background image

6

 Deutsch 

4. Standort wählen

BEACHTEN SIE FOLGENDE PUNKTE FÜR DIE 
STANDORTWAHL:

• Beschaffenheit des Untergrundes:

fest und flach (keine Erdhügel oder -mulden)

extrem eben (Neigung geringer als 3°) 

frei von Stöcken, Steinen, scharfen Gegenstän-
den und anderen Fremdkörpern

frei von aggressiven Pflanzen- und Unkrautar-
ten, sie könnten durch die Folien wachsen

Beton o. Ä: legen Sie auf jeden Fall eine Unter-
legfolie unter das Becken

• Lage des Standortes:

nicht unter Stromleitungen

nicht unter Bäumen

nicht direkt über Versorgungsleitungen oder 
Telefonleitungen aufstellen.

mindestens 3,5 Meter Abstand zu einer Strom-
quelle

Beachten Sie die Länge des Kabels Ihrer Filter-
pumpe. Sie muss ohne Verlängerungskabel 
angeschlossen werden können.

offener Bereich mit direkter Sonneneinstrah-
lung für ein natürliches Erwärmen des Wassers

• Verwenden Sie NIEMALS Sand oder andere Nivel-

lierungsmittel unterhalb des Beckens! 

5. Aufbauen und Befüllen des Pools

5.1 Aufbauen

ACHTUNG:

 Zu keinem Zeitpunkt darf der Pool über 

den Boden gezogen werden. Der Pool könnte zerrei-
ßen oder anders beschädigt werden. Wenn Sie die Po-
sition ändern müssen, legen Sie den Pool zusammen 
und tragen ihn mit einer zweiten Person an einen ande-
ren Ort.

1.

Tragen Sie den Pool an einen geeigneten Standort.

2.

Legen Sie nach Möglichkeit eine Unterlegplane an 
die Aufbaustelle. Die Unterlegplane muss glatt und 
faltenfrei liegen.

ACHTUNG:

 Wenn Sie den Pool auf einer Beton- 

oder Asphaltfläche aufbauen wollen, muss eine 
Unterlegplane eingesetzt werden.

3.

Falten Sie den Pool vorsichtig auseinander. Die 
Außenseite der Wand zeigt nach oben. Lassen Sie 
den Pool möglichst eine Stunde in der Sonne lie-
gen. Die Wärme macht das Material geschmeidiger 
und erleichtert so den Aufbau.

4.

Die Schlauchanschlüsse zeigen in die Richtung, in 
der die Filterpumpe später stehen soll. Messen Sie 
die Entfernung zur Steckdose. Kann die Filterpum-
pe angeschlossen werden?

5.

Stecken Sie die Fußteile auf die Metallstützen.

6.

Stecken Sie die Metallstützen so in die Tunnel, 
dass die Wölbung am Kopfende sich der Naht am 
Tunnelende anpasst. Die Enden der Wölbung zei-
gen nach links und rechts zur Poolwand (auf keinen 
Fall zur Wasserseite). Nur so ist ein gleichmäßiger 
Druck der Poolfolie auf die Metallstange gewähr-
leistet und ein Einreißen der Folie wird vermieden.

7.

Blasen Sie den Ring mit einer Pumpe auf. 

8.

Wenn der Ring etwas mit Luft gefüllt ist, stellen Sie 
die Metallstützen senkrecht auf.

ACHTUNG:

 Der Standort muss vor dem 

Aufstellen des Beckens sorgfälltig ge-
wählt werden. Ein falscher Standort 
kann zu Verletzungen, Beschädigungen 
des Pools und zu eingeschränktem Ba-
devergnügen führen.

Der Rasen unter dem Pool wird schon 
nach kurzer Zeit eingehen.

Schlauchanschlüsse

PoolBuch.book  Seite 6  Mittwoch, 28. Januar 2009  7:15 19

Summary of Contents for Venice 12293

Page 1: ...Venice Instrukcja obs ugi Family Pool Venice Family Pool Venice Bedienungsanleitung Family Pool Venice Instruction manual Family Pool Venice Mode d emploi Family Pool Venice Manual de instrucciones F...

Page 2: ...Deutsch 3 English 12 Fran ais 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 60 PoolBuch book Seite 2 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Page 3: ...sen 7 5 3 Filterpumpe anschlie en 7 5 4 Poolleiter 7 5 5 Abdeckplane 8 6 Immer eine gute Wasserqualit t 8 7 Abbauen Reinigen und Lagern 8 7 1 Abbauen 8 7 2 Reinigen 8 7 3 Zusammenlegen und Lagern 9 8...

Page 4: ...en sensorischen oder geis tigen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen im Umgang mit diesem Ger t nicht be nutzt werden es sei denn sie werden von einer Per son die f r ihre Sicherheit v...

Page 5: ...verl ngert und dazu eine Gef hr dung durch Ihren Pool vermieden siehe 7 Abbauen Reinigen und Lagern auf Seite 8 F gen Sie dem Poolwasser ausschlie lich die emp fohlenen Substanzen zur Wasseraufbereit...

Page 6: ...lichkeit eine Unterlegplane an die Aufbaustelle Die Unterlegplane muss glatt und faltenfrei liegen ACHTUNG Wenn Sie den Pool auf einer Beton oder Asphaltfl che aufbauen wollen muss eine Unterlegplane...

Page 7: ...eigt sich zu einer Seite stellen Sie so fort das Wasser ab Dies ist ein Anzeichen daf r dass der Boden nicht eben genug ist oder dass Falten am Beckenboden nicht sorgf ltig genug gegl ttet wurden Entl...

Page 8: ...s schlie en und die Filterpumpe komplett entfernen 3 Legen Sie das eine Ende des Gartenschlauchs in einen Bereich in dem das Wasser sicher ablaufen kann wie z B einen Regenwasserablauf oder Gully HINW...

Page 9: ...und s mtliches Zubeh r wie z B die Pum pe die Abdeckung die Leiter Schl uche und Metall teile sollte zusammen in einem angemessen warmen und trockenen Raum aufbewahrt werden 8 Reparaturen und Wartung...

Page 10: ...Sie den pH Wert auf das empfohlene Niveau an Lassen Sie die Filterpumpe laufen bis das Wasser klar ist Reinigen Sie die Kartusche der Filterpumpe in regelm igen Abst nden Im Wasser befinden sich Schw...

Page 11: ...itung Von der Gew hrleistung ausgenommen sind Sch den die aufgrund von Fehlbedienung oder un sachgem er Behandlung entstanden sind und nor maler Verschlei Beckenwasser ist kalt Das Wasser erw rmt sich...

Page 12: ...g Water 16 5 3 Attaching the Filter Pump 16 5 4 Pool Ladder 16 5 5 Tarpulin 16 6 Always a Good Water Quality 17 7 Disassembling Cleaning and Storing 17 7 1 Disassembling 17 7 2 Cleaning 17 7 3 Fold to...

Page 13: ...fety Children are not allowed to play with the packaging material Plastic bags for example hold the risk of suffocation Keep emergency phone numbers near the pool General All parts of this set as well...

Page 14: ...aces Instead use the ladder delivered with the pool 2 Delivery Contents The following parts are included in every pool set The number of the pieces is partially dependent on the size of your pool 1x p...

Page 15: ...ld the pool The outer side of the wall is face up Let the pool lay in the sun preferable for an hour The warmth makes the material more flexible and eases the assembly 4 The hose attachments show in w...

Page 16: ...ter level must be 2 3 cm above the top edge of the upper hose attachment uppermost opening in the pool After Filling The outer walls of your pool could be wet Particularly in cooler areas this process...

Page 17: ...fter emptying and close the discharge opening on the inside of the pool again 7 Leave the pool assembled for a few hours until it is completely dried 8 When the pool is dry remove the rods and let out...

Page 18: ...ool is located on a bumpy or sloping ground Empty the water completely and place the pool on a flat even ground The lateral rods are not vertical Attempt to adjust the rods to a vertical position by c...

Page 19: ...or Green brown or black spots appear on the pool foil The pool bottom is slippery unpleasant smell There is algae present Administer a shock treatment super chlorination Check the pH value and adjust...

Page 20: ...r l eau 24 5 3 Connection de la pompe filtrante 24 5 4 L escalier de piscine 24 5 5 B che 24 6 Une eau toujours d une bonne qualit 25 7 D montage Nettoyage Stockage 25 7 1 D montage 25 7 2 Nettoyage 2...

Page 21: ...i ques sensorielles mentales r duites ou un manque de connaissance et exp rience et capacit s menta les ou manque de connaissances pour g rer le pro duit moins que ces personnes soient surv ill es pen...

Page 22: ...sur les utilisateurs la piscine et la pompe filtrante Ne pas remplir la piscine de sable ou autres substances Nettoyage Ne pas utiliser des agents abrasives et agressifs Ils peuvent endommager les sur...

Page 23: ...utilis e 3 D plier la piscine soigneusement La partie sup rieure de la paroie est en haut Laissez la piscine tendue au soleil pendant une heure La chaleur rend le mat riau plus flexible et facilite l...

Page 24: ...au dessus du bord sup rieur du tuyau d arrosage l ouverture la plus haute de la piscine Apr s le remplissage Les paroies externes de la piscine pourraient tre mouill es Dans les r gions froides en par...

Page 25: ...se vide automatiquement 6 Retirez le tuyau apr s la vidange et refermez l ouverture de vidange l int rieur de la piscine 7 Laissez la piscine mont e pendant plusieurs heures jusqu ce qu elle soit comp...

Page 26: ...au sup rieur La piscine est situ e sur un sol accident ou en pente Videz la piscine et placez la sur un sol plat Les barres lat rales ne sont pas verticales Essayez d ajuster les barres en position ve...

Page 27: ...piscine Le sol est glissant odeur d sagr able Il y a la pr sence d algues Administrer un traitement shock une forte chloration V rifiez la valeur du pH et ajustez le selon le conseil du vendeur de pis...

Page 28: ...3 Conexi n de la bomba para filtro 32 5 4 Escalera de la piscina 32 5 5 Lona impermeable 32 6 Siempre buena calidad del agua 33 7 Desarmardo limpieza y guardado 33 7 1 Desarmado 33 7 2 Limpieza 33 7...

Page 29: ...experiencia o conocimiento en el manejo de este producto a menos que stas est n vigiladas al mo mento de usar la piscina por una persona que sea responsable de su seguridad No permita que los ni os j...

Page 30: ...abrasivos o agentes limpiadores muy fuertes stos pueden da ar por ejemplo la superficie de la piscina o la impermeabilizaci n Nunca ingrese a la piscina desde niveles estructuras m s altas u otras sup...

Page 31: ...r una tela impermeable 3 Despliegue la piscina cuidadosamente La cara ex terna de la pared est hacia arriba Preferente mente deja la piscina al sol durante una hora El calor hace que el material sea m...

Page 32: ...o orificio m s elevado de la piscina Despu s del llenado Las paredes externas de su piscina pueden estar mojadas Especialmente en las reas m s fr as este proceso de condensaci n es complemente normal...

Page 33: ...de la manguera al orificio de desag e 5 Abra el tap n de descarga en el fondo de la piscina y sta empezar a vaciarse autom ticamente 6 Retire la manguera tras el vaciado y cierre de nuevo el orificio...

Page 34: ...bidamente empujadas hacia afuera mientras la piscina se estaba llenando Esto provoca que la circunferencia del aro superior se encuentre por afuera de la circunferencia de los laterales de la piscina...

Page 35: ...st n demasiado flojas Ajuste todas las abrazaderas de las mangueras Evaporaci n debido a temperaturas elevadas durante el verano Mantenga la piscina tapada cuando no se use Algas El agua tiene una ton...

Page 36: ...40 5 3 Collegare la pompa di filtraggio 40 5 4 Scaletta della piscina 40 5 5 Copertura di protezione 40 6 Sempre una buona qualit dell acqua 41 7 Smontaggio pulizia e deposito 41 7 1 Smontaggio 41 7...

Page 37: ...da perso ne responsabili della loro sicurezza o che siano a co noscenza dell uso del prodotto I bambini non devono giocare con il materiale di im ballaggio I materiali in plastica ad es rappresenta no...

Page 38: ...truzioni sopraelevate o altre superfici alte Utilizzare sempre la scaletta compresa nella consegna 2 Compreso nella consegna Le seguenti parti sono comprese nel kit piscina Il numero dei pezzi dipende...

Page 39: ...della parete rivolto verso l alto Possibilmente lasciare la piscina almeno un ora al sole Il calore rende il materiale pi duttile facilitando cos il montaggio 4 Gli attacchi del tubo sono rivolti nel...

Page 40: ...ra superiore della piscina Dopo aver riempito Le pareti esterne della piscina potrebbero essere bagnate Soprattutto in aree pi fredde questo processo di condensazione del tutto normale per questo tipo...

Page 41: ...ntire uno svuotamento completo 4 Fissare l altra estremit del tubo all apertura di scarico 5 Aprire il tappo di scarico dal fondo della vasca e l acqua inizier a defluire automaticamente 6 Rimuovere i...

Page 42: ...sono state premute verso l esterno in modo corretto durante il riempimento della vasca ci comporta che l anello superiore si trovi al di fuori della circonferenza delle pareti laterali della vasca Sv...

Page 43: ...i dei tubi sono troppo lenti Serrare i morsetti dei tubi Evapora a causa delle alte temperature estive Coprire la vasca quando non viene utilizzata Alghe L acqua ha una colorazione verdastra Sul fondo...

Page 44: ...rinlaten 48 5 3 Aansluiting van de filterpomp 48 5 4 Ladder 48 5 5 Afdekzeil 48 6 Altijd een goede waterkwaliteit 49 7 Montage reiniging en opslag 49 7 1 Montage 49 7 2 Reiniging 49 7 3 Opvouwen en op...

Page 45: ...pool niet gebruiken behalve als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid op ze let of hun instructies geeft over de omgang met de uitrusting Kinderen mogen niet met het verpakkingsmateriaal...

Page 46: ...ool Reiniging Gebruik geen schurende of agressieve reinigings middelen Ze zouden bijvoorbeeld de oppervlaktes of dichtingen kunnen beschadigen Klim niet van hoger gelegen vlaktes oftewel opbouw of and...

Page 47: ...t elkaar De buitenkand van de wand wijst naar boven Laat de pool indien mogelijk een uur in de zon liggen De warmte maakt het materiaal soepeler en vergemakkelijkt zo de montage 4 De slangaansluitinge...

Page 48: ...3 cm boven de bovenkant van de bovenste slangaansluiting bovenste opening in de pool liggen Na het vullen De buitenwanden van uw zwembad kunnen vochtig zijn In het bijzonder in koelere gebieden is di...

Page 49: ...n de tuinslang aan de afvoeropening 5 Open de uitlaatstop aan de bodem van het zwem bad Het water begint automatisch weg te lopen 6 Verwijder na het leeglopen de tuinslang en sluit de afvoeropening aa...

Page 50: ...evuld Hierdoor bevindt de omvang van de bovenste ring zich buiten de omvang van de zijwanden van het zwembad Maak het zwembad leeg tot een waterpeil van 2 3 cm en druk de zijwanden naar buiten tot ze...

Page 51: ...e los Draai alle slangklemmen vast Verdampen door hoge temperaturen in de zomer Dek het zwembad af als u het niet gebruikt Algen Het water heeft een groenachtige kleur Groene bruine of zwarte vlekken...

Page 52: ...ody 56 5 3 Przy czanie pompy filtruj cej 56 5 4 Drabinka do basenu 56 5 5 Plandeka 56 6 Zawsze dobra jako wody 57 7 Demonta czyszczenia i przechowywanie 57 7 1 Demonta 57 7 2 Czyszczenie 57 7 3 Sk ada...

Page 53: ...ymi ruchowymi lub umys owymi jak r wnie nieposiada j ce wiedzy do wiadczenia w zakresie obchodzenia si z tego typu sprz tami chyba e b d pozostawa y pod opiek osoby odpowiedzialnej za bezpiecze stwo b...

Page 54: ...w basenu i pompy Do basenu nie wolno wsypywa piasku ani innych materia w Czyszczenie Nie stosowa agresywnych i szorstkich rodk w czyszcz cych Mo e to doprowadzi np do uszkodzenia powierzchni i uszczel...

Page 55: ...nu na pod o u betonowym lub asfaltowym plandeka podk a dowa jest obowi zkowa 3 Ostro nie roz o y basen Zewn trzna strona ciany powinna si znajdowa u g ry W miar mo liwo ci basen nale y na godzin pozos...

Page 56: ...ieniu ciany zewn trzne basenu mog by wilgotne Szczeg lnie w ch odnych obszarach proces konden sacji przy tego rodzaju basenach jest zupe nie nor malny i nie stanowi oznak przeciekania Wyst puj ce poce...

Page 57: ...iec w a ogrodowego pod czy do odp ywu 5 Otworzy korek spustowy Woda zacznie odp ywa automatycznie 6 Po opr nieniu basenu od czy w i ponownie zamkn odp yw po wewn trznej stronie basenu 7 Basen pozostaw...

Page 58: ...adzi fa dy Podczas nape niania boki basenu nie s w a ciwie wypychane na zewn trz co powoduje e obw d g rnego pier cienia znajduje si poza granicami obwodu bocznych cian basenu Opr ni basen do g boko c...

Page 59: ...ystkie opaski na w ach Odparowywanie spowodowane wysok temperatur Podczas przerw w korzystaniu z basenu powinien on pozostawa pod plandek Glony Woda ma zielonkawe zabarwienie Na bokach basenu pojawiaj...

Page 60: ...60 1 61 2 62 3 62 4 63 5 63 5 1 63 5 2 64 5 3 65 5 4 65 5 5 65 6 65 7 65 7 1 65 7 2 66 7 3 66 8 66 9 67 10 68 11 68 12 68 PoolBuch book Seite 60 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Page 61: ...61 1 2 3 230 50 30 PoolBuch book Seite 61 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Page 62: ...62 7 65 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 PoolBuch book Seite 62 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Page 63: ...63 4 3 3 5 5 5 1 1 2 3 4 5 6 PoolBuch book Seite 63 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Page 64: ...64 7 8 9 10 11 12 5 2 1 2 2 3 3 4 3 2 3 72 PoolBuch book Seite 64 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Page 65: ...65 5 3 5 4 5 5 6 7 7 1 1 2 3 PoolBuch book Seite 65 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Page 66: ...66 4 5 6 7 8 9 7 2 7 3 1 2 8 2 3 PoolBuch book Seite 66 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Page 67: ...67 9 2 3 2 3 PoolBuch book Seite 67 Mittwoch 28 Januar 2009 7 15 19...

Page 68: ...2294 Family Pool Venice 450 90 12 500 L 12295 Family Pool Venice 550 110 22 000 L friedola Gebr Holzapfel GmbH Wehncke Freizeit Helgol nder Stra e 1 3 D 37269 Eschwege Germany www wehncke de FPV112008...

Reviews: