Technische Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Copyright HRB 3662
26
4. Description du produit
4.1. Fonctions générales et possibilités d'utilisation
Prévue pour un montage en plein air, cette piscine est destinée à la nage/baignade.
4.2. Dimensions
Dimensions
[cm]
l/L/H
593.3131
310 x 310 x 116
4.3. Informations sur la sécurité
Danger d'inondation
Lors du choix de l'emplacement, veuillez vous assurer qu'en cas de fuite, l'eau puisse s'écouler librement et
sans causer de dégâts.
Installation du bassin à flanc de coteau
Le côté du bassin vers la pente montante doit être dégagé de la pente soit par un talus plat soit par un mur
de soutènement. Le bassin ne doit
en aucun cas
supporter la pente avec sa paroi.
Lors de la mise en place d'un talus plat, il faut veiller à ce que le bassin ne se transforme pas en réceptacle
des eaux de pluie. En cas de résurgence d'une source ou d'eau de la couche aquifère, un drainage doit être
mis en place. Informez-vous sur le sous-sol
avant
de choisir l'emplacement !
Choix du sol sous-jacent
Le sol sous le bassin doit être plan, horizontal et naturel. Si votre piscine doit se trouver près d'un flanc de
coteau ou d'excavations, consultez un professionnel local de la construction. Il pourrait y avoir risque
d'écroulement !
Les sols remblayés doivent être comprimés pour que le bassin ne s'y enfonce pas, car cela pourrait
provoquer de graves accidents et dommages.
Le fond du bassin doit être nettoyé de tout élément (p. ex. cailloux) qui pourrait endommager le revêtement
intérieur en PVC (risque de fuite). Même un gazon doit être retiré.
Sur un sol en asphalte ou en béton, le revêtement intérieur en PVC doit être protégé d'un contact direct avec
le sol sous peine de détériorations (risque de fuite).
Vous devez impérativement veiller à ce que le revêtement intérieur en PVC ne soit en contact qu'avec
un matériau compatible.
Utilisez toujours pour le déposer le tapis de protection en fibres fourni.
Espace requis
L'espace requis dépend de la taille de votre piscine. La piscine doit pouvoir en permanence être accessible
sur tout l'extérieur, contrôlée, ventilée et exposée aux intempéries.
L'espace requis doit en conséquence être 1 m à 1,5 m plus grand que votre piscine de tous côtés.
Enterrement de la piscine
Lors de l'enterrement de la piscine, veuillez consulter un professionnel local de la construction afin d'éviter
tout risque d'accidents et de dommages graves.
Summary of Contents for 593.3131
Page 48: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 47...
Page 49: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 48...
Page 50: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 49...
Page 51: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 50...
Page 52: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 51...
Page 74: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 73...
Page 75: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 74...