background image

17.  Dach einfach drauf legen - wird nicht verschraubt. Stecker für Farblichtanlage 

 

miteinander verbinden (fig. 19). 

18.  Die Seitenleisten rechts und links hinten bündig mit der Unterkante der Dach-
 

leiste mit je 3 - 4 Stk. Holznägeln befestigen (fig. 20). 

19.  Die beiden Eckleisten (rechtes Eck) bündig mit der Unterkante der Dachleiste 

 

mit Holznägeln befestigen (fig. 21). 

      D 

     GB 

      F 

      NL 

20.  Abschlussleiste für Lochplatte (linke Seite) bündig mit der Unterkante der 

 Dachleiste 

mit 

Holznägeln befestigen (fig. 22). 

21.  Die beiden Eckleisten (linkes Eck) bündig mit der Unterkante der Dachleiste 

 

mit Holznägeln befestigen (fig. 23). 

fig. 19 

fig. 20 

fig. 21 

fig. 22 

fig. 23 

17.  Hierna het dak er eenvoudig opleggen - deze wordt niet vastgeschroefd. 

 

Stek ker voor de kleurenlichttherapie met elkaar verbinden (fig. 19). 

18.  De lijsten voor de rechter en linkerkant achter gelijkmatig met de onderkant 
 

van de daklijst bevestigen met telkens 3 - 4 st. houtspijkers (fig. 20). 

19.  De beide hoeklijsten (rechter hoek) gelijkmatig met de onderkant van de 

 

daklijsten met houtspijkers bevestigen (fig. 21). 

20.  Afsluitlijsten voor de geperforeerde platen (linker zijde) gelijkmatig met de 

 

onderkant van de daklijst bevestigen met de houtspijkers (fig. 22). 

21.  De beide hoeklijsten (linker hoek) gelijkmatig met de onderkant daklijst be-

 

vestigen met houtspijkers (fig. 23). 

17.  Simply put the roof on top - it is not screwed down. Connect the plugs for the 

 

coloured light system (fig. 19). 

18.  Fix the side battens on the right and left flush with the lower edge of the roof 
 

batten by using 3 - 4 wood nails on each side. 

19.  Fix both corner battens (right corner) flush with the lower edge of the roof 

 

batten with wood nails (fig. 21). 

20.  Fix the edge batten for the punched plate (left side) flush to the lower edge of 

 

the roof batten with wood nails (fig. 22). 

21.  Fix booth corner battens (left corner) flush with the lower edge of the roof 

 

batten with wood nails (fig. 23). 

17.  Poser simplement le toit – sans le visser. Raccorder les connecteurs pour le 
 

système de couleur colorée (fig. 19). 

18.  Fixer les linteux latéraux à la droite et à la gauche arrière alignés avec le bord 
 

inférieur du linteau de toit à l´aide de 3 – 4 chevilles de bois (fig. 20). 

19. Fixer les deux linteaux de coin (coin droit) alignés avec le bord inférieur du 
 

linteau de toit à l´aide de chevilles de bois (fig. 21). 

20. Fixer le linteau de fermeture pour la plaque à trous (côté gauche) alignés avec 
 

le bord inférieur du linteau de toit à l´aide de chevilles de bois (fig. 22). 

21. Fixer les deux linteaux de coin (coin gauche) alignés avec le bord inférieur du 
 

linteau de toit à l´aide de chevilles de bois (fig. 21). 

Summary of Contents for HL 200 gelb F FH

Page 1: ...en Fachh ndler oder an unsere Vertriebspartner 7 Netzstecker muss nach dem Aufstellen der W rmekabine leicht zug nglich sein 8 Wenn die Anschlussleitung dieser W rmekabine besch digt wird muss sie dur...

Page 2: ...raccordement de cette cabine thermique est d fectuesuse l faire remplacer par le fabricant ou son service apr s vente ou une personne qualifi e ad quate pour viter des risques Stuklijst Infrarood Cabi...

Page 3: ...guette et la rainure fig 3 et serrer avec les fermetures en haut et en bas fig 4 4 Ins rer la pi ce sur pied sans radiateur dans la fixation sous la banquette fig 5 1 Rechte achterwand met loodrechte...

Page 4: ...bel onder de zitbank geleiden en het plaatstralerelement vastschroeven fig 7 De zitbank aansluitend weer eruit halen 7 Connect the sensor device cable under the bench to the plug fig 8 8 Connect the w...

Page 5: ...uitend verbind u de kabel van het warmte element met de verdeler Leg de korte zitbank in de cabine 11 Insert the foot part with the radiator into the fixture under the bench and connect the plug to th...

Page 6: ...ig 22 21 De beide hoeklijsten linker hoek gelijkmatig met de onderkant daklijst be vestigen met houtspijkers fig 23 17 Simply put the roof on top it is not screwed down Connect the plugs for the colou...

Page 7: ...men 23 Dakafsluitlijsten binnen met de meegeleverde spijkers aan het dak en aan de zijwanden monteren 22 Put down the front floor edge batten Align the projections regularly on the right and left side...

Page 8: ...n 7 Wechseln des Eingabemodus Durch Bet tigen der Mode Taste kann zwischen der Einstellung der Temperatur und der Einstellung der Zeit gewechselt werden 1 Switching the control on Press the plus butto...

Page 9: ...changer entre le r glage de la temp rature et celui du temps en appuyant la touche mode Mode d emploi pour contr le num rique Gebruiksaanwijzing digitaal bedieningspaneel 1 Bedieningspaneel inschakel...

Page 10: ...ben gezeigt dass einige unserer Kunden das Schwitzen erst lernen mussten Bei den ersten W rmekabinen Besuchen brauchten sie eine l ngere Zeit bis sie stark zu schwitzen begannen Nach mehrmaligem regel...

Page 11: ...ence have shown that our customers have had to learn how to perspirate During the first heat cabin sessions they needed more time until they started to perspirate strongly After several regular uses o...

Page 12: ...prendre transpirer Pendant les premi res s ances dans la cabine thermique il leur fallait plus de temps jusqu ce qu ils commencent transpirer Apr s plusieures utilisations r guli res de la cabine le c...

Page 13: ...u de tijd aan uw lichamelijke toestand aan Meerjarige ervaringen hebben aangetoond dat in sommige gevallen de mensen het zweten eerst moeten leren Bij het eerste gebruik van een infrarood warmtecabine...

Page 14: ...4 Eenvoudig opgehangen aan een houten lijst is dit lampje een praktisch apparaatje om snel een werkingsvolle aromageur in uw cabine te cre ren Dossier ergonomique fig 1 La forme ergonomique de ce doss...

Reviews: