background image

REMARQUES

•  Après avoir allumé le mode automati-
que, ne débranchez pas l’appareil. Assu-
rez-vous que la montre est à l’heure. 

• Si vous n’utilisez pas le mode automa-
tique, assurez-vous que vous éteignez 
l’appareil après l’utilisation. 

• L’appareil peut sauvegarder la tempé-
rature utilisée la dernière fois. 

• Avant d’initier le traitement, vérifiez la 
température avec votre main pour éviter 
que soit inconfortable pour le patient. 

• Après avoir fini le traitement, ne versez 
pas la paraffine qui reste si elle est enco-
re liquide. Éteignez l’appareil et attendez 
que la paraffine refroidisse et devienne 
complètement solide. Après, allumez 
l’appareil à nouveau et attendez que 
la paraffine au fond se fonde. De cette 
façon, vous pourrez enlever le bloque de 
paraffine facilement.  

• Afin d’écourter le temps de fusion, 
choisissez la température maximale. 
Une fois la paraffine soit complètement 
fondue, réglez la température, comme il 
faut.  

• Si le câble est abîmé, faites appel au 
fabricant ou au service technique auto-
risé. 

SPÉCIFICATIONS TECHNI-
QUES

TEMPS DE FUSION

30 minutes

TRANCHE DE TEMPE-
RATURE

46 - 60º

CAPACITÉ

5000 ml

PUISSANCE NOMINALE

200W

VOLTAGE NOMINAL

AC 220V ~ 240V

FR

MODE D’EMPLOI

1. 

Tapez le bouton “Power” pour allu-

mer l’appareil.

2. 

La première fois que vous utili-

sez l’appareil, la montre doit se régler à 
l’heure. Tapez le bouton “7” et les deux 
premiers numéros s’allumeront, alors 
les boutons “5” et “8” vous permettront 
régler l’heure. Si vous tapez le bouton “7” 
à nouveau, les deux derniers numéros 
s’allumeront et avec les boutons “5” et 
“8” vous pourrez régler les minutes. Afin 
de terminer le réglage de la montre, tapez 
le bouton “7” à nouveau. 

3. 

Afin de régler le mode de travail, 

tapez le bouton “2”. Après, les voyants 
“Auto on” et “Auto off” s’allumeront. Si 
vous tapez le bouton “4”, les numéros 
du display s’allumeront et vous pourrez 
régler l’heure où le mode automatique 
s’activera, par les boutons “5” et “8”. En 
tapant le bouton “3”, vous réglerez l’heure 
où le mode automatique s’éteindra. Si les 
voyants (“12” et “13”) ne s’allument pas, 
ça signifie que l’appareil travaille sur le 
mode manuel.  

4. 

Réglage de l’unité de température. 

Tapez le bouton “11” pour sélectionner 
l’unité de température. Après, si vous 
tapez les boutons “5” et “8”, vous pourrez 
choisir l’unité de température, soit l’éche-
lle Fahrenheit (F) soit l’échelle Celsius (C).

5. 

Réglage de la température sou-

haitée. Tapez le bouton “9” pour régler la 
température où vous souhaitez arriver. 
Les boutons “5” et “8” vous permettront 
choisir la température souhaitée. 

6. 

Display de la température de tra-

vail actuelle. Tapez le bouton “10” afin de 
voir la température de travail actuelle. 

© 2020 Weelko 

 www.weelko.com 

Importer:  Weelko  Barcelona,  S.L.    

ESB65397556

Summary of Contents for FINEX

Page 1: ...cciones EN Instruction manual FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung IT Manuale d istruzioni WKE004 BA O DE PARAFINA LUXURY PARAFFIN BATH CHAUFFE PARAFFINE DE LUXE LUXUS PARAFFINBAD SCALDAPARAFFINA F...

Page 2: ...Tensi n 2014 35 EU Directiva de Compatibilidad Electro magn tica 2014 30 EU RECICLAJE Cuando aparezca este s mbolo en cualquiera de nuestros productos el ctricos o su embalaje esto signi ca que dicho...

Page 3: ...r pida fusi n dos unidades de tempe ratura Celsius y Fahrenheit y su tanque de gran capacidad ES PANEL DIGITAL 1 Display 2 Auto on off switch bot n modo autom tico 3 Auto off ajuste de la hora para de...

Page 4: ...CIDAD 5000 ml POTENCIAL NOMINAL 200W VOLTAJE NOMINAL AC 220V 240V ES INSTRUCCIONES DE USO 1 Pulse el bot n Power para encender el aparato 2 La primera vez que utilice el aparato debe ajustar el reloj...

Page 5: ...the following directi ves Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU RECYCLING Whenever any of our electrical products or their presentation packa ging bear th...

Page 6: ...llowing features a tem perature controller and display a quick melting a timing controller and display a temperature switch in Fahrenheit and Celsius degrees and a large capacity EN GENERAL DISPLAY 1...

Page 7: ...AC 220V 240V EN OPERATION 1 To switch the equipment on press the button Power 2 The first time you use the equip ment the clock needs to be adjusted on time To do so press the button 7 and the first...

Page 8: ...ns nonc es dans la Directive Basse tension 2014 35 EU Conditions nonc es dans la Directi ve Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU RECYCLAGE Si l un des composants lectri ques ou leur emballage de p...

Page 9: ...emp ratu re degr s Celsius et Fahrenheit et une grand capacit FR DISPLAY G N RAL 1 Display 2 Auto on off switch bouton mode automatique 3 Auto off r glage du temps o finir le mode automatique 4 Auto o...

Page 10: ...mi re fois que vous utili sez l appareil la montre doit se r gler l heure Tapez le bouton 7 et les deux premiers num ros s allumeront alors les boutons 5 et 8 vous permettront r gler l heure Si vous t...

Page 11: ...RKL RUNG Dieses Produkt erf llt die folgenden Anfor derungen Die Vorschriften der Niederspannungsri chtlinie 2014 35 EU Die Vorschriften der Richtlinie ber elektro magnatische Vertr glichkeit 2014 30...

Page 12: ...olgende Eigenschaf ten ein Temperaturregler und Display das schnelle Schmelzen eine Zeituhr ein Temperaturschalter in Fahrenheit und Celsius Grad und ein gro es Fassungs vermogen DE DISPLAY 1 Display...

Page 13: ...0V DE BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Um das Ger t einzuschalten dr c ken Sie die Taste Power 2 Das erste Mal wenn Sie das Ger t verwenden muss die Zeituhr eingestellt werden Um dies zu tun dr cken Sie die Tast...

Page 14: ...U Le misure della Direttiva sulla compa tibilit elettromagnetica 2014 30 EU RICICLAGGIO Quando questo simbolo indi cato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell imballaggio vuol dire che...

Page 15: ...heit e la elevata capacit IT DISPLAY 1 Display 2 Auto on off switch pulsante mo dalit automatica 3 Auto off impostazione dell ora per disabilitare la modalit automatica 4 Auto on impostazione dell or...

Page 16: ...il tasto Power per ac cendere l apparecchiatura 2 La prima volta che si utilizza il dispositivo necessario impostare l oro logio all ora corrente Premendo il tasto 7 i primi due numeri si accendono e...

Reviews: