background image

Los kits de válvula de servicio Webstone® E-X-P

 Series están diseñados para simplificar la instalación 

y el mantenimiento de calentadores de agua sin taque (TWH) o de la salida de agua caliente doméstica 

de caldera mixta. Hay disponible una variedad de modelos, kits, válvulas de alivio de presión (PRV) y 

accesorios para proporcionar soluciones para la mayoría de las necesidades de instalación.

IMPORTANTE:

 Siga todas las regulaciones federales/nacionales, estatales y locales al instalar, probar 

o trabajar con sistemas. Todas las partes están cubiertas por una garantía por defectos de fabricación, 

suponiendo que sean instaladas por un fontanero con licencia y operadas en condiciones de trabajo 

normales. Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con nosotros llamando al (800) 225-9529 o 

visite nuestro sitio web en www.webstonevalves.com.

ADVERTENCIA:

 

Las válvulas de drenado (si es aplicable) deben mantenerse cerradas durante la 

operación normal. No use la tapa de drenado para evitar que el agua se drene. Al drenar, siempre 

remueva las tapas de drenado lentamente para asegurarse de que no exista presión.

Conexiones hidrónicas de caldera: 

Las válvulas de servicio E-X-P Series pueden usarse para 

conexiones de caldera únicamente en combinación con una válvula de alivio de presión específica para 

calderas que cuente con las especificaciones adecuadas de presión y BTU (por ejemplo, artículo Webstone 

# H-20733, incluido en los kits PR3). Consulte el manual de la caldera para conocer los requerimientos 

del sistema.

Se recomienda que estas instrucciones se almacenen junto con otros documentos relacionados con la 

instalación y el mantenimiento de su equipo de calefacción.

INSTALACIÓN

 — consulte las ilustraciones a la 

derecha para conocer los detalles del modelo

1.

  Aplique cinta PTFE o sellador a todas las conexiones de tubos roscados.

2.

  Para instalaciones usando un adaptador de reubicación de PRV 

D

, enrosque 

D

 en la salida 

caliente del equipo de calefacción. Asegúrese de que el conector de puerto de PRV 

E

 esté 

instalado en el puerto de PRV de válvula caliente 

B

Nota:

 

El adaptador de reubicación de PRV

 

D

 

toma el lugar del accesorio de unión caliente al 

instalarse con válvulas de servicio E-X-P E2™.

3. 

Para instalaciones con válvula de alivio de presión: 
Enrosque la válvula de alivio de presión 

C

 en el puerto de PRV de válvula caliente 

B

 o en 

el adaptador de reubicación de PRV 

D

, como sea aplicable. Para el artículo de PRV comercial 

H-20723-CN (vendido por separado), enrosque el cuerpo de la PRV en el niple de cierre hasta que 
quede bien apretado. Después enrosque el otro extremo del niple de cierre en 

B

 o 

D

.

4

  Afloje la tuerca de unión en la válvula caliente 

B

 y conecte el accesorio de unión en la salida 

caliente del equipo de calefacción. Si se remueve la tuerca, vuelva a armar cuidadosamente como 
se muestra. Asegúrese de que la rondana o el o-ring estén posicionados correctamente y que no 
estén dañados.

5.

  Coloque la válvula caliente 

B

 como lo desee. Apriete la tuerca de unión usando 

aproximadamente 15 ft/lb de torsión.

6. 

Repita los pasos 4 y 5 para la válvula fría 

A

, conectándola a la entrada fría del equipo de 

calefacción.

7. 

Conecte la válvula fría 

A

 al suministro de agua fría.

8. 

Conecte la válvula caliente 

B

 a la tubería de agua caliente.

9. 

Asegúrese de que ambas manijas de palanca de las válvulas de drenado estén en la posición 
cerrada (perpendiculares a la posición de drenado del cuerpo).

REQUERIMIENTOS Y MANTENIMIENTO 

DE LA INSTALACIÓN DE LA PRV

ADVERTENCIA:

 

Se requiere una válvula de alivio de presión (PRV) adecuada para todas las 

instalaciones; consulte el manual de instalación del equipo de calefacción para conocer los 

requerimientos específicos. 

La PRV debe instalarse en el puerto de PRV de válvula caliente 

B

, en el adaptador de reubicación 

de PRV 

D

 o en el puerto de PRV integrado directamente en el equipo de calefacción. La instalación 

debe mantener un tamaño de puerto de 3/4" sin válvula de apagado ni restricción de línea entre 

el equipo y la PRV. La línea de descarga desde la PRV debe apuntar hacia abajo y finalizar 6" sobre 

los drenados, o de acuerdo con la altura indicada por las regulaciones locales, en un lugar donde 

la descarga sea claramente visible. El extremo de descarga de la línea debe ser plano (sin rosca) y 

con un diámetro mínimo de 3/4". El material de la línea de descarga debe ser adecuado para agua 

con una temperatura de al menos 180

°

F. La línea de descarga debe ser tan corta y recta como 

sea posible, de forma que la instalación no reduzca la capacidad de alivio de la válvula de alivio de 

presión. No se debe instalar ninguna válvula de ningún tipo en la línea de descarga de la válvula de 

alivio de presión.

Se recomienda que la PRV sea operada manualmente una vez al año. Al hacerlo, será necesario 

tener precauciones, ya que se puede descargar agua hirviendo bajo presión. Asegúrese de que la 

descarga tenga lugar para fluir. El contacto con su cuerpo o algunas propiedades puede ocasionar 

daños. 

ADVERTENCIA:

 Cáncer y Daño Reproductivo – 

www.P65Warnings.ca.gov

 

 

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO
LD

HO

T

CO
LD

HO

T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

ADAPTADOR DE 

REUBICACIÓN 

DE PRV

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ACCESORIO 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

D

VÁLVULA 

FRÍA

Manija 

de drenado 

azul

A

COMMERICAL

PRESSURE 

RELIEF VALVE

F

VÁLVULA CALIENTE

Manija de drenado roja

B

PORT 

PLUG

E

CLOSE 

NIPPLE

G

O-RING

ACCESORIO

DE UNIÓN

ACCESORIO DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

VÁLVULA 

FRÍA

Manija 

de drenado 

azul

A

VÁLVULA CALIENTE

Manija de drenado roja

B

ACCESORIO

DE UNIÓN

ACCESORIO DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

VÁLVULA 

FRÍA

Manija

de drenado 

azul

A

VÁLVULA

CALIENTE

Manija de drenado roja

B

VÁLVULA FRÍA

A

SALIDA CALIENTE

B

ACCESORIO

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

O-RING

ACCESORIO 

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

VÁLVULA

FRÍA

Manija

de drenado

azul

A

VÁLVULA

CALIENTE

Manija

de drenado roja

B

ACCESORIO 

DE UNIÓN FRÍO 

con aislante azul

ACCESORIO DE UNIÓN CALIENTE 

con aislante rojo

RONDANA

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

VÁLVULA 

FRÍA

A

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA CALIENTE

B

PUERTO DE PRV

CONECTOR 

DE PUERTO

PUERTO DE PRV*

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO
LD

HO

T

CO
LD

HO

T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

ADAPTADOR DE 

REUBICACIÓN 

DE PRV

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ACCESORIO 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

D

VÁLVULA 

FRÍA

Manija 

de drenado 

azul

A

COMMERICAL

PRESSURE 

RELIEF VALVE

F

VÁLVULA CALIENTE

Manija de drenado roja

B

PORT 

PLUG

E

CLOSE 

NIPPLE

G

O-RING

ACCESORIO

DE UNIÓN

ACCESORIO DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

VÁLVULA 

FRÍA

Manija 

de drenado 

azul

A

VÁLVULA CALIENTE

Manija de drenado roja

B

ACCESORIO

DE UNIÓN

ACCESORIO DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

VÁLVULA 

FRÍA

Manija

de drenado 

azul

A

VÁLVULA

CALIENTE

Manija de drenado roja

B

VÁLVULA FRÍA

A

SALIDA CALIENTE

B

ACCESORIO

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

O-RING

ACCESORIO 

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

VÁLVULA

FRÍA

Manija

de drenado

azul

A

VÁLVULA

CALIENTE

Manija

de drenado roja

B

ACCESORIO 

DE UNIÓN FRÍO 

con aislante azul

ACCESORIO DE UNIÓN CALIENTE 

con aislante rojo

RONDANA

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

VÁLVULA 

FRÍA

A

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA CALIENTE

B

PUERTO DE PRV

CONECTOR 

DE PUERTO

PUERTO DE PRV*

INSTRUCCIONES 

DE INSTALACIÓN

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO
LD

HO

T

CO
LD

HO

T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

ADAPTADOR DE 

REUBICACIÓN 

DE PRV

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ACCESORIO 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

D

VÁLVULA 

FRÍA

Manija 

de drenado 

azul

A

COMMERICAL

PRESSURE 

RELIEF VALVE

F

VÁLVULA CALIENTE

Manija de drenado roja

B

PORT 

PLUG

E

CLOSE 

NIPPLE

G

O-RING

ACCESORIO

DE UNIÓN

ACCESORIO DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

VÁLVULA 

FRÍA

Manija 

de drenado 

azul

A

VÁLVULA CALIENTE

Manija de drenado roja

B

ACCESORIO

DE UNIÓN

ACCESORIO DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

VÁLVULA 

FRÍA

Manija

de drenado 

azul

A

VÁLVULA

CALIENTE

Manija de drenado roja

B

VÁLVULA FRÍA

A

SALIDA CALIENTE

B

ACCESORIO

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

O-RING

ACCESORIO 

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

VÁLVULA

FRÍA

Manija

de drenado

azul

A

VÁLVULA

CALIENTE

Manija

de drenado roja

B

ACCESORIO 

DE UNIÓN FRÍO 

con aislante azul

ACCESORIO DE UNIÓN CALIENTE 

con aislante rojo

RONDANA

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

VÁLVULA 

FRÍA

A

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA CALIENTE

B

PUERTO DE PRV

CONECTOR 

DE PUERTO

PUERTO DE PRV*

Para equipos con 

conexiones de agua 

montadas en la parte 

superior o en el fondo 

y puertos de PRV y 

drenado integrados

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO

LD

HO
T

CO
LD

HO

T

CO
LD

HO

T

TO

 DR
AIN

CO

LD

HO
T

TO

 DR
AIN

ADAPTADOR DE 

REUBICACIÓN 

DE PRV

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ENTRADA FRÍA

SALIDA CALIENTE

ACCESORIO 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

D

VÁLVULA 

FRÍA

Manija 

de drenado 

azul

A

COMMERICAL

PRESSURE 

RELIEF VALVE

F

VÁLVULA CALIENTE

Manija de drenado roja

B

PORT 

PLUG

E

CLOSE 

NIPPLE

G

O-RING

ACCESORIO

DE UNIÓN

ACCESORIO DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

VÁLVULA 

FRÍA

Manija 

de drenado 

azul

A

VÁLVULA CALIENTE

Manija de drenado roja

B

ACCESORIO

DE UNIÓN

ACCESORIO DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

VÁLVULA 

FRÍA

Manija

de drenado 

azul

A

VÁLVULA

CALIENTE

Manija de drenado roja

B

VÁLVULA FRÍA

A

SALIDA CALIENTE

B

ACCESORIO

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

O-RING

ACCESORIO 

DE UNIÓN

TUERCA 

DE UNIÓN

VÁLVULA

FRÍA

Manija

de drenado

azul

A

VÁLVULA

CALIENTE

Manija

de drenado roja

B

ACCESORIO 

DE UNIÓN FRÍO 

con aislante azul

ACCESORIO DE UNIÓN CALIENTE 

con aislante rojo

RONDANA

TUERCA 

DE UNIÓN

RONDANA

TUERCA DE UNIÓN

VÁLVULA 

FRÍA

A

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA DE ALIVIO 

DE PRESIÓN

C

VÁLVULA CALIENTE

B

PUERTO DE PRV

CONECTOR 

DE PUERTO

PUERTO DE PRV*

* Disponible sin puerto de PRV para equipos con puertos de PRV integrados

Consulte la ilustración 

de la E-X-P E3

 

que se muestra a 

continuación si se 

hace una instalación 

con adaptador de 

reubicación de 

PRV H-28023W

W W W . W E B S T O N E V A L V E S . C O M

Summary of Contents for E-X-P Series

Page 1: ...nstallation manual for specific system requirements The PRV must be installed in Hot Valve B PRV port PRV relocation adapter D or PRV port integrated directly into the heating appliance Installation must maintain a 3 4 port size with no shut off valve or line restriction in between the appliance and the PRV The discharge line from the PRV should pitch downward and terminate 6 above drains or per l...

Page 2: ... valve 11 Remove the hose from the Cold A drain Replace cap washer securely onto the drain valve outlet 12 Remove the pump and hose from the pail Dispose of the cleansing solution safely and properly Flushing This procedure will flush the appliance with fresh cold water 13 Put the Hot B drain hose end back into the empty pail or place in drain Open the Cold A main water valve Flush with at least 2...

Page 3: ...tallée dans le port de la soupape de décompression PRV de la vanne d eau chaude B l adaptateur de transfert de la soupape de décompression PRV D ou directement dans le port de la soupape de décompression PRV intégré de l appareil de chauffage L installation doit soutenir un port de 3 4 po sans un robinet d arrêt ou un circuit de limitation entre l appareil et la soupape de décompression PRV La con...

Page 4: ...net de vidange de A l eau froide 11 Retirez le boyau du drain de l eau A froide Replacez fermement le bouchon et la rondelle sur la sortie du robinet de vidange 12 Retirez la pompe et le boyau du seau Éliminez la solution de nettoyage de manière sûre et appropriée Rinçage Cette procédure rince l appareil avec de l eau froide fraiche 13 Placez à nouveau l extrémité du boyau de drain de l eau B chau...

Page 5: ...nsulte el manual de instalación del equipo de calefacción para conocer los requerimientos específicos La PRV debe instalarse en el puerto de PRV de válvula caliente B en el adaptador de reubicación de PRV D o en el puerto de PRV integrado directamente en el equipo de calefacción La instalación debe mantener un tamaño de puerto de 3 4 sin válvula de apagado ni restricción de línea entre el equipo y...

Page 6: ...ía A Vuelva a colocar la tapa y la rondana de forma seguro en la salida de la válvula de drenado 12 Remueva la bomba y la manguera de la cubeta Deseche la solución de limpieza de forma segura y adecuada Enjuagado Este procedimiento enjuagará el equipo con agua fría limpia 13 Ponga el extremo de la manguera de la válvula de drenado caliente B de nuevo en la cubeta vacía o colóquela en el drenaje Ab...

Reviews: