background image

Italiano

3

Stili saldanti con dispositivo di aspirazione fumi

Gli stili staldanti Weller FE sono stati concepiti per essere utilizzati in abbinamento al siste-

ma Zero-Smog. Essi presentano, integrato nell’impugnatura, un dispositivo di aspirazione

che rimuove gli sgradevoli e nocivi fumi della saldatura direttamente dove si generano: la

punta saldante, senza tuttavia influenzarne la temperatura.

Messa in esercizio

1. Sostituire I’imbuto precendentemente utilizzato con quello accluso. Assicurarsi che ripo-

nendo lo stilo, il tubetto di aspirazione sia sopra la punta e che non tocchi la molla di sup-

porto.

2. Posizionare il tubetto di aspirazione sulla punta saldante. Durante la saldatura I’estremità

del tubetto deve essere allineata verticalmente sopra la punta saldante.

3. Riporre lo stilo nel supporto di sicrezza.

4. Collegare e bloccare con uno scatto il connettore elettrico alla unità di controllo.

FE 50 M alla PU S.

FE 50 ed MLR 21 FE a tutte le unità di controllo Tmtronic.

FE 75 a tutte le stazioni di controllo Temtronic con 80 Watt di potenza.

FE 80 a tutte le stazioni di controllo Temtronic con 80 Watt di potenza.

5. Collegare il tubetto siliconico di aspirazione allo Zero-Smog o al sistema di condotte del

vuoto.

Manutenzione

Il tubetto metallico di aspirazione è leggermente ricurvo per poterlo bloccare nel manico

dello stilo. Se durante I’uso il tubo dovesse allentarsi, è sufficiente piegarlo leggermente per

fissarlo all’impugnatura.

Pulire quotidianamente il tubetto metallico con I’apposito scovolino. Per evitare ustioni effet-

ture I’operazione con lo stilo freddo. Nel caso di tubetto molto sporce è consigliabile immer-

gere lo stesso in un recipiente chiuso contenente alcool per uso igienico-sanitario ed atten-

dere che i residui di flussante si siano sciolti.

Attenzione:

Rispettare le norme e le indicazioni legislative di sicrezza relative all’uso dei detergenti. Il

detergente, dopo I’uso. è un residuo nocivo e deve essere smaltito come previsto dalla

legge.

Per garantire un corretto funzionamento del sistema di aspirazione, è necessario pulire

regolarmente anche il tubetto siliconico di aspirazione. Sfilare il tubo siliconico e lasciarlo

raffreddare quindi polveizzare i vapori condensati di flussante stringendo il tubetto tra le dita

fino a uando la turbina a vuoto li avrà aspirati.

Oltre alle presenti istruzioni d’uso sono da rispettare anche le istruzioni d’uso

dell’unità di alimentazione utilizzata.

Summary of Contents for FE 50 M

Page 1: ...RIEBSANLEITUNG Fume Extraction L tkolben MANUEL D UTILISATION Fers extraction de fum es ISTRUZIONI PER L USO Stili saldanti con dispositivo di aspirazione fumi OPERATING INSTRUCTION Fume Extraction Ir...

Page 2: ...der an das Vakuum Rohrsystem anschlie en Wartung Das Absaugrohr ist mit einem kleinen Biegeradius versehen Dadurch wird das Rohr im Schaft des Kolbengriffes gehalten Sollte sich das Absaugrohr w hrend...

Page 3: ...Le tube d aspiration est l g rement courb son maintien dans la tige de la poign e du fer Si le tube d aspiration se d tache pendant le fonctionnement il peut nouveau tre fix en le courbant l g rement...

Page 4: ...t di potenza 5 Collegare il tubetto siliconico di aspirazione allo Zero Smog o al sistema di condotte del vuoto Manutenzione Il tubetto metallico di aspirazione leggermente ricurvo per poterlo bloccar...

Page 5: ...or vaccum pipe system Maintenance The extraction tube has a small bending radius to hold the tube in the shaft of the soldering iron handle If the extraction tube should become loose during use it can...

Page 6: ...o di aspirazione 7 Vite di fissaggio 1 Kabel 2 Absaugschlauch 3 Griff 4 Spitzengeh use 5 PT Longlife Spitze 6 Absaugrohr 7 Biegeschutzfeder 1 Cordon 2 Tuyau d aspiration 3 Manche 4 Forreau 5 Panne PT...

Page 7: ...9 5 41 145 99 5 41 146 99 5 41 147 99 5 41 148 99 5 41 149 99 Flachform 4 6 PT D5 PT D6 PT D7 PT D8 PT D9 Chisel tip 5 41 155 99 5 41 156 99 5 41 157 99 5 41 158 99 5 41 159 99 5 6 PT E7 PT E8 PT E9 5...

Page 8: ...259 99 3 2 PT CC7 PT CC8 PT CC9 5 41 267 99 5 41 268 99 5 41 269 99 5 0 PT DD7 PT DD8 PT DD9 5 41 277 99 5 41 278 99 5 41 279 99 Langform 0 8 PT 05 PT 06 PT 07 PT 08 konisch 5 41 285 99 5 41 286 99 5...

Page 9: ...8 FE 50 M...

Page 10: ...metallico di aspirazione 7 Vite di fissaggio 1 Kabel 2 Absaugschlauch 3 Griff 4 Spitzengeh use 5 ET Longlife Spitze 6 Absaugrohr 7 Biegeschutzfeder 1 Cordon 2 Tuyau d aspiration 3 Manche 4 Forreau 5...

Page 11: ...ET L Long form 2 0 mm 5 41 007 99 5 41 007 73 ET M 3 2 mm 5 41 008 99 ET BS Rundform stumpf 2 4 mm 5 41 009 99 ET CS Round tip blust 3 2 mm 5 41 010 99 ET DS 5 0 mm 5 41 011 99 ET F Rundform abgeschr...

Page 12: ...11 FE 50...

Page 13: ...co di aspirazione 7 Vite di fissaggio 1 Kabel 2 Absaugschlauch 3 Griff 4 Spitzengeh use 5 LT Longlife Spitze 6 Absaugrohr 7 Biegeschutzfeder 1 Cordon 2 Tuyau d aspiration 3 Manche 4 Forreau 5 Panne LT...

Page 14: ...2 5 44 410 99 LT CS Rundform 3 2 mm 5 44 411 99 Round tip 3 2 LT S Roundform 0 4 mm Round tip 0 4 mm LT F Rundform abgeschr gt 1 2 mm Round tip sloped 1 2 mm Modell Beschreibung Bestell Nr Model Descr...

Page 15: ...14 FE 75...

Page 16: ...llico di aspirazione 7 Vite di fissaggio 1 Kabel 2 Absaugschlauch 3 Griff 4 Spitzengeh use 5 HT Longlife Spitze 6 Absaugrohr 7 Biegeschutzfeder 1 Cordon 2 Tuyau d aspiration 3 Manche 4 Forreau 5 Panne...

Page 17: ...44 262 99 Chisel tip 7 0 mm HT C Flachform 3 2 mm 5 44 267 99 Chisel tip 3 2 mm HT D Flachform 4 6 mm 5 44 268 99 Chisel tip 4 6 mm HT E Flachform 5 6 mm 5 44 269 99 Round tip 3 2 Modell Beschreibung...

Page 18: ...17 FE 80...

Page 19: ...20090 Cusago MI Italy Tel 02 90 33 101 Fax 02 90 39 42 31 Erem S A Rue de la Roseli re 8 1400 Yverdon les Bains Switzerland Tel 011 41 24 426 1206 Fax 011 41 24 425 0977 005 55 275 03 06 05 Copyright...

Reviews: