background image

BP860 Kabelloses

batteriebetriebenes 

Lötwerkzeug

Vielen Dank, dass Sie sich für das batteriebetriebene
kabellose Lötwerkzeug BP860 von Weller entschieden
haben. Dies ist das neueste Produkt aus der Serie
Löt- und Heißluftwerkzeugen mit und ohne Kabel; von
Weller - dem weltweit führenden Hersteller von
Lötprodukten. Bei richtiger Pflege wird Ihnen Ihr
BP860 über viele Jahre zuverlässige Dienste leisten.

Der BP860 ist ein leichter Lötkolben mit schneller
Aufheizung, der ideal für Arbeiten an Orten ist, wo
keine Stromversorgung zur Verfügung steht. Die
Spule des Heizelements ist in der Spitze unterge-
bracht, damit sie besonders schnell aufheizt. Dieses
Werkzeug eignet sich für kleinere Lötarbeiten, bei
denen ein tragbares Gerät benötigt wird.

Sicherheitshinweise

1.Spitze ist HEISS! Die Spitze nicht berühren, da die 

Gefahr schwerer Verbrennungen besteht.

2.Nicht in Wasser eintauchen.
3.Spitze vor der Lagerung abkühlen lassen.
4. Zur Lagerung die Schutzkappe über die Spitze 

setzen, dass sie den Sicherheits-Schiebeschalter in 
der Stellung “OFF” sichert.

Bedienungsanweisungen

1.Entfernen Sie die Batterieabdeckung, um die

Batterien einzusetzen. Drücken Sie dazu die
Laschen an den Seiten der Batterieabdeckung ein,
und heben Sie die Abdeckung ab.

2.Setzen Sie die (4) 1,5-V-Batterien vom Typ AA (bei-

liegend) wie abgebildet in den Lötkolben ein, und
setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein.

3.Entfernen Sie die Schutzabdeckung von der Spitze.
4.Achten Sie darauf, dass die Spitze gut befestigt ist.
5.Den EIN/AUS- Schalter für niedrige Leistung 

(450°C) in die Stellung “I” und für höhere Leistung 
(510°C) in die Stellung “II” schieben.

6.Halten Sie den Lötkolben wie einen Kugelschreiber.

Drücken Sie auf den runden Knopf auf dem
ON/OFF-Schalter, und halten Sie ihn fest. Der
Lötkolben heizt sich innerhalb von 15 Sekunden auf
die benötigte Temperatur auf.

7.Drücken Sie den Knopf nur beim Löten, um die

Batterien zu schonen.

8.Halten Sie den Lötkolben aufrecht, damit die Spitze

keine umgebenden Objekte berührt.

9.Schieben Sie nach dem Löten den Schalter in die

Stellung "OFF", und setzen Sie die
Schutzabdeckung wieder auf die Spitze.

Wartung

1.Die Batterien sollten dann gewechselt werden,

wenn der Lötkolben mehr als 30 Sekunden benö-
tigt um seine Arbeitstemperatur zu erreichen.

2.Die besten Ergebnisse lassen sich mit alkalischen

Batterien erzielen. Mischen Sie niemals alte und
neue Batterien.

3.Wechseln Sie niemals die Spitze, während sie heiß

ist. Verwenden Sie den beiliegenden
Spitzenwechsler, um die Spitze wie abgebildet zu
wechseln.

4.Die Lötspitze ist eisenbeschichtet, um die

Lebensdauer zu erhöhen. Feilen Sie niemals die
Spitze an, da dies die Beschichtung beschädigt.

5.Entfernen Sie die Batterien aus dem Werkzeug,

wenn sie es für längere Zeit nicht benötigen.
Andernfalls können die Batterien im Werkzeug aus-
laufen.

Ersatzspitzen

Katalog-Nr.

Beschreibung

BP10EU

Konisch

BP11EU

Schraubendreher

Garantie für Weller Lötkolben

Cooper Hand Tools garantiert, dass dieses Produkt
für zwei (2) Jahre nach dem Kauf frei von Material-
oder Verarbeitungsfehlern sein wird. Diese Garantie
gilt nicht
(a) für Produkte, die von Personen verändert, modifi-
ziert oder repariert wurden, die nicht Cooper Hand
Tools angehören,
(b) bei Missbrauch, unsachgemäßer Handhabung,
Fahrlässigkeit und Abweichung von normalen
Verfahrensweisen oder den Anweisungen und
Spezifikationen von Cooper Hand Tools oder

(c) bei Verwendung in Zusammenhang mit einem
anderen Produkt, Gerät, Bauteil oder System, das ent-
weder defekt, die Ursache für einen Defekt oder nicht
für den Gebrauch in Zusammenhang mit diesem
Produkt vorgesehen ist.

Die oben aufgeführte eingeschränkte Garantie gilt
ausschließlich und anstelle von allen weiteren aus-
drücklichen, stillschweigenden oder gesetzlichen
Garantien einschließlich, aber nicht beschränkt auf
jegliche Garantien für Marktgängigkeit oder
Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck. Cooper
Hand Tools verpflichtet sich unter dieser einge-
schränkten Garantie ausschließlich dazu, nach alleini-
gem Ermessen von Cooper Hand Tools und ohne
Kosten für den Käufer das Produkt zu reparieren, den
Kaufpreis zu erstatten oder das Produkt zu ersetzen.

Die hier genannten Rechtsmittel stellen den einzigen
Anspruch des Käufers gegenüber Cooper Hand Tools
dar, unabhängig davon, ob dieser aus
Rechtsgeschäften oder unerlaubter Handlung entsteht
(einschließlich Gewährleistung, Fahrlässigkeit,
Gefährdungshaftung, Täuschung, Betrug,
Fehlinterpretation oder sonstiges). Cooper Hand Tools
ist in keinem Fall für speziellen oder indirekten
Schadensersatz sowie für Neben- oder Folgeschäden
(unabhängig von der Art der Tätigkeit) und wirtschaft-
liche Verluste haftbar. Die Haftung von Cooper Hand
Tools für jegliche Ansprüche als Folge von oder in
Verbindung mit Herstellung, Verkauf, Lieferung,
Verwendung, Wartung, Reparatur oder Modifikation
dieses Produkts übersteigt niemals den Kaufpreis.

Cooper Hand Tools wird innerhalb der Garantiezeit
jedes Produkt, das entsprechend dieser einge-
schränkten Garantie für defekt befunden wird, repa-
rieren, ersetzen oder den Kaufpreis erstatten. Senden
Sie das Produkt mit im Voraus bezahlter Fracht an: 

Cooper Tools B.V.

Phileas Foggstraat 16
7821 AK Emmen Drenthe
The Netherlands
Phone: (0591) 66 75 00
Fax: (0591) 66 75 95.

Summary of Contents for BP860

Page 1: ...N GIDS VAN DE GEBRIUKER DE GELIE VE TE GELEZEN ALVORENS TE WERKEN LA GUIDA DELL UTENTE HE LETTO PREGP PRIMA DEL FUNZIONAME TO USER S GUIDE PLEASE READ BEFORE OPERATING MANUAL DEL USUARIO LÉASE ANTES DE USAR LA HERR MIENTA Cooper Tools B V Phileas Foggstraat 16 7821 AK Emmen Drenthe The Netherlands Phone 0591 66 75 00 Fax 0591 66 75 95 ...

Page 2: ...det zu wechseln 4 Die Lötspitze ist eisenbeschichtet um die Lebensdauer zu erhöhen Feilen Sie niemals die Spitze an da dies die Beschichtung beschädigt 5 Entfernen Sie die Batterien aus dem Werkzeug wenn sie es für längere Zeit nicht benötigen Andernfalls können die Batterien im Werkzeug aus laufen Ersatzspitzen Katalog Nr Beschreibung BP10EU Konisch BP11EU Schraubendreher Garantie für Weller Lötk...

Page 3: ...soudage est plaquée fer pour une durée de vie optimale Ne pas limer la pointe ce qui détruirait le placage 5 Retrer les piles de i outil lorsqu il n est pas utilisé pendant une longue période afin d éviter que les piles no fuient dans I outil Pointes de rechange N Cat Description BP10EU Conique BP11EU Tournevis Garantie du fer à souder Weller pour le cosomma teur Cooper Hand Tools garantit ce prod...

Page 4: ...ordt beschadigd 5 Wanneer de soldeerbout gedurende langere tijd niet wordt gebruikt moeten de batterijen worden ver wijderd om te voorkomen dat deze in de soldeer bout gaan lekken Reservepunten Cat nr Omschrijving BP10EU Conisch BP11EU Schroevendraaier Weller soldeerboutgarantie voor consumenten Cooper Hand Tools garandeert dat dit product gedu rende een periode van twee 2 jaar vanaf de datum van ...

Page 5: ... il cambia punte in dotazione per rimuovere la punta come mostrato 4 La punta di saldatura è ricoperta di ferro per miglio rarne la durata Non smontare la punta per riporla in quanto ciò potrebbe rovinarne la copertura 5 Togliere le batterie quando non si utilizza lo stru mento per periodi di tempo prolungati per evitare che esse perdano i liquidi all interno dell apparec chio Punte di ricambio Ca...

Page 6: ...file the tip as filing will destory the plating 5 Remove the batteries from the tool when not using for prolonged periods to prevent batteries from lea king into the tools Spare Tips Cat No Description BP10EU Conical BP11EU Screwdriver Weller Consumer Soldering Iron Warranty Cooper Hand Tools warrants this product will be free from defects in material and workmanship for a period of two 2 years fr...

Page 7: ...dador tiene revestimiento de acero para prolongar su vida útil No limar la punta ya que se dañará este revestimiento 5 Si el soldador no será utilizado por tiempo pro longado quitar las pilas como medida de segur dad Otros consejos N º cat Descripción BP10EU Cónico BP11EU Destornillador Garantía del soldador Weller Cooper Hand Tools garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de o...

Page 8: ... kit Fer à souder BP860 snas fil alimenté par piles capuchon de sécurité 4 piles AA brasure sans plomb et panne de fer à souder La pointe à souder chauffe à une température très élevée Ne pas toucher la poin te à souder au risque de brûlures graves Laisser la pointe à souder refroidir après usage avant de la ranger Mettre le capuchon protecteur sur la pointe à souder avant de la ranger afin que le...

Page 9: ...re senza fili a batteria BP860 coperchio di sicurezza 4 batterie AA lega per saldatura senza piombo e strumento per la punta La punta diventa incandescente Non toccare la punta per non rischiare ustio ni gravi Dopo l uso lasciar raffreddare la punta prima di riporre l apparecchio Posizionare la copertura di protezione sulla punta quando si ripone l apparec chio in modo che essa assicuri che l inte...

Reviews: