not available, use a brush to remo-

ve dust from the paint spray gun.

 

Cetain cleaning 

agents and solvents damage plastic parts, among 

them are gasoline, carbon tetrachloride, chlorina-

ted cleaning solvents, ammonia and household 

cleaners containing ammonia.

 

Do not use any of 

these to clean the paint spray gun.

ENVIRONMENT PROTECTION.

The materials and components that have been 

used to manufacture this product can be re-used 

and recycled.

 

Werku

®

 is adhered to an Integrated 

Management System that is in charge of the co-

rrect elimination of the residues of this product..

 

Do not eliminate this product with domestic resi-

dues.

 

Werku

®

 offers to its clients a free collection 

service of these residues through any of its sale 

points, or in the collection points established by 

the Integrated Management System or in the re-

cycling point of your locality.

WARRANTY AND TECHNICAL SERVICE.

Werku

®

  offers  a  warranty  that  covers  the  repair 

of all defects found due to faults in the materials 

or manufacture. For this cover to be effective it is 

necessary for these defects to appear within the 

validity period. The consumer is entitled to free 

repair of all defects (shipping costs, labour costs 

and materials included), either via the repair or by 

replacement (if necessary, with a later model). In 

any case, Werku

®

 will not accept replacements if 

these represent a disproportionate cost compared 

to the cost of repair. This warranty does not affect 

consumer’s rights established by European or 

national laws. The validity period of this warranty 

is 3 years. The validity period starts on the date of 

purchase by the first consumer. This date is shown 

on the invoice or receipt of purchase. Any claims 

arising from this warranty must be presented to 

the Werku

®

 distributor or the Werku

®

 Technical 

Assistance Service. To do so you must present 

this warranty correctly completed and stamped by 

the distributor, together with the sales invoice or 

receipt. To require any information in relation to this 

warranty, the buyer and/or distributor may contact the 

Technical Assistance Service by telephone on +34 

981 648 119, or by e-mail at [email protected]. This 

warranty does not cover defects caused by parts that 

have worn out from use other types of natural wear, 

defects caused by failure to observe the instructions 

for use and operation, or for applications other than 

those for which this product is intended, abnormal 

environmental factors, overloading, or unsuitable 

Summary of Contents for WK500740

Page 1: ...RUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR GRAVEDAD DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHWERKRAFT FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE GRAVITÉ ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE GRAVITÀ NED ORIGINELE INSTRUCTIES BOVENBEKER VERFSPUITPISTOOL POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS PISTOLA PINTAR GRAVIDADE ...

Page 2: ...ed and dark areas invite accidents Do not operate this pneumatic tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Keep away from chil dren and curious while operating a pneumatic tool Distractions can cause you to lose control Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of work piece or of a br...

Page 3: ... etc according to these instructions and in the manner provided for the par ticular type of pneumatic tool taking into account the conditions work and work to develop The use of the pneumatic tool for applications other than those intended could result in a dangerous situa tion Please check your pneumatic tool serviced by a Werku official repair service using only identical replacement parts This ...

Page 4: ...urther on the trigger a jet of paint squirts through the fluid outlet 3 The paint runs through by gravity without any pressure and is pulverised by the compressed air 4 NOZZLE REGULATOR The nozzle regulator adjusts the amount of paint that is pulverised 5 For more paint twist the nozzle regulator to the left 6 For less paint twist the nozzle regulator control to the right 7 SPRAY CONTROL The spray...

Page 5: ... use any of these to clean the paint spray gun ENVIRONMENT PROTECTION The materials and components that have been used to manufacture this product can be re used and recycled Werku is adhered to an Integrated Management System that is in charge of the co rrect elimination of the residues of this product Do not eliminate this product with domestic resi dues Werku offers to its clients a free collec...

Page 6: ...CAUSE SOLUTION Spray size uneven due to poor atomization Intermittent spray Overspray Badly formed spray pattern Lack of spray in the center Uneven fan shape Air or paint leak Too much paint entering air flow Insufficient air hitting paint flow Air is getting into the paint circuit Spray gun distance from work piece Technique Atomization too high Nozzle or air cap alignment Debris or dried paint b...

Page 7: ...aciones para las que esta herramienta neumática no fue diseñada pueden crear un peligro y causar lesiones personales SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas y oscuras provocan acci dentes No utilice esta herramienta neumática cerca de materiales inflamables Las chispas pueden en cender estos materiales Mantenga alejados a los niños y...

Page 8: ...ios no entrenados MANTENIMIENTO Compruebe que las partes móviles no estén desali neadas o trabadas que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas neumáticas Las herramientas neumáticas se reparan antes de su uso cuando están dañadas Muchos accidentes son causados por herramientas neumáticas pobremente manteni das Use la herramientas neumática ...

Page 9: ...ación siga los pasos mos trados en el esquema 13 FUNCIONAMIENTO El aire comprimido necesario para pulverizar se carga por la entrada de aire que está atornillada a la empu ñadura de la pistola de pintar 1 Al accionar el gatillo se abre la válvula de aire hasta el primer punto de pre sión control de aire previo 2 Al seguir apretando el gatillo sale la aguja de pintura fuera del paso de fluido 3 El ...

Page 10: ... limpieza frecuente La pistola de pintar debe limpiarse de manera eficaz utili zando aire comprimido Utilice siempre gafas protecto ras cuando trabaje con aire comprimido Si no puede utilizar aire comprimido retire el polvo de la pistola de pintar sirviéndose de un cepillo Algunos productos de limpieza y disolventes dañan los componentes de plás tico entre los cuales se encuentran la gasolina el t...

Page 11: ...ión info werku com POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Tamaño de pulverización desigual debido a una atomización deficiente Pulverización intermitente Sobre pulverización Patrón de pulverización mal formado Falta de pulverización en el centro Forma de abanico desigual Fuga de aire o pintura Demasiada pintura entrando en el flujo de aire Aire insuficiente que golpea el flujo de ...

Page 12: ...Verletzun gen führen EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unfälle Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Materialien Funken könn ten diese Materialien entzünden Wenn Sie mit einem Pneumatische Werkzeug arbeiten müssen Kinder und Neugierige fern bleiben Ablenkungen können dazu...

Page 13: ...hsanleitung nicht vertraut sind auf Pneumatische Werkzeuge sind in den Händen un geübter Benutzer gefährlich WARTUNG Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile ni cht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind dass es keine defekten Teile oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren pneumatischer Werk zeuge beeinträchtigen könnten Wenn ein pneu matisches Werkzeug beschädigt ist muss es vor s...

Page 14: ... den Griff der Farbspritzpis tole angeschraubt ist geladen 1 Bei Betätigung des Abzugs öffnet sich das Luftventil bis zum ers ten Druckpunkt Restluftkontrolle 2 Wenn der Abzug erneut betätigt wird kommt die Farbnadel aus dem Durchfluss heraus 3 Die Flüssigkeit tritt dann infolge der Schwerkraft ohne Druck heraus und wird von der Druckluft zerstäubt 4 FLÜSSIGKEITSDURCHLAUF Der Durchflussregler rege...

Page 15: ...er sorgfältigen Pflege und häufigem Reinigen ab Die Farbspritz pistole wird am besten mit Druckluft gereinigt Falls Sie keine Druckluft verwenden können bürs ten Sie den Staub von der Farbspritzpistole ab Ei nige Reinigungs und Lösungsmittel beschädigen die Kunststoffteile u a Benzin Tetrachlormetan chlorhaltige Lösungsmittel für Reinigungszwecke Ammoniak und Haushaltsreiniger mit Ammoniak Reinige...

Page 16: ...resse info werku com MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM URSACHE LÖSUNG Ungleichmäßige Sprühgröße durch schlechte Zerstäubung Intermittierendes Sprühen Übersprühen Schlecht geformtes Spritzbild Fehlendes Sprühen in der Mitte Ungleichmäßige Fächerform Luft oder Lackleck Zu viel Farbe gelangt in den Luftstrom Unzureichende Luft trifft auf den Farbfluss Lufteinlass im Farbkreislauf Abstand zwische...

Page 17: ...vent créer un danger et provo quer des blessures SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rangée et bien éclai rée Les zones mal rangées et mal éclairées sont sources d accidents N utilisez pas cet outil pneu matique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces maté riaux Maintenez les enfants et les curieux éloignés pendant que vous manipulez un...

Page 18: ...atiques inutilisés hors de portée des enfants et n autorisez pas leur manie ment par des personnes non familiarisées avec ce type d outils ou méconnaissant les consignes de sécurité Les outils pneumatiques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non avertis ENTRETIEN Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas désa lignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cas sées ou d autres conditio...

Page 19: ...ns en vigueur Le pistolet à peinture doit être utilisé uniquement par des personnes adéquatement for mées à son maniement et respectant exclusive ment les fins ici prévues SYSTÈME DE ALIMENTATION ET RACCORDE MENT DE AIR Pour une installation correcte suivez les étapes indiquées sur le schéma 13 FONCTIONNEMENT L air comprimé nécessaire pour pulvériser la pein ture pénètre par l entrée d air vissée ...

Page 20: ...s des acides de la soude des alcalis des décapants etc pour leur nettoyage ENTRETIEN Drainez la condensation des réservoirs compres seurs d air et des tuyaux 12 Pour cela ouvrez les robinets de décompression ou autres valves de drainage des réservoirs Le pistolet à peintu re a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Son bon fonctionnement dépend des soins qui lui sont appo...

Page 21: ...ses produits Si vous souhaitez contacter notre équipe veuillez envoyer un courrier électronique à l adresse suivante info werku com POSSIBLES PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE SOLUTION Taille de pulvérisation inégale en raison d une mauvaise atomisation Pulvérisation intermittente Pulvérisation excessive Forme de pulvérisation mal formée Manque de pulvérisation au centre Forme d éventail inéga...

Page 22: ...e disordinate e buie possono incrementare la pos sibilità di incidenti Non usare questo utensile pneuma tico vicino a materiali infiammabili Le scintille posso no incendiare questi materiali Tenere lontani bambini e curiosi mentre si utilizza un utensile pneumatico Le distrazioni possono causare perdita di controllo Tene re i pedoni a distanza di sicurezza dall area di lavoro Chiunque entri nell a...

Page 23: ...sano influenzare il funzionamento degli utensili pneumatici Gli utensili pneumatici devono essere riparati prima dell uso se danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili pneumatici sottoposti a manutenzione impropria Utilizzare questi utensili pneumatici e i loro accessori secondo le presenti istruzioni e la modalità d uso prevista per ogni tipo di utensile pneumatico tenendo conto delle c...

Page 24: ...a si apre al primo punto di pressione previo controllo dell aria 2 Continuando a premere il grilletto l ago della vernice fuoriesce dal passaggio del fluido 3 Il fluido viene quindi spruzzato per forza di gravità senza alcuna pressione da aria compressa 4 PASSAGGIO FLUIDO Il regolatore del passaggio del fluido adatta la quantità di vernice spruzzata 5 Per spruzzare più vernice ruotare il regolator...

Page 25: ...no i componenti in plastica inclusi benzina tetraclorometano solventi clorurati ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa contenenti ammoniaca Non utilizzare nessuno di questi prodotti per pulire la pistola dipingere PROTEZIONE AMBIENTALE I materiali e i componenti utilizzati per realizzare questo prodotto possono essere riutilizzati e riciclati Werku ha aderito ad un Sistema di Gestione Inte...

Page 26: ...zatura al centro Forma a ventaglio irregolare Perdita di aria o vernice Troppa vernice che entra nel flusso d aria Flusso di vernice che colpisce l aria insufficiente Ingresso aria nel circuito di verniciatura Distanza tra pistola a spruzzo e il pezzo Tecnica Atomizzazione troppo alta Allineamento dell ugello o cappello dell aria Impurità o vernice secca che bloccano il cappello dell aria Punta de...

Page 27: ...goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet in de buurt van brandbare mate rialen Vonken kunnen deze materialen doen ont branden Houw kinderen en nieuwsgierigen uit be buurt tijdens het gebruiken van een pneumatisch gereedschap Afleidingen kunnen controleverlies veroorzaken Houd omstanders op veilige afstand van het wer...

Page 28: ...rking van pneumatische gereedschappen kunnen beïnvloe den Pneumatisch gereedschap moet worden gere pareerd voor gebruik en wanneer deze beschadigd zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden pneumatisch gereedschap Gebruik pneumatisch gereedschap en accessoires volgens deze instructies en op de wijze die voor het speci fieke type pneumatisch gereedschap geldt rekening houdend m...

Page 29: ...aat het luchtventiel open tot het eerste drukpunt initiële luchtcontrole 2 Als u de trekker verder activeert komt de verfnaald buiten het monds tukeen 3 De verf stroomt dan door de zwaar tekracht zonder enige druk en wordt verpulverd door perslucht 4 MONDSTUK De mondstuk regulator past de hoeveelheid verf aan die wordt verpulverd 5 Voor meer verf dra ai de mondstuk regultor naar links 6 Voor min d...

Page 30: ...r geen perslucht beschikbaar is gebruik dan een borstel om de stof uit de verfspuitpistool te verwijderen Sommige re inigingsmiddelen en oplosmiddelen kunnen scha de aan kunststof onderdelen veroorzaken onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloorhou dende schoonmaakmiddelen ammoniak en huis houdelijke schoonmaakmiddelen die ammoniak bevatten Gebruik geen van deze om de verfspuit pistool te ...

Page 31: ...uur dan een e mail naar info werku com MOGELIJKE PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Ongelijke spuitgrootte door slechte verneveling Intermitterend spuiten Overspuiten Slecht gevormd sproeipatroon Gebrek aan spuiten in het midden Ongelijke waaiervorm Lucht of verflek Er komt te veel verf in de luchtstroom Onvoldoende lucht die de verfstroom raakt Luchtinlaat in het verfcircuit Afst...

Page 32: ...uais esta ferramenta pneumatica não foi pro jetada podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais SEGURANÇA DO ÁREA DE TRABALHO Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas e escuras provocam aciden tes Não opere esta ferramenta pneumatica perto de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar esses materiais Manter longe do alcance das crianças e curiosos enquanto es...

Page 33: ...ectar o funcionamento das ferramen tas pneumáticas As ferramentas pneumáticas são reparadas antes da utilização quando estão danificadas Muitos acidentes são causados por ferramentas pneumáticas sem manutenção Use ferramentas pneumáticas acessórios e pontas de ferramentas etc de acordo com estas instruções e na forma prevista para o tipo particular da ferra menta levando em conta as condições de t...

Page 34: ... a apertar o gatilho a agulha de pintura sai da passagem de fluido 3 O fluido meio sai então pela força da gravidade sem pressão nen huma sendo pulverizado pelo ar comprimido 4 PASSAGEM DO FLUIDO O regulador de passagem de fluido ajusta a quan tidade de pintura pulverizada 5 Para retirar mais quantidade de tinta rode o regulador de passagem de fluido para a esquerda 6 Para retirar menos quantidade...

Page 35: ...íaco os produtos de limpeza clorados e os produtos de lim peza domésticos que contêm amoníaco Não utilice nenhum dos produtos anteriormente mencionados para limpar a pistola de pintar PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Os materiais e os componentes que foram usados para fazer este produto podem ser reutilizados e reciclados Werku está aderido a um Sistema In tegrado de Gestão que está encarregado da co rr...

Page 36: ...ntro Forma de leque irregular Vazamento de ar ou tinta Muita tinta entrando no fluxo de ar Ar insuficiente atingindo o fluxo de tinta Entrada de ar no circuito de pintura Distância entre a pistola de pintar e a peça de trabalho Técnica Atomização muito alta Alinhamento do bico ou tampa de ar Impurezas ou tinta seca bloqueando a cápsula de ar Ponta da agulha gasta ou danificada Entrada insuficiente...

Page 37: ...37 WK500740 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8 ...

Page 38: ...ación de agua 7 Drenar diariamente 8 Suministro de aire NED 1 Installeer hier geen snelkoppeling 2 Luchtslang 3 Koppeling 4 Snelkoppeling 5 Lucht regulator 6 Waterafscheiding 7 Dagelijks afvoeren 8 Luchttoevoer DEU 1 Hier keine Schnellkupplung installieren 2 Luftschlauch 3 Kupplung 4 Schnellkupplung 5 Luftregler 6 Wasserabscheidung 7 Täglich entleeren 8 Luftversorgung POR 1 Não instale um acoplado...

Page 39: ...39 WK500740 ...

Page 40: ... tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon POR Serviço técnico em garantia só é prestado mediante a apresentação deste documento assinado e carimbado juntamente com a fatura ...

Reviews: