background image

Reinigungssysteme

 ......... 

         die sauberste Lösung 

                   the cleanest solution

 

 
 

 

Liefer 

– und Garantiebestimmungen 

 

Die Lieferung erfolgt laut Verkaufs 

– und Lieferbedingungen der Firma Weidner ab Werk Schwäbisch 

Hall.  Äußerlich  feststellbare  Mängel  sind  unverzüglich,  jedoch  spätestens  innerhalb  von  8  Tagen 
schriftlich an uns zu melden. 
 
Für die Fehlerfreiheit von Material und Fertigung übernehmen wir 1 Jahr Garantie ab Lieferdatum. Die 
Garantie erstreckt sich nach unserer Prüfung auf Reparatur oder Ersatz der defekten Teile, welche Sie 
uns  bitte  kostenfrei  zurücksenden.  Die  Garantie  bezieht sich nicht auf  Verschleißteile  oder Schäden, 
die aus Fahrlässigkeit, unsachgemäße Behandlung oder äußere, durch uns nicht vertretbare Einflüsse 
zurückzuführen  sind.  Die  Garantie  erlischt,  wenn  Reparaturen  nicht  von  uns,  oder  unserer 
Kundendienststelle  vorgenommen  werden.  Ein  Garantieanspruch  besteht  nur,  wenn  die 
vorgeschriebenen Wartungsarbeiten durchgeführt wurden. Wir empfehlen, einen Wartungsvertrag mit 
der  Firma  Weidner  oder  einer  Ihrer  Weidner  Fachhändler  zu  vereinbaren,  der  die  regelmäßige  und 
sachgemäße Überprüfung des Hochdrucksystems sicherstellt. 
 
Zubehör  und  Reinigungsmittel  entnehmen  Sie  bitte  unseren  Zubehörlisten. Wir  sind  Ihnen  gerne  bei 
der Auswahl des für Ihren Reinigungsbedarf geeigneten Zubehörs und Reinigungsmittels behilflich. 

 

 
 

 

Terms of delivery and warranty: 
 

The delivery  is according  to sale- and delivery conditions of the Weidner factory in  Schwäbisch  Hall. 
Externally observable defects are without delay but at the latest within 8 days to be reported in writing 
to us. 
 
We undertake 1 year warranty after delivery date for the error- free of material and manufacturing. The 
warranty covers according to our checkup the repair or replace of the defective parts, which you send 
back to us at no charge.The warranty does not refer on wearing parts or damage due to carelessness, 
improper handling or external, not through us not passable attributed influences.The warranty is void, 
if repairs are not made by us or our customer service center.Warranty claims exist only; if the required 
maintenance be performed. We suggest a maintenance contract with the company Weidner or one of 
your Weidner dealer, who ensures the regular and proper inspection of the high pressure system. 
 
For accessories and detergents please see our accessories list. We are very pleased to assist you to 
choose the right accessories and detergents. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Waschbar S 2000

Page 1: ...s und Wartungsanleitung gelesen und verstanden zu haben Do not operate the machine without reading and understanding the manual and maintenance instruction Weidner Reinigungssysteme GmbH Schmollerstra...

Page 2: ...hinweise Safety instructions and hazard warnings 7 15 Funktionsbeschreibung Function description safety devices Sicherheitseinrichtungen Garantie Warranty 16 17 Anwendung Ger tebeschreibung Applicatio...

Page 3: ...tion Hochdruckanschluss High pressure connection Heiz lbeh lter Fuel tank Antikalkdosierung Anti lime dosing Reinigungsmittelbeh lter Detergent tank Reinigungsmitteldosierung Detergent dosing Schaltst...

Page 4: ...nleitung insbesondere ber die Sicherheitsvorschriften Sollten weitere Informationen erforderlich sein wenden Sie sich bitte an den f r Sie zust ndigen H ndler oder direkt an Weidner Reinigungssysteme...

Page 5: ...GmbH Schmollerstra e 33 74523 Schw bisch Hall Tel 49 0 791 95012 0 Fax 49 0 791 54742 E Mail info weidner cleaning com Internet www weidner cleaning com Spare parts To warrant the safety of the system...

Page 6: ...ystems sicherstellt Zubeh r und Reinigungsmittel entnehmen Sie bitte unseren Zubeh rlisten Wir sind Ihnen gerne bei der Auswahl des f r Ihren Reinigungsbedarf geeigneten Zubeh rs und Reinigungsmittels...

Page 7: ...orgen dass beim Betreiben des Systems die Unfallverh tungsvorschriften sowie die Vorschriften und Richtlinien f r Fl ssigkeitsstrahler beachtet und eingehalten werden Safety instructions and hazard wa...

Page 8: ...ss je nach Systemtyp Typenschild oder unserer Vorgabe abgesichert sein Eine h here Absicherung ist nicht zul ssig Elektroanschluss und Netzabsicherung darf nur durch einen Fachmann installiert werden...

Page 9: ...r source The power supply must be fused according to system type type plate or our allowance A higher fuse is not allowed Electrical connection and network main fuse to be installed only by a professi...

Page 10: ...ische Ger te oder auf das Hochdrucksystem selbst gerichtet werden Der Hochdruckstrahl darf nicht auf sich selbst oder auf andere gerichtet werden um z B Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen Hochdrucksy...

Page 11: ...A vor F r Hochdruckd sen sowie Zubeh r das im Standardlieferumfang geliefert wird ist die Vibration am Handgriff der Hochdruckpistole unter 2 5 m s2 Noise processing Noise emmission Sound and noise ar...

Page 12: ...Ersatzteile von der Firma Weidner verwendet werden Attention Prior to maintenance carrying out work on the high pressure system disconnect it from the electric power supply by pulling out the power p...

Page 13: ...en sein Verbrennungszuluft ffnung Kl ren Sie dies mit Ihrem f r Sie zust ndigen Bezirksschornsteinfeger ab Das Hochdrucksystem muss w hrend des Betriebes st ndig beaufsichtigt werden Absolutely note t...

Page 14: ...die gr tm gliche Leistung eingestellt Unser Werk liegt auf ca 400m ber dem Meeresspiegel Er wurde daf r optimal eingestellt Attention Do not touch and not cover the exhaust gas opening due to risk of...

Page 15: ...Rutschgefahr durch Reinigungsmittel und Wasser auf der Arbeitsfl che Rutschgefahr durch Eis auf der Arbeitsfl che bei Temperaturen um oder unter 0 C Hazard Analysis Hazards arising from the high press...

Page 16: ...k so schaltet die Pumpe sofort wieder ein Beseitigen Sie Undichtheiten im Drucksystem oder an der Spritzeinrichtung unverz glich Undichtheiten f hren zu dauerndem Einschalten des Antriebsmotors Durch...

Page 17: ...pressure will drop Rectify the leaks in the pressure system or at the spraying device immediately Leaks lead to permanent switch on the drive motor The high pressure system will be damaged through pe...

Page 18: ...alter sowie ber die lmangelsicherung Bei l ngeren Arbeitsunterbrechungen oder Pausen sollte das Hochdrucksystem ganz ausgeschaltet werden Application and system description The Weidner Waschb r S 550...

Page 19: ...en ist mit h chstm glichem Druck zu reinigen Der Betriebsdruck ist abh ngig von der Spritzd sengr e und der Einstellung des Druckregelventils Der Betriebsdruck ist nach oben durch das Druckregelventil...

Page 20: ...ntie bitte beachten sie auch dass Trinkwasser mit geringer wasserh rte wasserf hrende Bauteile besch digen kann Halten sie im Bedarfsfall R cksprache mit unseren Technikern Use only water from the pub...

Page 21: ...Mitte des Schauglases sein Pumpe nicht mit l berf llen Besch digung der Getriebedichtungen der Hochdruckpumpe Commissioning Adjust the high pressure system in water level for wall mounting pay attenti...

Page 22: ...Water supply hose to the high pressure system we recommend a reinforced hose Open the water tap slowly Water inlet pressure should have minimum 3 0 and maximum 4 0 bar A pressure reducing valve must...

Page 23: ...n Boden tropft oder in das Erdreich gelangen kann Boden und Grundwasserverschmutzung Keine anderen Kraftstoffe oder brennbare Fl ssigkeiten einf llen Explosionsgefahr Fuel supply Fill the heating tank...

Page 24: ...sschutz kann die Heizschlange verkalken Lime prevention By systems with anti lime dosage device All types of Waschb r S 2000 apply Weidner Stabilisator S on the bottle mounting and insert the hose wit...

Page 25: ...sschalten Schrauben Sie nun das Strahlrohr mit der D se auf die Spritzpistole Das Hochdrucksystem ist nun betriebsbereit Electric connection Insert device plug in the socket permissible fuse 1 230 V 5...

Page 26: ...automatisch ab ffnen und Schlie en des Magnetventiles wird ber den Temperaturregler den Str mungsw chter und den mechanischen Druckschalter am Druckregulierventil sowie der lmangelsicherung gesteuert...

Page 27: ...geschlossener Spritzpistole weiterbrennen so ist der Systemschalter sofort auf Schaltstellung 1 zur ckzuschalten bzw das Ger t ganz auszuschalten Stellung 0 Der Hochdruckreiniger darf nicht mehr mit H...

Page 28: ...mehr angesaugt durch rechts drehen wird die Ansaugmenge geringer Das Reinigungsmittel wird nur bei ge ffneter Druckverstelld se zugemischt Detergent dosing Waschb r S Type S 550 The detergent dosing w...

Page 29: ...als Anhaltspunkt f r die Einstellung der Reinigungsmitteldosierung Die Menge der Zudosierung von Reinigungsmittel ist in erster Linie abh ngig vom jeweiligen Systemtyp bzw der F rdermenge der Hochdruc...

Page 30: ...reference point for the adjustment of the detergent dosing The quantity of the dosing detergent is primarily dependent on the respective system type respectively on the flow rate of the high pressure...

Page 31: ...pliance switch on running step 1 cold water temperature controller on 0 spray so long as until the water temperature decreased at approx 40 50 C Close the trigger gun switch off the high pressure syst...

Page 32: ...er valves and flow controller for proper operation lstand der Hochdruckpumpe berpr fen lqualit t berpr fen das l darf nicht milchig sein Check oil level of the high pressure pump check the oil quality...

Page 33: ...Thermal contact is closed Gelb Yellow 2 Druckschalter vom Druckregelventil Kontakt ist geschlossen Pressure switch of the pressure regulating valve Contact is closed Gelb Yellow 3 Heiz lmangelschalte...

Page 34: ...gelschalter 21 Hauptschalter Stellung hei 23 Druckschalter Start der Abschaltautomatik abh ngig von dem Unloaderventil 32 Option 38 Heiz lrelais 40 Pumpenschutz sollte eine diese LEDs nicht brennen ka...

Page 35: ...cold water operation these LED have to be illuminated during normal operation 13 Winding protection 15 Winding protection 19 24 VAC power supply check if 24VAC available 23 Pressure switch start of th...

Page 36: ...Reinigungssysteme die sauberste L sung the cleanest solution 36...

Page 37: ...defekt berstromausl ser vom Gebl semotor ausgel st Z ndkabel Z ndelektroden Elektrostecker oder Z ndtrafo defekt Brennerd se verschlossen ldruck zu gering lpumpe PVC Kupplung defekt lfilter verschmut...

Page 38: ...r motor is defect Current cut out has been released from the blower motor Ignition cable ignition elctrodes electric plug or ignition transformer defect Burner nozzle is closed Oil pressure is very lo...

Page 39: ...zum Zeitpunkt der Erkl rung geltenden nderungen entspricht By using of the above mentioned guide lines inclusive the ones which have been valid at the point of time on the declaration was written equ...

Page 40: ...en IEC 61000 3 3 A1 Deutsche Fassung EN 61000 3 3 Corrigendum A1 Electromagnetic compatibility EMV part of 3 3 Limit values delimitation of voltage fluctuations and Flicker in public low voltage suppl...

Reviews: