background image

© weinor GmbH & Co. KG 

4 | FR 

•  en appuyant sur MONTÉE jusqu'en position 

fi

 nale haute

•  par une instruction d’horloge automatique jusqu'en position 

fi

 nale haute

•  en passant sur la télécommande du mode AUTO au mode 

MANUEL puis en revenant de nouveau en mode AUTO.

Programmation de l'appareil

Condition préalable

Les positions 

fi

 nales du moteur sont réglées. Un émetteur est 

programmé.

1.  Déplacer le store en position centrale.
2.  Appuyer simultanément sur les touches 

MONTÉE, 

DESCENTE

 et 

P

 de la télécommande manuelle/murale 

pendant au moins trois secondes.

3.  Appuyer pendant 3 secondes sur la touche STOP/P, 

jusqu'à ce que la diode de fonctionnement (verte) clignote 
rapidement. Lorsque l'appareil se trouve en mode 
programmation, la diode de fonctionnement clignote 
rapidement à chaque pression de touche.

4.  Le store se déplace vers le haut et le bas pendant deux 

minutes.

5.  Appuyer immédiatement sur la touche 

MONTÉE

 de 

l'appareil dès qu’un déplacement vers le haut est amorcé. 
Le moteur s’arrête brièvement.

6.  Appuyer immédiatement sur la touche 

DESCENTE

 de 

l'appareil dès qu’un déplacement vers le bas est amorcé. 
Le moteur s’arrête. 
L'appareil est programmé.

Pictogrammes sur l'appareil

Diode d’alarme (rouge)

 

Diode de luminosité (jaune)

 

Diode de fonctionnement (verte)

 

Vent

 

Pluie

 

Crépuscule

 

Touche 

DESCENTE

 

 

Touche 

MONTÉE

 

 

Touche  

STOP-/P

/

P

Réglage des valeurs de seuil

Des potentiomètres rotatifs se trouvent sur la partie inférieure 
de l'appareil. Le potentiomètre rotatif permet de régler les 
valeurs de seuil par niveaux.

Lumière

OFF

La fonction d’ensoleillement est éteinte

Niveau 1

Le descendre à intensité lumineuse 

faible

Niveaux 2 

à 14

Niveaux intermédiaires

Niveau 7

Réglage d’usine

Niveau 15

Le descendre à forte intensité lumi-

neuse 

Vent

Niveau 1

Le remonter à vent faible

Niveaux 2 

à 10

Niveaux intermédiaires

Niveau 4

Réglage d’usine

Niveau 11

Le remonter à vent fort

Pluie

OFF

La fonction de pluie est éteinte

Niveau 1

Le remonter lorsqu'il ne pleut pas 

beaucoup

Niveaux 3 

à 14

Niveaux intermédiaires

Niveau 15

Le remonter en cas de forte pluie

Niveau 2

Réglage d'usine

 (BiSens SWR-

230V)

Crépus-

cule

OFF

La fonction de crépuscule est éteinte

Réglage d’usine

Niveau 1

Le remonter en présence d'obscurité

Niveaux 2 

à 13

Niveaux intermédiaires

Niveau 14

Le remonter au crépuscule

Remarque

Il n'est pas exclu que les réglages d'usine diffèrent sur les 
appareils OEM.

Signaux LED clignotants

Diode de luminosité 

(jaune) allumée

Valeur de luminosité atteinte ou dépassée 

ou bien valeur crépusculaire atteinte ou 

dépassée

Clignotement 

permanent de la 

diode de luminosité 

(jaune)

Clignotement pendant la durée de la tempo-

risation : valeur de luminosité pas attteinte

Diode d’alarme 

(rouge) allumée

Valeur de vent ou de pluie atteinte ou 

dépassée

Clignotement per-

manent de la diode 

d'alarme (rouge)

Temporisation. Valeur vent ou pluie pas 

atteinte

Extinction de la 

diode de fonction-

nement (verte) 1x

L'appareil émet en mode store banne

Extinction de la 

diode de fonction-

nement (verte) 2x

L'appareil émet en mode protection contre 

les regards

Extinction de la 

diode de fonction-

nement (verte) 3x

L'appareil émet en mode volet roulant

Toutes les diodes 

clignotent

Un capteur est défaillant ou mouillé

Fonction d’ensoleillement

L’intensité lumineuse est mesurée au moyen d’un capteur de 
luminosité intégré et comparée à la valeur de seuil.

Condition préalable

Le store est monté.

Programmation de l'appareil

Summary of Contents for BiSens SWR-230V

Page 1: ...htbeachten kann zu Verletzungen f hren Alle Sicherheitshinweise beachten Niemals besch digte Produkte installieren oder in Betrieb nehmen Nur unver nderte und kompatible Originalteile verwenden Bei un...

Page 2: ...t ausfahren usw wird Ab verwendet Abfahrt usw f r Auf und Ein Einfahrt usw wird Auf verwendet Auffahrt usw entsprechend der Bezeichnung der Tasten Lieferumfang BiSens SWR 230V 1 Wandhalter 3 D bel 5 S...

Page 3: ...uss auf 2 oder h her stehen Um den Behang auch am Abend geschlossen zu halten schlie en Sie den Behang manuell mit einem BiConnect Hand oder Wandsender Die aktuellen berg nge der Lichtsensor Messwerte...

Page 4: ...n ist ausgeschaltet Werkseinstellung Stufe 1 Abfahren bei Dunkelheit Stufe 2 13 Zwischenstufen Stufe 14 Abfahren bei D mmerungsbeginn Hinweis Bei OEM Ger ten k nnen die Werkseinstellungen abweichen LE...

Page 5: ...Das Windsignal ist ein Notsignal somit ist die Windfunktion immer aktiv Voraussetzung Der Behang ist abgefahren Der gemessene Windwert berschreitet den eingestellten Schwellenwert und das Windsignal w...

Page 6: ...ollladen oder Jalousie Der Testmodus ist 5 Min aktiv Diese Zeit kann nicht verk rzt werden Halten Sie sich aus dem Fahrbereich der Anlage fern 2 Fahren Sie den Behang mit dem Handsender in Mittelposit...

Page 7: ...vom Empf nger nicht unter st tzt Modus wechseln Sender steht auf HAND Modus Sender auf AUTO Modus einstellen Schlechte Funkverbindung Ger teposition ver ndern Lichtsensor ist ver schmutzt Lichtsensor...

Page 8: ...chenen nderung des Funksenders verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit x EU Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG x EU Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG x R TTE Richtlinie 19...

Page 9: ...ies and drive Failure to observe these can cause physical injury Observe all safety instructions Never install or take into operation devices which are damaged Only use unmodified and compatible origi...

Page 10: ...d for up or open opening retraction etc Up is used in accordance with the designation of the buttons Scope of supply BiSens SWR 230V 1 wall bracket 3 dowels 5 screws 1 nut Accessories Corner or mast s...

Page 11: ...ing close the blind manually using a weinor BiConnect hand held transmitter The current transitions of the light sensor measured values from 1 to 0 late in the evening or from 0 to 1 early in the morn...

Page 12: ...switched off Factory setting Level 1 Travel down at darkness Settings 2 to 13 Intermediate levels Level 14 Travel down at start of twilight Note The factory settings for OEM devices may differ from th...

Page 13: ...hence the wind function is always active Requirement The blind is retraced The measured wind value exceeds the set threshold value the wind signal is triggered Blocked for 15 to 17 min The blind moves...

Page 14: ...of awning roller shutter or venetian blind The test mode is active for 5 minutes This time cannot be shortened Keep away from the operating range of the system 2 Use the hand held transmitter to bring...

Page 15: ...ed 15 minutes Roller shutter mode is not supported by the receiver Change the mode The transmitter is set to MANUAL mode Set the transmitter to AUTOMATIC mode Poor radio connection Change the position...

Page 16: ...n nderung des Funksenders verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit x EU Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG x EU Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG x R TTE Richtlinie 1999 5...

Page 17: ...pportent l appareil et non aux accessoires ni au moteur Le non respect des consignes peut entra ner des blessures Respecter toutes les consignes de s curit Ne jamais installer ou mettre en service un...

Page 18: ...du au non respect des instructions Dans de tels cas toute garantie des vices mat riels est exclue D finition de termes Dans les pr sentes instructions le BiSens SWR 230V sera tout simplement appel app...

Page 19: ...le capteur de vent sont ex cut es dans chaque mode Le verrouillage vent est actif de 15 17 minutes Mode store banne Condition pr alable La fonction de cr puscule est teinte Le potentiom tre de cr pus...

Page 20: ...ntensit lumineuse faible Niveaux 2 14 Niveaux interm diaires Niveau 7 R glage d usine Niveau 15 Le descendre forte intensit lumi neuse Vent Niveau 1 Le remonter vent faible Niveaux 2 10 Niveaux interm...

Page 21: ...anne du volet roulant ou du store v nitien Le mode test est activ pendant 5 minutes environ Il est impossible de r duire cette dur e Rester en dehors du rayon d action de l installation 2 Diriger le f...

Page 22: ...luie mesur e d passe la valeur de seuil r gl e 15 17 min Phase de s chage du capteur Le store remonte et reste remont pendant 15 17 minutes La diode d alarme rouge est allum e Les touches de d placeme...

Page 23: ...mplacer la pile Le moteur n est pas sous tension ou est surchauff Contr ler la tension et laissez refroidir le moteur Le store ne remonte pas lorsqu il y a du vent Valeur de seuil du VENT mal r gl e A...

Page 24: ...nen nderung des Funksenders verliert die Erkl rung ihre G ltigkeit x EU Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG x EU Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG x R TTE Richtlinie 1999...

Reviews: