background image

FR

EN

Proper Use 

This 

wenglor product has to be used according to the  

following functional principle:
High-performance distance sensor

These Sensors measure the distance between the Sensor 
and the object in accordance with the principle of transit time 
measurement. For this reason, the object’s color, shape and 
surface characteristics have practically no influence on the 
switching point. Even dark objects can be reliably recognized 
against bright backgrounds. If the object reaches the adjusted 
switching point, the output switches. A large working range 
is achieved by these Sensors and they recognize objects at 
great distances. 

Safety Precautions

• This operating instruction is part of the product and must be 

kept during its entire service life. 

• Read this operating instruction carefully before using the 

product. 

• Installation, start-up and maintenance of this product has 

only to be carried out by trained personnel.  

• Tampering with or modifying the product is not permissible. 
• Protect the product against contamination during start-up.
• Not a safety component in accordance with the EU Machin-

ery Directive.

Laser/LED Warning

LASER CLASS 1

EN60825-1

2007

Laser Class 1 (EN 60825-1)

Observe all applicable standards 

and safety precautions.

Technical Data

Working Range 

50…3050 mm

Measuring Range 

3000 mm

Linearity Deviation (50…200 mm) 

15 mm

Linearity Deviation (200…3050 mm) 

7 mm

Reproducibility 

1 mm

Supply Voltage 

18…30 V DC

Current Consumption (Ub = 24 V) 

< 70 mA

Voltage Drop 

< 2,5 V

Switching Output/Switching Current 

100 mA

Switching  Hysteresis 

3 – 20  mm

Temperature Drift (–10° < Tu < 50°) 

< 0,2 mm/K

Temperature Drift (Tu < –10°) 

< 0,4 mm/K

Reverse Polarity Protection 

yes

Short Circuit and Overload Protection 

yes

Temperature Range 

−40 °C…50 °C

Light Source 

Laser (red)

Protection IP68
Laser Class 

1

Switching Frequency 

250 Hz

Response Time 

2 ms

Protection Class  

III

Connection 

M12 × 1;  4-pin

Mounting instructions

During operation of the Sensors, the corresponding electrical 
and mechanical regulations, as well as safety regulations 
must be observed. The Sensor must be protected from 
mechanical impact. The Sensor has optimal ambient light 
characteristics if the background changes within the Working 
Range.

Initial Operation

Before the configuration, connect the Sensor to 18…30 V DC.

The desired menu language must be selected after initial 
start-up, and after each reset

.

The functions of the keys appear in the display as follows:

: Navigate up.

: Navigate down.

 

: Selection is acknowledged with the enter key.

Meaning of the menu items:

3

 Back:  Move up one level within the menu.

7

 Run: 

Switch to the display mode.

Switch to the configuration menu by pressing any key.

Note: If no settings are adjusted in the configuration menu for 

a period of 30 seconds, the Sensor is automatically returned 
to the display mode.

Important: Do not use any sharp objects to press the keys 
when configuring settings, because they might otherwise be 
damaged.

Function Descriptions

Pin Function

The Pin Function menu item is used to set the functions of 
pins I/O1 and I/O2. Different functions can be assigned to 
each pin, for example switching output, error output, contami-
nation output or analog output. The two pins can also be set 
up as inputs, for example in order to switch off the laser or for 
external Teach-In.
Teach-In Inputs/Outputs

Inputs and outputs can be configured in greater detail with the 
help of the other menu items, for example a switching output 
can be taught in.
The Sensor is equipped with numerous other functions as 
well. These can be configured after setting the Expert Menu to 
“on”. Further explanations are included in the comprehensive 
PDF operating instructions.

Maintenance Instructions

• This wenglor Sensor is maintenance-free.
• It is advisable to clean the lens and the display, and to 

check the plug connections at regular intervals.

• Do not clean with solvents or cleansers which could dam-

age the device.

Proper Disposal

wenglor sensoric gmbh does not accept the return of unus-

able or irreparable products. Respectively valid national waste 

disposal regulations apply to product disposal.

Notice d’utilisation 

Ce produit 

wenglor doit être utilisé selon le mode de fonction-

nement suivant :
Capteurs de distance hautes performances 

Ces capteurs déterminent la distance entre le capteur et 
l’objet. Ils travaillent avec le principe de mesure du temps 
de transit de la lumière. C’est pourquoi la couleur, la forme 
et l’état de surface des objets n’ont pratiquement aucune 
influence sur les résultats de la mesure. Même les objets 
foncés devant un arrière-plan clair peuvent être détectés avec 
certitude. Si l’objet atteint la portée réglée, la sortie commute. 
Ces capteurs ont de larges plages de mesure et détectent 
des objets à de grandes distances. 

Consignes de sécurité

• Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et 

doit être conservée durant toute la durée de vie du produit.

• Lisez la notice d’utilisation avant la mise sous tension.
• L’installation, les raccordements et les réglages doivent être 

effectués uniquement par du personnel qualifié.

• Toute intervention ou modification sur le produit est pros-

crite.

• Lors de la mise en service, veillez à protéger l’appareil 

d’éventuelles salissures.

• Aucun composant de sécurité selon la directive  

« Machines » de l’Union Européenne.

Laser / LED Mise en garde

LASER CLASS 1

EN60825-1

2007

Appareil à laser de classe 1  

(EN 60825-1)

Respecter les normes et  

prescriptions de sécurité

Données techniques

Plage de travail 

50…3050 mm

Plage de mesure 

3000 mm

Linearité  (50…200 mm) 

15 mm

Linearité  (200…3050 mm) 

7 mm

 Reproductibilité 

1 mm 

Tension d’alimentation 

18…30 V DC

Consommation (Ub = 24 V) 

< 70 mA

Chute de tension 

< 2,5 V

Courant commuté sortie de commutation 

100 mA

Hystérésis de commutation 

3 – 20 mm

Dérive en température (–10° < Tu < 50°) 

< 0,2 mm/K

Dérive en température (Tu < –10°) 

< 0,4 mm/K

Protection contre les inversions de polarité   oui
Protection contre les court-circuit et  
Protection contre les surcharges 

oui

Température d’utilisation 

−40 °C…50 °C

Type de lumière 

Laser (rouge)

Degré de protection 

IP68

Classe Laser 

1

Fréquence de commutation 

250 Hz

Temps de réponse 

2 ms

Catégorie de protection  

III

Mode  de  raccordement 

 M12 × 1; 
4-pôles

Instructions de montage

Pour le bon fonctionnement du capteur, il est important de 

respecter les normes électriques et mécaniques et d’observer 

les règles de sécurité. Le capteur doit être protégé contre les 

chocs mécaniques. Le capteur possède des caractéristiques 

optimales de lumière ambiante si l’arrière-plan change dans 
la zone de travail.

Mise en service 

Raccordez au 18…30 V DC avant le réglage du capteur. A la 
première mise en service ou à chaque Reset, la langue doit 
être sélectionnée.

Les fonctions des touches apparaissent à l’écran comme 

suit :

: Naviguer vers le haut.

: Naviguer vers le bas.

 

: La sélection est validée avec la touche Entrée.

Signification de l’index du menu :

3

Retour :  Remonter d’un niveau dans le menu.

7

 Run : 

Basculer vers le mode Affichage.

Basculer vers le menu de configuration en appuyant sur 
n’importe quelle touche.

Remarque : Si pendant 30 secondes aucun paramètre n’est 
réglé dans le menu de configuration, le capteur retourne 
automatiquement au mode Affichage.

Important : Ne pas utiliser d’objets tranchants pour appuyer 
sur les touches lors de la configuration afin de ne pas les 
endommager.

Description des fonctions

Fonction Pin
La fonction PIN dans le menu est utilisée pour paramétrer les 
PIN des E/S1 et E/S2. Différentes fonctions peuvent être at-
tribuées à chaque pin; par exemple, une sortie de commuta-
tion, d’erreur, d’encrassement our une sortie analogique. Les 
2 pins peuvent également être paramétrées en entrée, par 
exemple, pour désactiver le Laser ou pour le Teach externe. 

Teach-In des Entrées / Sorties
Les entrées et sorties peuvent être configurées différemment 
via d’autres fonctions du menu, par exemple, l’apprentissage 
d’une sortie de commutation.
Le capteur est pourvu de nombreuses fonctions supplémen-
taires. Celles-ci peuvent être accessibles après activation du 
Menu Expert sur « ON ». Vous trouverez des explications à ce 
sujet dans les  instructions d’utilisation détaillées en PDF.

Instructions de maintenance

• Ce capteur wenglor ne nécessite pas d’entretien particulier.
• Il est recommandé de nettoyer régulièrement la lentille et 

le boîtier ainsi que de vérifier régulièrement les câbles de 
connexion.

• Ne pas laver avec des solvants ou autres produits  

nettoyants qui pourraient endommager l’appareil.

Mise au rebut

La société wenglor sensoric gmbh ne reprend ni les produits 

inutilisables ni les produits irréparables. Veuillez respecter la 

réglementation en vigueur en mettant le produit au rebut dans 

un endroit prévu à cet effet par les autorités publiques. 

Reviews: