background image

UTILISATION DU MODE D’EM-
PLOI

Veuillez lire les instructions avec atten-
tion et le conserver dans un endroit sûr 
pour une prochaine utilisation. Il contient 
de l’information importante pour utiliser 
l’appareil. 

Vous pouvez également vous renseigner 
auprès d’un professionnel qui puisse 
vous guider et qui s’assure que vous l’uti-
lisez correctement. 

MISE EN GARDE

• N’essayez en aucune circonstance 
d’ouvrir ou d’inspecter les composants 
internes ou les accessoires de votre 
appareil. Si une inspection est nécessai-
re, veuillez contact votre fournisseur ou 
un technicien qualifié. 

• N’utilisez jamais votre appareil dans un 
lieu humide ou peu ventilé (par exemple, 
salles de bains); ceci pourrait endom-
mager les composants électriques de 
votre appareil. 

• N’utilisez jamais votre appareil à l’exté-
rieur, une exposition aux éléments natu-
rels pouvant endommager l’appareil. 

• Si le cordon d’alimentation était rompu, 
veuillez demander à un professionnel de 
le remplacer pour éviter tout dommage, 
ou demandez conseil à votre revendeur.

DÉCLARATION DE CONFOR-
MITÉ CE

Ce produit réponds aux exigences sui-
vantes: 

•  Conditions énoncées dans la Directive 
«Basse tension»: 2014/35/EU
• Conditions énoncées dans la Directi-
ve «Compatibilité électromagnétique»: 
2014/30/EU

RECYCLAGE

               
 

Si l’un des composants électri-

ques ou leur emballage de présentation 
porte ce symbole, cela signifie que ces 
produits ne doivent pas être traités 
comme des déchets ménagers habi-
tuels. Afin de leur assurer un traitement 
approprié, veuillez vous en débarrasser 
en respectant les lois locales ou tel que 
requis en cas d’élimination d’appareils 
électriques. Ceci permettra de préserver 
et de sauver les ressources naturelles et 
d’améliorer les normes de protection de 
l’environnement portant sur l’élimina-
tion de déchets électriques.

BIENVENUS!

Merci beaucoup d’avoir fait cet achat. 
Veuillez lire les instructions avec atten-
tion avant d’utiliser cet appareil. Vous 
pouvez également demander conseil 
auprès d’un professionnel afin de vous 
assurer d’utiliser l’appareil correcte-
ment. Nous n’endosserons aucune res-
ponsabilité en cas d’accident provoqué 
par une mauvaise utilisation. 

L’entreprise se réserve le droit de mo-
difier les détails des instruments sans 
préavis. Si vous détectez une erreur 
dans ces instructions, n’hésitez pas à 
nous le faire savoir afin d’y apporter une 
solution.

FR

© 2020 Weelko 

 www.weelko.com 

Importer:  Weelko  Barcelona,  S.L.    

ESB65397556

Summary of Contents for FINEX

Page 1: ...cciones EN Instruction manual FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung IT Manuale d istruzioni WKE004 BA O DE PARAFINA LUXURY PARAFFIN BATH CHAUFFE PARAFFINE DE LUXE LUXUS PARAFFINBAD SCALDAPARAFFINA F...

Page 2: ...Tensi n 2014 35 EU Directiva de Compatibilidad Electro magn tica 2014 30 EU RECICLAJE Cuando aparezca este s mbolo en cualquiera de nuestros productos el ctricos o su embalaje esto signi ca que dicho...

Page 3: ...r pida fusi n dos unidades de tempe ratura Celsius y Fahrenheit y su tanque de gran capacidad ES PANEL DIGITAL 1 Display 2 Auto on off switch bot n modo autom tico 3 Auto off ajuste de la hora para de...

Page 4: ...CIDAD 5000 ml POTENCIAL NOMINAL 200W VOLTAJE NOMINAL AC 220V 240V ES INSTRUCCIONES DE USO 1 Pulse el bot n Power para encender el aparato 2 La primera vez que utilice el aparato debe ajustar el reloj...

Page 5: ...the following directi ves Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU RECYCLING Whenever any of our electrical products or their presentation packa ging bear th...

Page 6: ...llowing features a tem perature controller and display a quick melting a timing controller and display a temperature switch in Fahrenheit and Celsius degrees and a large capacity EN GENERAL DISPLAY 1...

Page 7: ...AC 220V 240V EN OPERATION 1 To switch the equipment on press the button Power 2 The first time you use the equip ment the clock needs to be adjusted on time To do so press the button 7 and the first...

Page 8: ...ns nonc es dans la Directive Basse tension 2014 35 EU Conditions nonc es dans la Directi ve Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU RECYCLAGE Si l un des composants lectri ques ou leur emballage de p...

Page 9: ...emp ratu re degr s Celsius et Fahrenheit et une grand capacit FR DISPLAY G N RAL 1 Display 2 Auto on off switch bouton mode automatique 3 Auto off r glage du temps o finir le mode automatique 4 Auto o...

Page 10: ...mi re fois que vous utili sez l appareil la montre doit se r gler l heure Tapez le bouton 7 et les deux premiers num ros s allumeront alors les boutons 5 et 8 vous permettront r gler l heure Si vous t...

Page 11: ...RKL RUNG Dieses Produkt erf llt die folgenden Anfor derungen Die Vorschriften der Niederspannungsri chtlinie 2014 35 EU Die Vorschriften der Richtlinie ber elektro magnatische Vertr glichkeit 2014 30...

Page 12: ...olgende Eigenschaf ten ein Temperaturregler und Display das schnelle Schmelzen eine Zeituhr ein Temperaturschalter in Fahrenheit und Celsius Grad und ein gro es Fassungs vermogen DE DISPLAY 1 Display...

Page 13: ...0V DE BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Um das Ger t einzuschalten dr c ken Sie die Taste Power 2 Das erste Mal wenn Sie das Ger t verwenden muss die Zeituhr eingestellt werden Um dies zu tun dr cken Sie die Tast...

Page 14: ...U Le misure della Direttiva sulla compa tibilit elettromagnetica 2014 30 EU RICICLAGGIO Quando questo simbolo indi cato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell imballaggio vuol dire che...

Page 15: ...heit e la elevata capacit IT DISPLAY 1 Display 2 Auto on off switch pulsante mo dalit automatica 3 Auto off impostazione dell ora per disabilitare la modalit automatica 4 Auto on impostazione dell or...

Page 16: ...il tasto Power per ac cendere l apparecchiatura 2 La prima volta che si utilizza il dispositivo necessario impostare l oro logio all ora corrente Premendo il tasto 7 i primi due numeri si accendono e...

Reviews: