background image

Maintenance

Wartung

1. 

Ne pas désinfecter les pièces en plastique et le fil 

avec des produits chimiques tels que l'essence, de 
l'alcool ou d'autres éléments médicaux, car cela 
pourrait provoquer la disparition de la couverture et 
pourrait affecter la fonction

2. 

Nettoyer le corps du marteau et les pièces en 

aluminium avec un chiffon doux après l'opération, puis 
les stocker correctement

3. 

S'il y a des rayures sur les côtés du marteau, s'il 

vous plaît de le remplacer par un nouveau avant de 
l'utiliser.

1. 

Die Plastikkomponenten und Kabel dürfen nicht mit 

chemischen Substanzen wie zum Beispiel Benzin, 
Alkohol und anderen chemischen Elementen 
desinfiziert werden, da das möglicherweise die 
Oberfläche angreifen und die Funktion beeinträchtigen 
könnte.

2. 

Reinigen Sie das Hauptelement des Hammers und 

die Aluminiumschicht mit einem weichen Tuch nach 
dem Betrieb und halten Sie sie in gutem Zustand. 

3. 

Wenn der Hammer auf beiden Seiten verkratzt ist, 

ersetzen Sie bitte dieses Element vor dem Betrieb 
durch ein neues.

Barcelona

Pol. Ind. La Valldan

Camí de Garreta, 92

08600 Berga  

Barcelona – Spain

T. +34 938 249 020

E. [email protected]

W. www.weelko.com

Mantenimento

1. 

Non disinfettare le parti in plastica né il cavo o con 

prodotti chimici quali benzina, alcool o altri elementi 
medici, in quanto può causare scolorimento della 
copertura e può influenzare la funzione.

2. 

Pulire il corpo del martello e le parti d’alluminio con 

un panno morbido dopo l'operazione, e posteriormente 
conservarlo correttamente. 

3.

 Se c'è un graffio sul lato del martello, deve essere 

sostituito con uno nuovo prima di utilizzare.

Importador/Importer

Importateur/Importeur

Importatore:

Weelko Barcelona, S.L.
ESB65397556

Summary of Contents for B-Equipment

Page 1: ...Ref F318A Manual de instrucciones Instruction manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Martillo de fr o y calor Cold hot hammer Marteau froid et chaud K lte w rme hammer Martello freddo caldo Manuale...

Page 2: ...z contact votre fournisseur ou un technicien qualifi N utilisez jamais votre appareil dans un lieu humide ou peu ventil par exemple salles de bains ceci pourrait endommager les composants lectriques d...

Page 3: ...uired for the disposal of electrical equipment This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical wast...

Page 4: ...instructions n h sitez pas nous le faire savoir afin d y apporter une solution Muchas gracias por su compra Por favor lea deteni damente las instrucciones antes de utilizar el equipo Tambi n puede ped...

Page 5: ...WER button 3 Press STATE to select between cold or hot function 4 According to the needs adjust the output temperature by pressing ENERGY and the desired time of operation by pressing TIMER 5 Press ST...

Page 6: ...nutes apr s tous les r glages 2 Apr s le premier traitement il faudra atteindre 3 minutes avant le traitement suivant 3 La temp rature ambiante optimale de fonctionne ment est de 25 degr s 4 Ne pas ob...

Page 7: ...ist 3 Achten Sie darauf das Kabel nicht zu berziehen Precauzioni 1 Entrambi i lati del martello freddo e caldo sono realizzati in lega di alluminio evitare di sbattere queste parti 2 Se le parti metal...

Page 8: ...tigen k nnte 2 Reinigen Sie das Hauptelement des Hammers und die Aluminiumschicht mit einem weichen Tuch nach dem Betrieb und halten Sie sie in gutem Zustand 3 Wenn der Hammer auf beiden Seiten verkra...

Reviews: