background image

4 / 4

© 2019 Spectrum Brands, Inc.

1. 

Lisez la totalité des instructions.

2.  Familiarisez-vous avec tous les 

avertissements et mises en garde.

3.  Rappelez les mesures de sécurité à 

tous les membres de la famille.

4.  Protégez vos codes d’utilisateur. 

5.  Éliminez les piles usées conformément aux lois et 

règlements locaux. 

 AVERTISSEMENT 

ce fabricant tient à vous aviser 

qu’aucune serrure ne peut à elle seule offrir une sécurité 
complète. Cette serrure peut être mise hors d’état par la 
force ou par des moyens techniques ou être contournée 
par l’utilisation d’un autre accès à la propriété.  Aucune 
serrure ne peut remplacer la surveillance de votre 
environnement et le bon sens. La quincaillerie de bâtiment 
est offerte dans plusieurs classes de rendement pour 
s’adapter à l’application. Afin d’augmenter la sécurité et 
de réduire les risques, vous devriez consulter un serrurier 
qualifié ou tout autre professionnel de la sécurité.

Précautions de sécurité importantes

Recléez la serrure pour pouvoir utiliser votre clé existante. Pour 
plus de renseignements, reportez-vous aux instructions de 
recléage SmartKey fournies.

Remarque : si le verrouillage automatique est activé, retirez le 
bloc-piles avant de recléer votre serrure.

Recléage SmartKey

Réussite :

Échec :

Voyant
rouge

Réussite :

Voyant
vert

Échec :

Voyant
rouge

Bloc-piles

Voyant
vert

SmartCode d’un coup d’œil

Réinitialisation de réseau

Guide de référence

Extérieur

Bouton
programme

Voyant 

de statut

Axe du 
taquet

Ces fonctions peuvent être réglées dans certaines applications domotiques.

Intérieur (couvercle retiré)

Couleurs du voyant de statut

Dépannage

Voyant 
de 
statut

Alertes de système

Réinitialisation de système

La réinitialisation du système supprimera tous les codes d'accès et les 
paramètres de verrouillage, y compris le transfert du verrou. Le verrou 
lancera le processus de remise à la fin de la réinitialisation du système.

1  Appuyez dix fois 

sur « A ». Vous 
entendrez un bip 
court et un voyant 
ambre clignotera 
pour indiquer 
que la serrure 
est en mode de 
réinitialisation de 
système.

2  Appuyez sur le bouton 

programme et relâchez-
le pour confirmer la 
réinitialisation de système.

Clavier

Symbole de 
verrouillage

Entrée de 
clé

Orifice 

d’insertion de 

l’outil SmartKey

Bouton « A »

Bouton « B »

3  Si la programmation a 

réussi, vous entendrez un 
bip long et un voyant vert 
s’allumera pour indiquer que 
le processus de réinitialisation 
commence.  Pendant le 
processus de réinitialisation, 
le voyant clignotera pendant 
quelques secondes en vert 
et en rouge et un bip sera 
émis à la fin du processus. Si 
la programmation a échoué, 
vous entendrez cinq bips 
rapides et un voyant clignotera 
en rouge. Si la programmation 
a échoué, recommencez 
depuis l’étape 1.

Une programmation complète de l'écran tactile Halo

et Guide de dépannage est disponible à l'adresse

www.weiserlock.com/halo/support

La réinitialisation du réseau supprimera tous les paramètres Wi-Fi, les 
couplages Bluetooth, les associations d'utilisateurs et supprimera le 
verrou du compte.

Voyant 
de statut

1  Appuyez sur « A » 

en le maintenant 
ENFONCÉ pendant 
10 secondes. Vous 
entendrez un bip 
court et un voyant 
ambre s’allumera. 

  Remarque : au bout 

de trois secondes, 
vous entendrez un bip 
court et un voyant bleu 
s’allumera. Vous devez 
maintenir enfoncé « A » 
pour passer au mode 
de réinitialisation de 
réseau.

2  Relâchez « A ». Un voyant 

ambre clignotera pour indiquer 
que la serrure est en mode de 
réinitialisation de réseau.

3  Appuyez sur le bouton 

programme et relâchez-
le pour confirmer la 
réinitialisation de réseau.

4  Si l’opération a réussi, vous entendrez 

un bip long et un voyant vert 
s’allumera. Si la programmation a 
échoué, vous entendrez cinq bips 
rapides et un voyant clignotera en 
rouge. Si la programmation a échoué, 
recommencez depuis l’étape 1.

10s

Bouton

programme

Bouton

programme

Vous devez appuyer sur le 
bouton programme dans 
les dix secondes après 
avoir relâché « A », sinon la 
programmation expirera.

Réinitialisation d’usine

La réinitialisation d'usine supprimera tous les paramètres Wi-Fi, les 
couplages Bluetooth, les associations d'utilisateurs, supprimera le 
verrou du compte et réinitialisera tous les paramètres du verrou, y 
compris la remise.

Voyant 
de statut

1  Retirez le bloc-piles.

2  Appuyez sur le 

bouton programme 
en le maintenant 
ENFONCÉ pendant 
la réinsertion 
du bloc-piles.

 Maintenez 

enfoncé 

le bouton pendant 
30 secondes, jusqu’à 
ce que la serrure 
émette un bip et 
le voyant de statut 
clignote en rouge.

3  Appuyez une fois de plus 

sur le bouton programme. 
Le voyant clignotera en vert 
et en rouge et le processus 
d’orientation de porte 
commencera.

4  Le pêne demi-tour 

commencera à rentrer et 
à sortir pour apprendre 
l’orientation de la porte. Le 
voyant clignotera en vert si 
le processus d’orientation de 
porte a réussi ou en rouge 
si le processus a échoué.

Orientation de porte manuelle

Au besoin, le processus d’orientation de porte peut être mis en oeuvre manuellement. Cette 
opération est utile si la serrure est déplacée et posée sur une porte différente.

Voyant 
de 
statut

1 Retirez le bloc-piles.

2 Appuyez sur le bouton 

Program et maintenez-
le ENFONCÉ tout 
en réinsérant le 
module batterie. 
Relâchez le bouton 
de programmation 
après 3 secondes. La 
LED d'état clignotera 
en rouge et vert.

3 Appuyez une fois de plus sur le bouton 

programme.

4 Le pêne demi-tour commencera à rentrer et à 

sortir pour apprendre l’orientation de la porte. 
Le voyant clignotera en vert si le processus 
d’orientation a réussi ou en rouge s’il a échoué.

Affichage

Alerte

Raison

Solution

La marque en forme de X 
clignote une fois avec une bip*.

Un code inexact est entré.

Saisissez le code de nouveau.

La marque en forme de X 
clignote trois fois avec trois 
bips*.

Le code d’utilisateur n’a pas 
été programmé

Programmez au moins un 
code d’utilisateur

La marque en forme de X 
clignote 15 fois avec 15 bips*.

Trois codes inexacts ont été 
entrés en une minute.

Saisissez le code de nouveau 
après 60 secondes de 
verrouillage de l’écran tactile.

Les symboles de coche et 
de verrouillage clignotent 
simultanément cinq fois avec 
cinq bips *.

Piles faibles.

Remplacez les piles

Les symboles de coche et de 
verrouillage clignotent cinq 
fois en alternance avec cinq 
bips *.

Porte coincée pendant la 
tentative de verrouillage.

Verrouillez à nouveau la porte 
manuellement. Au besoin, 
repositionnez la gâche.

N/A

La serrure émet un bip continu.

L’ensemble intérieur est 
déconnecté de l’extérieur.

Retirez le bloc-piles, connectez 
à nouveau l’intérieur à 
l’extérieur, puis insérez à 
nouveau le bloc-piles.

* Des bips sonores ne seront entendus que si Verrouiller les sons n'a pas été désactivé dans l'application.

Symbole de 

coche

Couleur

Statut de serrure

Vert

Action réussie

Vert (clignotant)

Déverrouillé

Rouge

Le processus d’orientation de porte a 
échoué

Rouge 
(clignotant)

Action échouée ou incomplète

Piles faibles

Bleu

Appariement Bluetooth réussi

Bleu (clignotant)

Mode d’appariement Bluetooth

Ambre

Passage au mode de réinitialisation du 
réseau

Ambre 
(clignotant)

Mode de réinitialisation de réseau ou de 
système 

Action requise

Verrouillé

Summary of Contents for HALO

Page 1: ...re to confirm that the hole in the door edge is 1 25 mm Measure to confirm that the door is between 1 3 8 and 2 35 mm and 51 mm thick Remove your existing deadbolt from your door C D E F B Latch A Keys Exterior Assembly Adapter Ring Batteries Mounting Plate Parts List For Latch Strike Interior Assembly SmartKey Tool Measure to confirm that the hole in the door is either 2 1 8 54 mm or 1 1 2 38 mm ...

Page 2: ...91 2x Ensure the turnpiece shaft is pointing up and remove the interior cover and battery pack from the interior assembly Install the interior assembly onto the mounting plate A B a c b d If the turnpiece shaft is pointing down place the cover back onto the interior assembly and rotate the turnpiece until you hear it click You may need to apply some force Once the turnpiece shaft is correctly orie...

Page 3: ...8611 actual size For Lock Bag actual size Failure flashing X pattern Download the app and create an account The Weiser app is needed to use this lock If this lock was professionally installed or installed by someone other than the homeowner make sure this step is performed by the homeowner Download the Weiser app by scanning the QR code or visiting www weiserlock com app on your smartphone Create ...

Page 4: ... pairings user associations and remove the lock from the account Status LED 1 Press and HOLD A for 10 seconds You will hear 1 short beep and see an amber LED Note After 3 seconds you will hear 1 short beep and see a blue LED You should continue to hold A to enter network reset mode 2 Release A You will see a blinking amber LED to indicate it is in network reset mode 3 Press and release the Program...

Page 5: ...4 po Mesurez pour confirmer que le trou pratiqué dans le chant de la porte est de 25 mm 1 po Mesurez pour confirmer que la porte mesure entre 35 mm et 51 mm 1 3 8 po et 2 po d épaisseur Retirez de votre porte le pêne dormant existant C D E F B Pêne demi tour A Clés Ensemble extérieur Bague d adaptation Piles Plaque support Nomenclature des pièces Pour pêne demi tour gâche Ensemble intérieur Outil ...

Page 6: ...rez vous que l axe du taquet pointe vers le haut et retirez le couvercle intérieur et le bloc piles de l ensemble intérieur Posez l ensemble intérieur sur la plaque support A B a c b d Si l axe du taquet pointe vers le bas replacez le couvercle sur l ensemble intérieur et tournez le taquet jusqu à ce que vous entendiez qu il s encliquette Il se peut que vous deviez le forcer légèrement Une fois qu...

Page 7: ...ration de porte gauchie Assistance Weiser 1 800 501 9471 64109 68611 taille réelle Sachet pour serrure taille réelle Échec motif X clignotant Téléchargez l application et créez un compte L application Weiser est nécessaire pour utiliser cette serrure Si cette serrure a été posée par un professionnel ou par une personne autre que le propriétaire assurez vous que cette étape soit effectuée par le pr...

Page 8: ...eau 3 Appuyez sur le bouton programme et relâchez le pour confirmer la réinitialisation de réseau 4 Si l opération a réussi vous entendrez un bip long et un voyant vert s allumera Si la programmation a échoué vous entendrez cinq bips rapides et un voyant clignotera en rouge Si la programmation a échoué recommencez depuis l étape 1 10s Bouton programme Bouton programme Vous devez appuyer sur le bou...

Reviews: