background image

   F 

L´APERÇU DES CABINES THERMIQUES INFRAROUGE POUR RADIATEURS 

LATERAUX 

Pour le bien du corps et de l`esprit 

La chaleur infrarouge c’est quoi? 

C’est une forme d’énergie qu’est diffusée par le soleil, par toutes les matières chaudes et aussi par le corps humain. Cette irradiation infrarouge n’a rien à faire ni avec l’irra-
diation UV qui peut p.ex. causer des coups de soleil, ni avec la radioactivité, ni avec les microondes. 

 

Effet de l’irradiation infrarouge-C sur le corps 

Du point de vue de la médecine, l’aspect salutaire des bains de vapeur réguliers est incontesté depuis des années. Pourtant tout le monde ne supporte pas l’air chaud du sauna 
traditionnel. Ici les cabines thermiques infrarouge offrent une alternative unique. Cette irradiation est absorbée par la couche supérieure de la peau du corps. L’énergie ther-
mique pénètre jusqu’aux couches de la peau irriguées. La circulation du sang ainsi plus élevée, distribue vite la chaleur dans tout l’organisme. Le corps réagit avec une tem-
pérature plus élevée – comme un effet de fièvre. (Déjà le fameux savant Paemendides a dit il y a plus de 2000 ans: „Donnez-moi la possibilité de produire de la fièvre et je 
guéris chaque maladie“). La sueur naturelle ainsi produite peut provoquer beaucoup de processus salutaires. L’effet positif de la chaleur infrarouge est clairement prouvé 
dans la médecine. Une utilisation adéquate peut causer de l‘apaisement pour les blessures des tendons et ligaments ainsi qu’une détente complète de la musculature. Notre 
corps absorbe continuellement des substances nocives, qui se trouvent dans la nourriture, les liquides, l’air etc. L’utilisation pendant une longue période peut mener à une 
réduction considérable de ces substances nocives dans le corps et à un renforcement du système immunitaire. - Nos cabines thermiques ne servent pas à un auto-traitement. 
Pour des demandes médicales consultez votre médecin. 

 

Comment est-ce qu‘une cabine thermique infrarouge fonctionne et comment est-elle utilisée? 

L‘irradiation thermique, aussi appelée irradiation infrarouge s’effectue entre les corps de température différente qui ne se touchent pas. Le corps plus chaud transfère sa 
chaleur au corps plus froid par des vagues électromagniques jusqu’à ce que la température soit égalisée. La surface en est chauffée directement, mais non pas l’air entre les 
corps. Cette énergie infrarouge est extrèmement effective par rapport à d’autres methodes thermiques, parce qu’elle réchauffe seulement le corps qu‘elle atteint. Env. 80 – 85 
% de l’énergie disponible rechauffent directement le corps et seulement un petit taux de la chaleur d’irradiation rechauffe les particules d’humidité dans l’air. La chaleur 
infrarouge est distribuée régulièrement par les radiateurs de surface, dont la température est ajustable de 40° - 80° C.  
Pour cela, des variations de température, comme elles arrivent dans autres systèmes de chauffage, sont exclues. Avec une température de 80° C, le maxiumum de 
l‘irradiation est d’env. 8500 nm — cela correspond à la sensibilité naturelle à la chaleur de l‘homme. L‘irradiation infrarouge distribuée régulièrement et sur toutes les faces 
entoure le corps d‘un confort agréable. 

 

Nous vous recommandons donc: 

Utilisez la cabine thermique déjà lors d’une température ambiante de 30 - 35° C, parce qu’un préchauffage de la cabine à 40 – 45° C est seulement un gaspillage d’énergie et 
dure longtemps. Laissez-vous vous réchauffer par l‘irradiation infrarouge déjà à une basse température ambiante. Dès que VOUS êtes assis dans la cabine, l’irradiation in-
frarouge a ainsi un médium qu’elle peut réchauffer. La cabine atteindra ainsi beaucoup plus vite la température désirée. 

 

La 1ère séance dans la cabine thermique

 

Nous vous recommandons d’adapter la température de la cabine à votre état de santé et de condition physique. La température ambiante idéale est entre 35 – 45° C. Vous 
pouvez commencer déjà avec une température intérieure de 30° C. Ouvrez le volet de ventilation après 10 - 20 min pour atteindre une meilleure circulation d‘air. La durée de 
séance idéale est d’env. 30 - 40 min. N’exagérez tout de même pas au début, adaptez la durée à votre condition physique. Des expériences de longues années ont montré 
qu’il y avaient des clients qui d’abord devaient „apprendre“ à transpirer. Pendant les premières séances dans la cabine thermique il leur fallait plus de temps jusqu’à ce qu‘ils 
commencent à transpirer. Après plusieures utilisations régulières de la cabine, le corps s‘habituera à la sudation. Après une phase d‘acclimatation vous atteindrez une tran-
spiration plus forte dans une cabine thermique qu’au sauna. Pour cela il suffit de l’utiliser seulement 1 x et non plusieurs fois comme le sauna. Nous vous recommandons 
d’utiliser la cabine 2 - 3 x par semaine et de laisser 1 jour libre entre les séances. 

Ne prenez pas de substances qui répriment la sensibilité naturelle à la chaleur dou-

loureuse (alcool, drogues, médicaments). Si vous sentez trop chaud sur la peau, changez simplement la position de siège. 

 

Sensations „alternatives“ 

Vous atteindrez une harmonie du corps et de l’esprit par le choix d’un mélange de la chaleur infrarouge, la lumière colorée, la musique et les parfums bienfaisants. Com-
binez votre cabine individuelle du wellness selon différentes options. Il n’y a pas de limite à la fantaisie. Immergez votre cabine thermique dans une atmosphère colorée de 
lumière rouge, jaune, verte et bleue et ressentez votre bain thermique encore plus intensivement. Avec nos cabines infrarouges nous voulons vous offrir la santé, le délasse-
ment et la régénération au plus haut degré. Les couleurs de la thérapie à lumière ont des effets différents sur notre âme: 

ROUGE  La couleur rouge donne de la force, de l’énergie et de la vitalité. Elle favorise la force de volonté et celle de s’imposer. Elle est la couleur la plus chaude et signi-

fie la vie. 

 

JAUNE  La couleur jaune brillante réveille et stimule positivement, elle motive l’esprit, égaie et donne de la sérénité intérieure. 

 

VERT 

Signifie la force de la nature. Elle symbolise l’espérance et la satisfaction et c‘est la couleur la plus calme. Elle signifie l’harmonie et l‘équilibre de l’âme.

 

BLEU 

A un effet calmant, relaxant et stimule le sommeil. Elle calme l’esprit et aide à la réduction du stress. Bleu est la couleur la plus fraîche, pure et profonde.

 

 

Si vous avez choisi une cabine thermique sans lumière colorée, vous la pouvez rattraper (adressez-vous à votre commerçant. 

 

Hygiène et nettoyage 

• 

Mettez toujours des serviettes sur la banquette 

• 

Pour faciliter le nettoyage du plancher, nous recommandons aussi d‘y poser toujours des serviettes ou une natte en matière synthétique résistante à la température (jusqu’à 
env. 50°C). Très recommandable serait aussi un plancher en liège qu’on peut essuyer. 

• 

La cabine nécessite un nettoyage régulier. Retirer toujours la fiche avant le nettoyage. Un détergent pour sauna se prête le mieux. 

 

Contrôles et certifications 

En 2001, une de nos cabines thermiques a été contrôlé par des scientifiques du Centre Autrichien de la Recherche Seibersdorf – AUSTRIAN RESEARCH CENTER selon 
des recommandations internationales et les valeurs limites pour l’irradiation infrarouge et après ce contrôle l’expertise a été positive. Nos cabines thermiques sont aussi 
continuellement contrôlées par des commissions de TÜV-GS selon les recommandations et prescriptions de sécurité internationales. 

 

Types de bois 

Nous utilisons comme types de bois l’épicéa européen choisi ou le cèdre rouge canadien parfumé. Dans toutes les cabines, la banquette est fabriquée en bois tendre presque 
sans éclats ni nœuds, ayant une basse conductivité thermique. 

 

Red Cedar 

Nous utilisons seulement du bois choisi de cèdre rouge (Western Red Cedar) de haute qualité. Le bois de cèdre offre une protection naturelle contre moisissures et microbes. 
L’arôme typique de cèdre se diffuse à cause des huiles inclus dans le bois. Le diamètre des troncs de ces arbres géants peut atteindre 3 m et ils ont 7 couleurs (nuances de 
brun). Les nuances naturelles de ce magnifique produit naturel qu’est le bois rendent la cabine thermique vivante et exceptionnelle. 

 

Où et comment est-ce que j’installe la cabine thermique infrarouge ? 

Pour l’installation d’une cabine thermique il suffit d‘une simple prise et env. 1 - 2 m² de surface. Elle s’intégre facilement dans des pièces d’habitation, de fitness, dans une 
cave ou une salle de bain. Elle ne nécessite pas de sortie d’air et vous ne devez pas prendre de précautions contre une grande humidité. Vous pouvez poser la cabine sur les 
moquettes, parquets, carreaux et laminés. La brève durée de préchauffement et le faible besoin en courant (déjà à partir de 1400 W/h) rendent possible de transpirer 
„économiquement“. 
 

Summary of Contents for HL 200 gelb F FH

Page 1: ...en Fachh ndler oder an unsere Vertriebspartner 7 Netzstecker muss nach dem Aufstellen der W rmekabine leicht zug nglich sein 8 Wenn die Anschlussleitung dieser W rmekabine besch digt wird muss sie dur...

Page 2: ...raccordement de cette cabine thermique est d fectuesuse l faire remplacer par le fabricant ou son service apr s vente ou une personne qualifi e ad quate pour viter des risques Stuklijst Infrarood Cabi...

Page 3: ...guette et la rainure fig 3 et serrer avec les fermetures en haut et en bas fig 4 4 Ins rer la pi ce sur pied sans radiateur dans la fixation sous la banquette fig 5 1 Rechte achterwand met loodrechte...

Page 4: ...bel onder de zitbank geleiden en het plaatstralerelement vastschroeven fig 7 De zitbank aansluitend weer eruit halen 7 Connect the sensor device cable under the bench to the plug fig 8 8 Connect the w...

Page 5: ...uitend verbind u de kabel van het warmte element met de verdeler Leg de korte zitbank in de cabine 11 Insert the foot part with the radiator into the fixture under the bench and connect the plug to th...

Page 6: ...ig 22 21 De beide hoeklijsten linker hoek gelijkmatig met de onderkant daklijst be vestigen met houtspijkers fig 23 17 Simply put the roof on top it is not screwed down Connect the plugs for the colou...

Page 7: ...men 23 Dakafsluitlijsten binnen met de meegeleverde spijkers aan het dak en aan de zijwanden monteren 22 Put down the front floor edge batten Align the projections regularly on the right and left side...

Page 8: ...n 7 Wechseln des Eingabemodus Durch Bet tigen der Mode Taste kann zwischen der Einstellung der Temperatur und der Einstellung der Zeit gewechselt werden 1 Switching the control on Press the plus butto...

Page 9: ...changer entre le r glage de la temp rature et celui du temps en appuyant la touche mode Mode d emploi pour contr le num rique Gebruiksaanwijzing digitaal bedieningspaneel 1 Bedieningspaneel inschakel...

Page 10: ...ben gezeigt dass einige unserer Kunden das Schwitzen erst lernen mussten Bei den ersten W rmekabinen Besuchen brauchten sie eine l ngere Zeit bis sie stark zu schwitzen begannen Nach mehrmaligem regel...

Page 11: ...ence have shown that our customers have had to learn how to perspirate During the first heat cabin sessions they needed more time until they started to perspirate strongly After several regular uses o...

Page 12: ...prendre transpirer Pendant les premi res s ances dans la cabine thermique il leur fallait plus de temps jusqu ce qu ils commencent transpirer Apr s plusieures utilisations r guli res de la cabine le c...

Page 13: ...u de tijd aan uw lichamelijke toestand aan Meerjarige ervaringen hebben aangetoond dat in sommige gevallen de mensen het zweten eerst moeten leren Bij het eerste gebruik van een infrarood warmtecabine...

Page 14: ...4 Eenvoudig opgehangen aan een houten lijst is dit lampje een praktisch apparaatje om snel een werkingsvolle aromageur in uw cabine te cre ren Dossier ergonomique fig 1 La forme ergonomique de ce doss...

Reviews: