Weka KS50 Instructions For Use Manual Download Page 9

6

EN

   INSTRUCTIONS FOR USE - DIAMOND DRILL RIG KS 50

Please read carefully before putting the drill rig into operation!

W ith the W EKA drill rig, you own an outstanding quality product with which you will be very satisfied,
provided you use it properly. 

1. 

G E N E R A L  S A F E T Y  P R E C A U T I O N S

WARNING! Read all safety precautions and instructions.

 Failures in the compliance with

these safety precautions and instructions can cause electric shock, fire and/or heavy injuries. 

Please keep these safety precautions and instructions for the future. 

1)

Security of employment

a)

Keep your working area clean and well illuminated. 

Disorder or unilluminated

working areas can cause accidents. 

b)

Keep children and other persons away from the electric tool while using it. 

W hen

being distracted, you can lose the control on the device. 

2)

Personal safety

a)

Be attentive, pay attention to what you do and go to work with the electric tool
with reason. Do not use an electric tool when you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or pharmaceuticals. 

One moment of carelessness while using an

electric tool kann cause serious injuries. 

b)

Wear personal protective equipment and always goggles. 

The wearing of personal

protective equipment, like dust mask, skid-proof shoes, protection helmet or hearing
protection, depending on the kind and use of the electric tool reduces the risk of
injuries. 

c)

Avoid abnormal posture. Care for safe standing and keep the balance anytime.

Thus you can control the electric tool better in unexpected situations. 

d)

Wear suitable clothing. Do not wear wide clothing or jewelry. Keep hair, clothing
and gloves away from moving parts. 

W ide clothing, jewelry or long hair can be

caught by moving parts. 

e)

If there is the possibility to assemble a dust exhauster and collecting device,
make sure that these are connected and used correctly. 

The use of a dust

exhauster can reduce dangers by dust.

3)

Use and handling of the device

a)

Do not overload the device.

 

b)

Maintain the device with care. Check if movable parts function correctly and do
not jam, if parts are broken or damaged in that way, that the function of the
device is affected. Have damaged parts repaired before using the device. 

Many

accidents originate from bad maintained devices. 

c)

Keep the cutting tool sharp and clean. 

Carefully maintained cutting tools with sharp

edges do jam less and are easier to guide. 

d)

Use device, accessory, operation tools, etc. according to these instructions.
Thereby consider the conditions of employment and the work to be done. 

The use

of devices for others than the intended task can result in dangerous situations. 

4)

Service

a)

Have your tool only repaired by qualified personnel and only with original spare
parts. 

Thus it is assured that the safety of the electric tool is being obtained.

Summary of Contents for KS50

Page 1: ...RUIKSAANWIJZING 29 BETJENINGSVEJLEDNING 35 BRUKSANVISNING 40 BRUKSANVISNING 45 K YTT OHJE 50 INSTRUKCJA OBS UGI 55 60 P vodn n vod k pou v n 67 WEKA Elektrowerkzeuge Auf der H he 20 D 75387 Neubulach...

Page 2: ......

Page 3: ...one sopratesta deve essere effettuata solo con dispositivo di raccolta dell acqua Perforaci n de techos solamente se debe efectuar con instalaci n de recolecci n de agua Alleen bovenhands booren met g...

Page 4: ...es Ger ts verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht d Tragen Sie geeignete Klei...

Page 5: ...stehen Im Nassbohrbetrieb wird falls erforderlich das Sp lwasser mit einem Allzwecksauger durch einen Wassersammelring 23 wieder abgesaugt Nach oben gerichtete Bohrungen berkopfbohrungen im Nassbetrie...

Page 6: ...en und dabei ernsthafte Verletzungen und Sch den verursachen Stellen Sie sicher dass sich unter dem Bohrbereich keine Personen aufhalten Sichern Sie den Bereich ab Vor dem Bohren im Wandbereich muss s...

Page 7: ...reichend Wasser zum K hlen und Sp len vorhanden ist W hlen Sie den f r Ihren Bohrdurchmesser geeigneten Gang an der Bohrmaschine aus und schalten Sie diese ein W hlen Sie die Position des Handrades 12...

Page 8: ...in umgekehrter Reihenfolge Schieben Sie das komplette F hrungsgeh use wieder auf die S ule und stellen Sie das Spiel wie unter 4 1 beschrieben ein 6 3 Auswechseln der Halteplatte Art Nr KS50728 Entfe...

Page 9: ...rotection depending on the kind and use of the electric tool reduces the risk of injuries c Avoid abnormal posture Care for safe standing and keep the balance anytime Thus you can control the electric...

Page 10: ...ushing water is extracted through a water collecting ring 23 by means of an all purpose suction unit Avoid wet drilling upwards overhead drilling berkopfbohrungen If it is indispensable use a proper w...

Page 11: ...nto the lower story when drilling through and cuase serious injuries and damages Ensure that noboby remains under the drilling area Protect this area Before drilling in walls you have to make sure tha...

Page 12: ...ater for cooling and flushing is available Choose the gear on the core drill which is most suitable for your drilling diameter and switch the machine on Choose the position of the hand wheel 12 which...

Page 13: ...taining ring and the wasger Remove the clamp shaft and exchange the holding plate When assembling the clamping shaft again ensure that the contact area are slightly greased Apply the washer and the re...

Page 14: ...trop sur l outil Evitez des postures anormales Ne jamais travailler sur une echelle Ayez toujours une station verticale stable et conservez toujours votre quilibre f Ne portez pas de v tements larges...

Page 15: ...r le forage de pierre b ton et de ma onnerie Pour son utilisation les dispositions applicables doivent tre respect es 3 D E S C R I P T I O N T E C H N I Q U E Le KS 50 est un support de carotteuse di...

Page 16: ...jusqu ce que la bague d tanch it est visiblement d tendue Lors d une fixation vide assurez vous que le sol n est pas trop rugueux ni poreux Attention Une fixation vide n est pas appropri e sur du pl...

Page 17: ...n cessitez un anneau collecteur d eau 22 et un aspirateur tout usage L anneau collecteur d eau peut s utiliser pour les carotteuses diamant WEKA mod le DK 22 DK 32 SR 35 DK 42 DK 52 SR 75 D coupez dan...

Page 18: ...1 mm le guide peut tre r gl comme suit Retirez les vis t te cylindrique bomb et les dix crous hexagonaux 33 situ es sur le carter de guidage Tournez les dix broches filet es 32 avec un tournevis fent...

Page 19: ...rowerkzeuge Neubulach 29 12 2009 Auf der H he 20 Wilhelm Wurster propri taire D 75387 Neubulach 9 E L I M I N A T I O N Nous sommes oblig s conform ment la Directive 2002 96 CE de reprendre les appare...

Page 20: ...gati alla rete elettrica con il dito sull interruttore Assicuratevi che l interruttore sia disinserito quando l utensile viene collegato alla rete elettrica d Non lasciate inserite chiavi per l utensi...

Page 21: ...to Questo apparecchio elettrico conforme alle norme di sicurezza applicabili Le riparazioni devono essere effettuate soltanto da un elettricista specializzato che impieghi parti di ricambio originali...

Page 22: ...fissaggio a vuoto del supporto per carotatrice necessario un kit per vuoto e una pompa per vuoto con una potenza di aspirazione di almeno 6 m h e un vuoto di almeno 80 Assicurarsi che il supporto per...

Page 23: ...piastra distanziatrice va ancorata con le viti a testa esagonale incassate in dotazione M8x105 10 9 La piastra distanziatrice va posizionata in modo tale che gli angoli superiori dell adattatore e la...

Page 24: ...Se questo dovesse essere eccessivo 0 1mm la guida pu essere regolata come segue Allentare le quattro viti a testa tonda e i sei dadi esagonali 33 nell alloggiamento della guida Girare le dieci viti fi...

Page 25: ...65 CEE WEKA Elektrowerkzeuge Neubulach 29 12 2009 Auf der H he 20 Wilhelm Wurster titolare D 75387 Neubulach 9 S M A L T I M E N T O In conformit con la direttiva 2002 96 CE siamo obbligati a ritirare...

Page 26: ...s herramientas el ctricas conectadas a la red con el dedo puesto en el interruptor Aseg rese de que el interruptor est desconectado al conectar la m quina a la red d No deje ninguna llave de herramien...

Page 27: ...rramienta el ctrica est conforme a las disposiciones de seguridad respectivas Las reparaciones siempre tienen que ser efectuadas por un electricista especializado utilizando solamente piezas originale...

Page 28: ...Utilice nicamente tacos de acero o abrazaderas adecuados con un di metro de perforaci n de al menos 16 mm y una varilla roscada de al menos M12 Para ello tenga en cuenta las disposiciones de la Asocia...

Page 29: ...o hexagonal de la columna de perforaci n del pie del soporte Suelte el tornillo hexagonal y la tuerca de regulaci n del travesa o Coloque el soporte en el ngulo de perforaci n que desee y vuelva a apr...

Page 30: ...bra ya que esto podr a causar la rotura de los diamantes por la uni n Si la herramienta se atascara no intente solucionarlo encendiendo y apagando la m quina Apague inmediatamente la m quina y saque l...

Page 31: ...ersonal no autorizado o utilizaci n de piezas ajenas 8 C O M P R O M I S O D E C O N F O R M I D A D E C Descripci n Soporte para perforadora Para la sujeci n de perforadoras saca n cleos de diamante...

Page 32: ...ekgereedschap verwijderd zijn e Buig niet te ver voorover Voorkom een abnormale lichaamshouding Werk niet op een ladder Zorg dat u stevig staat en houdt altijd uw evenwicht f Draag geschikte werkkledi...

Page 33: ...statief ter bevestiging van diamant kernboormachines voor het boren van steen beton en metselwerk Voor het gebruik dienen de relevante voorschriften in acht worden genomen 3 T E C H N I S C H E B E S...

Page 34: ...j de vacu mbevestiging dient u erop te letten dat de ondergrond niet te oneffen en niet poreus is Let op Vacu mbevestiging is niet geschikt voor pleisterwerk of metselwerk Boor met de vacu mbevestigin...

Page 35: ...amant kernboormachines type DK 22 DK 32 SR 35 DK 42 DK 52 SR 75 worden gebruitk Snijd een opening voor de gewenste boordiameter in de dichtring Breng de vergrendelhulzen 26 aan de voet aan met behulp...

Page 36: ...ijden weer voldoende zonder speling plaats vindt maar desalniettemin nog soepel loopt dient u de vier lensschroeven en de tien zeskantmoeren weer vast te draaien 6 2 Vervangen van de geleidingshoek ar...

Page 37: ...ende materiaalsoorten te sorteren en hen te recycleren z aanduiding op het typeplaatje Zorg ervoor dat oude apparaten niet tussen het ongesorteerde huishoudelijk afval terechtkomen maar aan ons of in...

Page 38: ...B r ikke l se kl der eller smykker Disse kan gribes af bev gelige dele N r De arbejder i det fri tilr des det at b re gummihandsker og ikke rutschende sko Hvis De har langt h r b r et h rnet g Tilslut...

Page 39: ...rnebormaskiner type DK 32 SR 35 DK 42 og DK 52 Kernebormaskinen best r af en elektromotor med reduktionsdrev Via stikniplen f res vand direkte til borv rkt jet diamant borekrone 21 Derigennem bliver d...

Page 40: ...dapteren 28 gennem is ttelse og ved at dreje i standerfodens langhul 1 4 1 4 Fastg relse med hurtigsp nds jle Borstanderen kan fastg res fastsp ndes med en hurtigsp nds jle mellem standerfod og v g el...

Page 41: ...er anslagshylsterets skr ning nedad indtil disse g r i hak Brug en passende slangekobling 27 til deres vandsuger 5 4 Boring Efter at borstanderen i givet fald med vandopsamlingsring er fastgjort stift...

Page 42: ...vindstifterne 32 drejes tilbage Erstat de fire f ringsvinkler og skru disse sammen i omvendt r kkef lge Skub det komplette f ringskabinet p s jlen igen og indstil spillerummet som beskrevet under 4 1...

Page 43: ...en j mvikten f B r ndam lsenlig kl dsel B r inga vida kl der eller smycken De kan fastna i r rliga delar Vid utearbeten r gummihandskar och rutschfria skodon att f redra B r h rn t ifall ni har l ngt...

Page 44: ...passar perfekt till WEKA diamantborrmaskiner typ DK 32 SR 35 DK 42 och DK 52 Diamantborrmaskinen best r av en elmotor med reduktionsv xel Via en p sticksnippel leds vatten direkt till borrverktyget d...

Page 45: ...anv ndning av vakuum om t tningarna 29 30 r slitna S tt fast vakuumadaptern 28 genom att s tta in och vrida den i det avl nga h let p stativets fot 1 4 1 4 Montering med snabbsp nne Borrstativet kan f...

Page 46: ...sornas sneda sida tills de fastnar Anv nd en passande slangkoppling 27 f r din grovdammsugare 5 4 Borrning N r borrstativet vid behov f rsetts med en vattensamlare som monterats ordentligt s att den e...

Page 47: ...jd F r tillbaka styrningens kompletta k pa p pelaren och st ll in n mnda glapp enligt beskrivningen under punkt 4 1 6 3 Byte av h llplatta art nr KS50728 Avl gsna s kringsringen och brickan Ta loss ax...

Page 48: ...tige S rg for st rett og st dig hele tiden mens du arbeider f Bruk egnet arbeidst y ikke bruk for store kl r og v r oppmerksom p at langt h r kan sette seg fast Ved arbeid ute anbefales gummihansker o...

Page 49: ...gner seg ypperlig til WEKA maskiner med diamantkjernebor av typen DK 32 SR 35 DK 42 og DK 52 Kjernebormaskinen best r av en elektromotor med reduksjonsgir Vann tilf res boreverkt yet diamant borekrone...

Page 50: ...ghullet p stativets fot 1 4 1 4 Feste med hurtigspenns yle Borstativet kan festes strammes mellom stativets fot og vegg eller tak med hjelp av en hurtigspenns yle Benytt kun spenns yler som egner seg...

Page 51: ...nne raster p plass Benytt en passende slangekopling 27 til din vannsuger 5 4 Boring Etter at borstativet eventuelt med vannsamlering har blitt festet og stilt inn slik at det er stivt og absolutt tryg...

Page 52: ...p s ylen igjen og still inn mellomrommet slik det ble beskrevet under 4 1 6 3 Skifte av holdeplate art nr KS50728 Fjern sikringsringen og underlagsskiven Ta bort strammeakslen og skift ut holdeplaten...

Page 53: ...iseen seisontaan f Ty ss on k ytett v tarkoituksenmukaista pukeutumista Laajojen vaatteiden ja korujen k ytt tulisi v ltt Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Ulkot iss suositellaan kumik sineiden ja li...

Page 54: ...A timanttiporakoneisiin tyyppeihin DK 32 SR 35 DK 42 ja DK 52 Keernaporakone koostuu alennusvaihteella varustetusta s hk moottorista Pistonipan kautta vesi johdetaan suoraan porausty kaluun timanttipo...

Page 55: ...lusta voidaan kiinnitt j nnitt pikakiinnityspylv ll jalastaan sein n tai kattoon K yt vain sopivia kiinnityspylv it 4 2 Ty skentelyasennot Porattaessa kerrosten lattioita keerna saattaa l piporattaess...

Page 56: ...j hdytykseen ja huuhteluun Valitse porakoneeseen poran halkaisijaan sopiva vaihde ja kytke se p lle Valitse itsellesi sopiva k sipy r n 12 asento vasemmalla oikealla suoraan tai hienosy t n yl puolel...

Page 57: ...aatta Huomioi kun asetat kiinnitysakselin j lleen paikoilleen ett tukipinnat on kevyesti rasvattu Kiinnit aluslaatta ja lukitusrengas paikoilleen 7 T A K U U My nn mme 12 kuukauden takuun WEKA keernap...

Page 58: ...czy klucz i urz dzenia mocuj ce s wyci gni te z narz dzia e Unika nienormalnych pozycji cia a Nie pracuj na drabinie Zadba o stabiln pozycj sia a i utrzymywa r wnowag f Nosi odpowiednie ubranie robocz...

Page 59: ...cji nale y przestrzega w a ciwych przepis w 3 O P I S T E C H N I C Z N Y KS 50 to stojak do diamentowej wiertarki rdzeniowej przeznaczony do zamocowania diamentowej wiertarki rdzeniowej Stojak do dia...

Page 60: ...lka widocznie si poluzuje Przy umocowaniu przy pomocy pr ni nale y zwr ci uwag aby pod o e nie by o zbyt chropowate i porowate Uwaga Umocowanie przy pomocy pr ni nie nadaje si do umocowania na tynkach...

Page 61: ...2 DK 32 SR 35 DK 42 DK 52 SR 75 W uszczelce nale y wyci otw r o wybranej rednicy Umocowa tulejki podzia owe 26 przy podstawie rubami z ebem walcowym M5x12 Przy podstawie stalowej nale y umocowa dodatk...

Page 62: ...15 Wyci gn ca kowicie obudow Usun cztery ruby soczewkowe 34 Poluzowa dziesi nakr tek 33 i przekr ci z powrotem gwinty 32 Wymieni 4 wsporniki i wszystkie ruby przykr ci w odwrotnej kolejno ci Obudow ws...

Page 63: ...60 wraz z niesortowanymi odpadami tylko zosta y oddane do nas lub do naszych przedstawicielstw zagranicznych Instrukcja oryginalna zmiany zastrze one 4210...

Page 64: ...61 RU KS 50 1 1 a b c 2 a b c d e f g 3 a b...

Page 65: ...62 c d e f g 4 a 2 3 KS 50 WEKA KS 50 WEKA DK 32 DK 42 DK 52 21 23 3 1 KS50 KS50E KS50 S KS50 ES 1030 1030 1030 1030 630 630 630 630 500 500 500 500 45 45 x 425 x 280 425 x 280 475 x 387 475 x 387...

Page 66: ...63 19 5 18 21 20 5 3 2 KS50 1 5 4 11 7 6 1 2 KS50 E 1 15 KS50 S KS 50 KS50 ES KS 5 0 E 10 28 23 8 4 4 1 4 1 2 M12 4 1 3 KS50 6 m h 80 29 30 28 1 4 1 4 4 2...

Page 67: ...64 4 3 1 4 4 5 5 1 5 2 8 4 M8x25 10 9 9 12 350 10 M8x105 10 9 5 3 22 26 31 27 5 4 12 1 2 5 5...

Page 68: ...1 3 2 0 1mm 33 32 6 2 Art Nr KS50708 4 15 34 33 32 4 1 6 3 Art Nr KS50728 7 WEKA 12 8 KS50 0110001 2006 42 EG W EKA Elektrowerkzeuge Neubulach 29 12 2009 Auf der H he 20 Wilhelm Wurster Inhaber D 7538...

Page 69: ...66 9 2002 96 EG nderungen vorbehalten 4210...

Page 70: ...ruhu a pou it dan ho p stroje sni uje riziko razu c Vyvarujte se dr en t la v nep irozen poloze Zajist te si stabiln postoj a v dy udr ujte rovnov hu d Pou vejte vhodn od v Nepou vejte p li voln od vy...

Page 71: ...ou kem 23 P i vrt n sm rem vzh ru nad hlavou nepracujte v mokr m re imu Pokud je to nezbytn nutn potom pracujte pouze s bezvadn funguj c m sb rn m krou kem 3 1 Technick daje Typ KS50 KS50E KS50 S KS50...

Page 72: ...pod prostorem vrt n nezdr ovaly dn osoby Zajist te prostor P ed vrt n m do zdi mus te zajistit aby p i pr chodu vrtac korunky zd nemohlo doj t k razu P i vrt n vzh ru nohama pracujte pouze s pou it m...

Page 73: ...m na vrtac m stojanu a vrtejte otvor D vejte pozor aby se vrtac korunka net sla nebo nevibrovala Jakmile se vrtac korunka po vyvrt n cca 1 2 cm hlubok ho otvoru vyst ed m ete zv it posuv tak abyste do...

Page 74: ...Vyjm te up nac h del a vym te up nac desku P i mont i up nac h dele pamatujte na to e mus te op t m rn namazat op rn plochy Instalujte podlo ku a pojistn krou ek 7 Z RUKA Na stojany pro j drov vrta k...

Reviews: