background image

53936

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2021-11-23

V1.0aw

Snabbladdning Powerbank

Powerbanka s rychlým nabíjením

Underhåll, vård, lagring och transport

NOTERA! 

 

Sakskador

• 

Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.

• 

Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.

•  Om produkten inte ska användas under en längre tid ska bat-

terierna laddas var tredje månad för att bevara sin kapacitet.

•  Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den 

förvaras utom räckhåll för barn på en torr och dammfri plats. 

•  Lagra produkten på en torr och sval plats.

• 

Spara originalförpackningen och använd den om produkten 

ska transporteras.

7  Avfallshantering

Batterierna får inte kastas i hushållsavfallet. Dess kom-

ponenter ska återvinnas och kasseras åtskiljda från va

-

randra. Annars kan förorenande och farliga ämnen föro

-

rena miljön. Du som konsument är förpliktigad enligt lag 

att lämna batterier till insamlingsplatser eller till återför

-

säljaren vid slutet av dess livstid. Detaljer regleras i nationella la

-

gar. Symbolerna på produkten, i bruksanvisningen eller på för

-

packningen hänvisar till dessa villkor. Med denna 

avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering av batterier 

bidrar du till att förbättra miljön. D-34000-1998-0099

EU-försäkran om överensstämmelse

Genom att använda CE-märkningen deklarerar 

Goobay®, ett registrerat varumärke för Wentronic 

GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande 

kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser. 

 

Bezpečnostní pokyny

Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité poky

-

ny pro správné použití. 

• 

Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.

Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším 

předání produktu.

• 

Návod k použití uschovejte.

• 

Pouzdro neotvírejte.

• 

Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.

• 

Nezkratujte akumulátor ani jej neponořujte do kapalin.

Hrozí nebezpečí: výbuchu, vzniku požáru, žáru, kouře nebo ply

-

nu.

Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí být zajištěn 

proti neúmyslnému dalšímu použití. 

• 

Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství 

v bezvadném stavu.

• 

V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a 

jiných problémů, které nelze vyřešit s pomocí průvodní doku

-

mentace, se obraťte na prodejce nebo výrobce.

Baterie/akumulátory nejsou vyměnitelné.

Při použití v rozporu s určením se mohou akumulátory poško

-

dit a vytéci.

• 

Vyteklé, deformované nebo korodované články ponech

-

te v produktu a zlikvidujte pomocí vhodných ochranných 

zařízení. 

• 

Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mo

-

kro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vibrace a mecha

-

nický tlak.

Extrémní žár může způsobit výbuch anebo vytečení žíraviny.

Při mechanických poškozeních mohou unikat plynné látky, které 

mohou být silně dráždivé, hořlavé nebo toxické.

Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!

• 

Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmysln

-

ému použití. 

• 

Produkt, díly produktu a příslušenství bezpečně umístěte, in

-

stalujte a přepravujte.

• 

Neprovozujte produkt ve výbušném prostředí.

Popis a funkce

2.1 

Produkt

Výrobek je mobilní pomocná baterie a slouží k nabíjení a provo

-

zu mobilních zařízení. 

2.2 

Rozsah dodávky

Powerbanka s rychlým nabíjením, Nabíjecí kabel, 

 

Návod k použití

2.3  Ovládací prvky

Viz Fig. 1.

Indikátor stavu LED

Funkční tlačítko

Zásuvka USB-A QC 3.0 (A)

Zásuvka USB-A Super

-

Charge (B)

Zásuvka USB-C™

Zásuvka Micro USB

Zástrčka USB-A

Zástrčka USB-C™

Použití dle určení

Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a 

funkce“ nebo v „Bezpečnostních pokynech“ není dovo

-

leno. Tento produkt se smí používat jen v suchých 

místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto us

-

tanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům, 

újmám na zdraví osob a věcným škodám. 

IP20: 

Tento produkt je chráněn proti středně velkým cizím 

tělesům, ale ne proti vniknutí vody.

Příprava

1. 

Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.

2. 

Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a 

zajistěte kompatibilitu. 

Připojení a ovládání

5.1 

Zapínání a vypínání powerbanky

• 

Stisknutím funkčního tlačítka 1x zapněte powerbanku.

• 

Stisknutím funkčního tlačítka 2x powerbanku vypnete.

Powerbanka se automaticky zapne po připojení mobilního 

zařízení. Pokud není připojeno žádné mobilní zařízení, power

-

banka se po 30 sekundách automaticky vypne. 

5.2 

Nabíjení powerbanky

Powerbanka je dodávána částečně nabitá. 

Před prvním použitím powerbanku plně nabijte!

1. 

Připojte zásuvku USB-C™ nebo Micro-USB powerbanky ke 

zdroji napájení USB pomocí nabíjecího kabelu. 

Může to být buď nabíjecí adaptér USB 230 V, nabíječka USB 

do auta 12/24 V nebo zásuvka USB počítače.

2. 

Po skončení nabíjení odpojte všechna kabelová připojení.

5.3 

Nabíjení mobilního zařízení

1. 

Připojte mobilní zařízení do zásuvky USB-C™ nebo do jed

-

né ze zásuvek USB-A. 

Vaše mobilní zařízení se začne nabíjet.

Nedoporučuje se nabíjet prostřednictvím powerbanky více mo

-

bilních zařízení najednou. Pokud se současně nabíjí několik 

zařízení, nelze funkci Quick Charge použít.

2. 

Po skončení nabíjení odpojte všechna kabelová připojení.

5.4 

Kontrola stavu nabíjení

Krátkým stisknutím funkčního tlačítka zobrazíte stav baterie. In

-

dikátor stavu LED zobrazuje stav nabití v procentech. 

Pokud se LED indikátor stavu i přes stisknutí funkčního tlačítka 

nerozsvítí, je powerbanka zcela vybitá. Během procesu nabíjení 

bliká poslední číslice na indikátoru stavu LED.

Údržba, péče, skladování a přeprava

DŮLEŽITÉ!   

Věcné škody

• 

Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.

• 

Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.

• 

Při déle trvajícím nepoužívání nabíjejte akumulátory každé 3 

měsíce, aby byla zachována jejich kapacita.

• 

Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě 

nepřístupném pro děti a v suchém prostředí chráněném před 

prachem.

• 

Skladujte v chladu a suchu.

• 

Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.

Pokyny k likvidaci

Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat do domovní

-

ho odpadu. Jejich součásti se musí vytřídit podle mate

-

riálu a odevzdat k recyklaci nebo k likvidaci, protože to

-

xické a nebezpečné součásti mohou při nesprávné 

likvidaci dlouhodobě poškodit životní prostředí. Jako 

spotřebitelé jste povinni je na konci jejich životnosti odevzdat 

bezplatně výrobci, do prodejny nebo na k tomu zřízených 

veřejných sběrných místech. Podrobnosti upravují právní 

předpisy příslušné země. Symbol na produktu, v návodu 

k použití anebo na obalu upozorňuje na tyto předpisy. Tímto 

způsobem třídění materiálů, recyklace a likvidace starých baterií 

a akumulátorů přispějete významně k ochraně našeho životního 

prostředí. D-34000-1998-0099

SV

CS

- 9 -

Med reservation för ändringar. |

Změny vyhrazeny. 

Summary of Contents for Goobay 53936

Page 1: ...5 V 3 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A Output USB A SuperCharge 4 5 V 5 A 5 V 4 5 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A Total power output 22 5 W Battery Li Pol Cell Model 1260110 3 7 V 10000 mAh 37 0 Wh Dimensions Weight 140 x...

Page 2: ...rbank ein zuschalten Dr cken Sie die Funktionstaste 2x um die Powerbank aus zuschalten Die Powerbank geht automatisch an wenn sie ein Mobilger t anschlie en Die Powerbank geht nach 30 Sekunden automa...

Page 3: ...nections after charging 5 4 Checking the charging status Press the function button briefly to display the battery status The LED status display shows the charging status as a percentage If the LED sta...

Page 4: ...nettoyage Ne pas utiliser de d tergents et de produits chimiques En cas de non utilisation prolong e de la batterie rechargez la tous les 3 mois afin d en pr server la capacit Conserver le produit hor...

Page 5: ...pericolosi possono danneggiare l am biente se non smaltiti in modo sostenibile Come consumatore si obbligati a restituirli al termine della loro vita utile al produttore il rivenditore o istituiti a...

Page 6: ...nual del operador y o el embalaje se ala estas normas Con esta forma de separaci n de sustancias reciclaje y eliminaci n de bater as y acumuladores obsoletos contribuye de forma importante en la prote...

Page 7: ...langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu D 34000 1998 0099 8 EU conformiteitsverklaring Met het CE teken verklaart Goobay een geregis treerd handelsmerk van Wentronic GmbH dat het product...

Page 8: ...delar och tillbeh r om de r i felfritt skick Kontakta terf rs ljaren eller tillverkaren vid fr gor defekter mekaniska skador st rningar eller andra problem som inte kan l sas med hj lp av de medf ljan...

Page 9: ...vky Powerbanka s rychl m nab jen m Nab jec kabel N vod k pou it 2 3 Ovl dac prvky Viz Fig 1 1 Indik tor stavu LED 2 Funk n tla tko 3 Z suvka USB A QC 3 0 A 4 Z suvka USB A Super Charge B 5 Z suvka US...

Page 10: ...nie przed przenikaniem wody 4 Przygotowanie 1 Sprawdzi zawarto opakowania pod wzgl dem kompletno ci i integralno ci 2 Por wna dane techniczne wszystkich urz dze i zapewni kompatybilno 5 Przy cze i ob...

Reviews: