background image

3

WWW.WEBER.COM

®

3

WARRANTY,  GARANTÍA, GARANTIE

WARRANTY

Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber

®

 

gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:

 

Aluminum castings 

25-years (2 years on paint; excludes fading)

 

Stainless steel Shroud, 

25-years;

 Porcelain-enameled 

shroud, 

25-years

 

Cookbox Assembly 

10-years (2 year on paint excludes fading)

 

Stainless steel burners tubes, 

10-years

 

Stainless steel cooking grates, 

5-years no rust through or burn through

 

Stainless steel Flavorizer bars, 

5-years no rust through or burn through

 Porcelain-enameled 

cast-iron

 

cooking grates, 

5-year no rust through or burn through

 Porcelain-enameled 
 

cooking grates, 

3-years no rust through or burn through

 Porcelain-enameled 
 

Flavorizer bars, 

2-years no rust through or burn through

 

Infrared Rotisserie Burner, 

2-years

 

All remaining parts, 

2-years

When assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it.
Weber may require reasonable proof of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN 
YOUR SALES SLIP OR INVOICE.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under 
normal use and service and which on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, they are 
defective. Before returning any parts, contact the Customer Service Representative in your area 
using the contact information on our website. If Weber confirms the defect and approves the claim, 
Weber will elect to replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, 
transportation charges must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, freight or postage 
prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, 
misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation or improper maintenance or 

service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage 
caused by insects within the burner tubes, as set out in this owner’s manual.
Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes 
or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere, is not 
covered by this Limited Warranty.

There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied warranties 
of merchantability and fitness are limited in duration to the period of coverage of this express written 
Limited Warranty. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this 
limitation may not apply to you.
Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the 
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not 
apply to you.
Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in 
connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no 
such representations are binding on Weber.
This Warranty applies only to products sold at retail. 

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite 308
Schaumburg, IL 60195
USA

For replacement parts call:
1-800-446-1071
www.weber.com

®

Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL 
de esta barbacoa de gas Weber

®

 que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y 

fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: 

 

Piezas coladas de aluminio 

25-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

 

Cubierta de acero inoxidable, 

25-años

 Cubierta 

porcelanizada, 

25-años

 

Cámara para asar 

10-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

 

Tubos de acero inoxidable

 

de los quemadores, 

10-años

 

Parrilas de cocción de

 

acero inoxidable, 

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

 

Barras Flavorizer de

 

acero inoxidable, 

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

 

Parrillas de cocción de hierro

 

colado porcelanizado, 

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

 

Parrillas de cocción porcenlanizadas, 

3-años sin pertoración por fuego u oxidación

 

Barras Flavorizer porcelanizadas, 

2-años sin pertoración por fuego u oxidación

 

Qumeador infrarrojo del

 asador 

giratorio, 

2-años

 

Todas la demás partes, 

2-años

cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan.
Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ 
GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.
Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas 
bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que 
efectivamente son piezas defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante 
de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web. Si 
Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo 
alguno. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser 
prepagados. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado.
Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, 
abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o 
mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, 

entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos 
quemadores, según se detalla en este manual del propietario.
Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente 
tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a 
sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera.

No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías 
implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de 
esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el 
tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted.
Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes. Algunas 
regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta 
limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted.
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o 
responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus 
equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber.
Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite 308
Schaumburg, IL 60195
USA

Para partes de repuesto llame a:
1-800-446-1071
www.weber.com

®

Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de 
ce grill à gaz Weber

®

 que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter 

de la date d’achat comme suit :

 

Fonte d’aluminium  

25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décoloration)

 

Structure en acier inoxydable, 

25 ans

 

Structure émaillée, 

25 ans

 

Cuve, 

10 ans (2 ans pour la peinture à l’exception de toute décoloration)

 

Tubes du brûleur en acier inoxydable, 

10 ans

 

Grilles de cuisson en acier inoxydable, 

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Barres Flavorizer en acier inoxydable, 

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Grilles de cuisson en fonte fer émaillée, 

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Grilles de cuisson émaillées, 

3 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Barres Flavorizer émaillées, 

2 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Brûleur de la rôtissoire à infrarouge, 

2 ans

 

Toutes les autres pièces, 

2 ans

à condition qu’il ait été assemblé et utilisé conformément aux instructions imprimées qui 
l’accompagnent.
Weber peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat. VOUS DEVRIEZ DONC 
CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE.
La présente Garantie limitée est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent 
défectueuses dans le cadre d’une utilisation normale et d’un entretien normal et dont l’examen indique, 
à la satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses. Avant de retourner toute pièce, veuillez 
entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées 
à votre disposition sur notre site Internet. Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, 
Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais. S’il vous est demandé de retourner les pièces 
défectueuses, les frais de transport devront être prépayés. Weber retournera les pièces à l’acheteur, 
franco de port.
La présente Garantie limitée ne couvre pas toute défaillance ou difficulté d’utilisation provoquée par un 
accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une altération, une mauvaise application, un 
acte de vandalisme, une installation incorrecte ou une maintenance ou un entretien incorrects, ou le 
défaut d’entretien normal et régulier, y compris mais pas seulement les dommages provoqués par des 
insectes à l’intérieur des tubes du brûleur, tel que décrit dans le présent mode d’emploi.

Toute détérioration ou tout dommage résultant de conditions météorologiques graves comme de la 
grêle, des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration résultant d’une exposition à des 
agents chimiques directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couverte dans le cadre de la présente 
Garantie limitée.

Il n’existe aucune autre garantie expresse hormis celles exposées dans le présent document et toute 
garantie de commercialisation et de bon état induite est limitée en durée à la période de couverture de 
la présente Garantie limitée écrite expresse. Certaines régions n’autorisent pas de limitation de durée 
de la garantie induite ; il est donc posible que cette limitation ne s’applique pas à vous.
Weber ne peut être tenu pour responsable de tout dommage particulier, induit ou se produisant par 
voie de conséquence. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 
indirects ou se produisant par voie de conséquence ; il est donc possible que cette limitation ou 
exclusion ne s’applique pas à vous.
Weber n’autorise aucune personne ou société à présumer en son nom de toute autre obligation 
ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le 
remplacement de ses équipements ; et aucune de ces représentations ne lie Weber.
La présente Garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
Product Registration
P.O. Box 40530
Burlington, ON  L7P 4W1 

Pour des pièces de rechange, appelez le :

1-800-265-2150
www.weber.com

®

Para compras hechas en México

WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V.
Marcella No. 338,
Colonia Americana
44160 México, C.P.
México

Para partes de repuesto llame a:
(52) (33) 3615-0736
www.weber.com

®

Summary of Contents for Summit 89372

Page 1: ...cted for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbec...

Page 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Page 3: ...tinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitada no cubre el...

Page 4: ...r tissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer Barre du fumoir Bo tier du fumoir Tablette du br leur lat ral Tablette lat rale Cl Rondelle de nylon Vis t te bomb e large de 20 x 1 pouces E...

Page 5: ...5 WWW WEBER COM 5 S470_NG_US VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E S 470...

Page 6: ...porte del plato recolector Puerta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable d...

Page 7: ...7 WWW WEBER COM 7 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 4 5 4 1 2 3 Si fuese necesario ajuste la puerta 4 Adjust doors if necessary Ajustez la porte si n cessaire...

Page 8: ...hargeable Requiere 3 bater as alcalinas D incluidas Use solamente bater as alcalinas No mezcle bater as nuevas con viejas o diferentes tipos de bater as entre s normales alcalinas o recargables Foncti...

Page 9: ...9 WWW WEBER COM 9 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 7 8 9 3 3...

Page 10: ...10 WWW WEBER COM ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 12 11 2 2 10...

Page 11: ...NDIDA tapa cerrada APAGADA El bot n de encendido a activa o desactiva al sensor de inclinaci n Para uso durante el d a desactive al sensor pulsando el bot n de encendido a La Lampe de poign e Weber Gr...

Page 12: ...he Spider Insect Screens should also be checked for any obstructions See Section Maintenance Annual Maintenance OPERATING WARNING Only use this barbecue outdoors in a well ventilated area Do not use i...

Page 13: ...eet of gas Plastic tubing is suitable only for outdoor underground use Gas piping in contact with earth or any other material which may corrode the piping must be protected against corrosion in an app...

Page 14: ...the gas supply pull back the outer fitting insert the hose fitting all of the way and release the outer fitting This process will produce a gas joint LEAK CHECK PREPARATION CHECK THAT ALL BURNER VALVE...

Page 15: ...nections have been thoroughly checked for gas leaks The burners have been flame tested As a safety precaution however you should recheck all fittings for leaks before using your Weber gas barbecue Shi...

Page 16: ...ead to side burner hose connection 7 Side burner hose to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 8 Hose to quick disconnect connection 9 Valves to manifold connections WA...

Page 17: ...to let the gas clear before you try again or try to light with a match LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door DANGER Failure to open the lid while igniting the ba...

Page 18: ...ted may have slight differences than the model purchased 2 4 MAIN BURNER MANUAL LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue s burners or not waiting 5 minutes to allow the gas...

Page 19: ...them over Direct High heat for 2 to 5 minutes per side Smaller pieces require less searing time Usually after searing you finish cooking the food at a lower temperature You can finish cooking fast coo...

Page 20: ...NEVER USE WATER TO EXTINGUISH FLAMES ON A GAS GRILL Some foods such as a casserole or thin fish fillets will require a container for grilling Disposable foil pans are very convenient but any metal pa...

Page 21: ...eate a more desirable flavor by caramelizing the food surface Searing will also enhance appearance of the meat with sear marks from the cooking grates This along with the contrast of textures and flav...

Page 22: ...on 3 Turn the cylinder on by turning the cylinder valve counterclockwise WARNING Do not lean over the open barbecue 4 Ignite each adjacent Sear Station main burner Push the control knob in and turn to...

Page 23: ...sing finer wood chips because they ignite and create smoke faster For longer cooking foods such as roasts chicken and turkeys etc we recommend using larger wood chunks because they ignite slowly and p...

Page 24: ...ter soaked wood chunks or chips 4 Make sure that all burner control knobs not being used are turned to OFF Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position 5 Turn on th...

Page 25: ...ood at the widest point If it exceeds 9 241 8mm it is too large to fit the rotisserie If it is too large food can be prepared using a roast holder and the Indirect Cooking Method IMPORTANT SAFEGUARDS...

Page 26: ...sence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 COOKING Meats except poultry an...

Page 27: ...ks cracking abrasions or cuts If the hose is found to be damaged in any way do not use the grill Replace using only a Weber authorized replacement hose Contact the Customer Service Representative in y...

Page 28: ...t the gas clear before you try again The grill illustrated may have slight differences than the model purchased MANUALLY LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ATTENTION READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER...

Page 29: ...roughly See Section Cleaning Is the bottom tray dirty and not allowing grease to flow into catch pan Clean bottom tray Burner flame pattern is erratic Flame is low when burner is on HI Flames do not r...

Page 30: ...niter until the burner ignites refer to Lighting the Rotisserie Burner Does the igniter work Do you see a spark when you repeatedly use the snap igniter Try manually lighting the burner refer to Light...

Page 31: ...eber com PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame in conjunction with the smell of gas This is normal for the burner lighting tube Inspect Spider Insect Screens for possible obstr...

Page 32: ...the the Spider Insect screens if any of the following symptoms should ever occur 1 The smell of gas in conjunction with the burner flames appearing yellow and lazy 2 Barbecue does not reach temperatur...

Page 33: ...ecure the control panel to the frame c Remove the control panel Tilt panel forward and lift up and away from grill Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel lights Rest the...

Page 34: ...rect air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 Light blue 4 Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout the burner tu...

Page 35: ...D 1 No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercan a de su aparato 2 Ning n cilindro de propano licuado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro ar...

Page 36: ...orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una unidad de p...

Page 37: ...guera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente ADVERTENCIA Mantenga el rea de cocinar libre de vapores y l quidos inflamables tales como gasolina alcohol etc y de materiales combustib...

Page 38: ...protegerse contra la corrosi n de una manera aprobada La tuber a subterr nea debe tener una cubierta de tierra de por lo menos 18 pulgadas PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si exist...

Page 39: ...adentro y suelte el adaptador externo Este proceso producir una junta de gas PREPARATIVOS PARA LA B SQUEDA DE FUGAS VERIFIQUE QUE TODAS LAS V LVULAS DE LOS QUEMADORES EST N CERRADAS Las v lvulas son...

Page 40: ...r una soluci n de agua y jab n y un trapo o una brocha para aplicarla Aseg rese de que el quemador lateral est apagado Vea PREPARATIVOS PARA LA B SQUEDA DE FUGAS Retire la perilla y los tornillos de l...

Page 41: ...pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 8 La conexi n de la manguera al desconectador r pido 9 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las con...

Page 42: ...tes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido PELIGRO El no abrir la tapa mi...

Page 43: ...uede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador de la barbacoa o no esperar 5...

Page 44: ...2 a 5 minutos por lado Las piezas menores requieren menos tiempo de doradura Normalmente despu s de dorar se termina de asar los alimentos a una temperatura m s baja Puede asar aquellos alimentos que...

Page 45: ...tales como los guisos o los filetes delgados de pescado requerir n de un recipiente para asarlos Las ollas desechables de l mina son muy convenientes pero puede usarse cualquier olla de metal con asas...

Page 46: ...recto que dora la superficie de los alimentos a altas temperaturas Al dorar ambas partes de la carne crear un sabor m s gustoso mediante la caramelizaci n de la superficie de los alimentos El dorar ta...

Page 47: ...ria a las agujas del reloj ADVERTENCIA No se incline sobre la barbacoa abierta 4 Encienda cada quemador principal adyacente a la estaci n para dorar Sear Sta tion Empuje la perilla de control hacia ad...

Page 48: ...as de madera m s finas dado que se encienden y crean humo de manera m s r pida Para alimentos con tiempos de cocci n m s largos tales como los asados pollos y pavos etc recomendamos el uso de trozos d...

Page 49: ...ADVERTENCIA Al encender no se incline sobre la barbacoa abierto 6 Presione la perilla de control y g rela hacia START HI encendido fuego alto hasta que oiga el chasquido del encendedor mantenga a la...

Page 50: ...SADOR GIRATORIO Nota Antes de usar el asador giratorio mida el alimento a asar en su punto m s ancho Si ste excede de 9 241 8 mm entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio Si e...

Page 51: ...las de cocci n y la rejilla para calentar para permitir la rotaci n completa del eje Si fuese necesario para lograr un mejor balance vuelva a colocar los alimentos 7 Encienda el motor C CCI N Las carn...

Page 52: ...n 3 Aseg rese de que todas las perillas de control de los quemadores est n en la posici n OFF apagadas Presione la perilla de control y gire en direcci n de las agujas del reloj para asegurarse de que...

Page 53: ...ujas del reloj para asegurarse de que est en la posici n OFF 4 Abra el gas en la fuente del mismo 5 Coloque un cerillo en el portacerillos y enci ndalo 6 Agarre el portacerillos y encienda con el ceri...

Page 54: ...andeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al plato recolector Limpie la bandeja del fondo El quemador produce llamas con un patr n err tico La llama se mantiene baja cuando el quemador est e...

Page 55: ...del asador giratorio Funciona el encendedor Ve una chispa cuando usa repetidas veces el encendedor r pido Trate de encender manualmente el quemador consulte Encendido manual del quemador del asador gi...

Page 56: ...con un olor a gas esto es normal para el tubo de encendido del quemador Revise que no haya obstrucciones en la malla contra ara as e insectos Taponamiento de orificios Limpie las mallas contra ara as...

Page 57: ...tomas se presentase 1 Olor a gas en conjunci n con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento 3 La barbacoa se calienta de man...

Page 58: ...parrillas de cocci n 5 Retire la caja de ahumado 6 Retire las barras Flavorizer RETIRE EL PANEL DE CONTROL 7 Parte requerida Destornillador Phillips a Retire las perillas de control de los quemadores...

Page 59: ...mador 2 Las puntas ocasionalmente titilar n con un color amarillo 3 Azul claro 4 Azul oscuro Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador siga las instrucciones de lim...

Page 60: ...e l essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit...

Page 61: ...sque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue gaz Weber devrait tre nettoy m ticuleusement de fa on r guli re Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentative...

Page 62: ...mbustion et la ventilation Les Grilles anti araign es insectes devraient galement tre inspect es la recherche de tout obstacle Voir la Section Maintenance Maintenance annuelle UTILISATION MISE EN GARD...

Page 63: ...nt des exigences g n rales de la derni re dition du Code national des gaz combustibles ANSI Z 223 1 NFPA 54 ou CAN CGA B149 1 Code des installations au gaz naturel et propane pour des sp cifications e...

Page 64: ...le plus proche Pour des raisons de s curit et de conception la conversion d un grill Weber d un fonctionnement au Gaz naturel un fonctionnement au gaz PL n cessite le remplacement de la totalit du di...

Page 65: ...v rifier nouveau la totalit des raccords afin de d tecter toute fuite avant d utiliser votre barbecue gaz Weber L exp dition et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord de gaz MISE...

Page 66: ...connexion rapide les raccords entre la valve et l orifice du br leur lat ral 8 Le raccord entre le tuyau et la d connexion rapide 9 Les raccords entre les valves et le collecteur MISE EN GARDE En cas...

Page 67: ...une allumette ALLUMAGE Vous trouverez des instructions d allumage r sum es l int rieur de la porte gauche du placard DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les br leurs...

Page 68: ...us que tous les boutons de commande des br leurs sont positionn s sur OFF Enfoncez le bouton de commande et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour v rifier qu il est positionn sur OFF...

Page 69: ...aks les c tes les kebabs les saucisses les l gumes etc La cuisson Directe est galement n cessaire pour saisir les viandes Le fait de saisir les viandes cr e cette merveilleuse texture craquante caram...

Page 70: ...es rallumez le grill N UTILISEZ JAMAIS D EAU POUR ETEINDRE LES FLAMMES SUR UN GRILL A GAZ La cuisson de certains aliments comme les rago ts ou les filets de poisson fins n cessite un r cipient Les pla...

Page 71: ...brunir la surface des aliments une temp rature lev e En saisissant ou en faisant dorer les deux c t s de la viande vous cr ez une saveur plus souhaitable en caram lisant la surface des aliments La sa...

Page 72: ...sens inverse des aiguilles d une montre MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du barbecue ouvert 4 Allumez chacun des br leurs principaux adjacents du br leur Sear Station Enfoncez le bouton de...

Page 73: ...ermettre une circulation d air correcte Remarque La fum e laisse un d p t de fum e la surface du fumoir Ce d p t ne peut pas tre retir et n a aucune influence sur le fonctionnement du fumoir A un degr...

Page 74: ...e sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF 5 Ouvrez le gaz la source MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du grill ouvert lorsque vous l allumez 6 Enfoncez...

Page 75: ...re r tissoire mesurez votre aliment au point le plus large Si la mesure est sup rieure 9 241 8mm votre aliment est trop grand pour entrer dans la r tissoire S il est trop grand votre aliment peut tre...

Page 76: ...pivoter de sorte que le c t le plus lourd de la viande ou de la volaille se trouve en bas De grandes pi ces de viande peuvent n cessiter le retrait des grilles de cuisson et de la grille de maintien a...

Page 77: ...disposition sur notre site Internet Connectez vous sur www weber com 1 Ouvrez le couvercle 2 Retirez la grille de maintien au chaud et les grilles de cuisson du bo tier de cuisson 3 Assurez vous que...

Page 78: ...us les boutons de commande des br leurs sont positionn s sur OFF Enfoncez le bouton de commande et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF 4 Ou...

Page 79: ...emp che t il la graisse de s couler vers l gouttoir Nettoyez le plateau inf rieur L aspect de la flamme du br leur est irr gulier La flamme est petite lorsque le br leur est r gl sur HI Les flammes n...

Page 80: ...ois que le br leur s est allum Avez vous attendu de voir la totalit de la surface en c ramique allum e avant de d compter 20 secondes Lorsque vous rallumez le br leur en maintenant le bouton de comman...

Page 81: ...br leurs ont une flamme jaune ou orange en association avec une odeur de gaz C est normal pour le tube d allumage du br leur Inspectez les Grilles anti araign es insectes pour d tecter toute obstruct...

Page 82: ...aintenance annuelle Veuillez galement inspecter et nettoyer les Grilles anti araign es insectes si l un des sympt mes suivant se produisait 1 Une odeur de gaz associ e l aspect jaune et faible des fla...

Page 83: ...de commande sur le cadre c Retirez le panneau de commande Inclinez le panneau vers l avant et soulevez le pour l loigner du grill Veillez ne pas briser ou d connecter les c bles des voyants du panneau...

Page 84: ...et de gaz correct L illustration montre l aspect correct de la flamme 1 Tube du br leur 2 Les extr mit s flamboient de temps en temps en jaune 3 Bleu clair 4 Bleu fonc Si les flammes ne semblent pas u...

Page 85: ...85 WWW WEBER COM 85 85 NOTES WWW WEBER COM 85...

Page 86: ...t ou de combustion de gaz Contactez le service client le de Weber Stephen Products Co pour en savoir plus sur les pi ces de rechange Weber Stephen Products Co d origine AVERTISSEMENT Ne tentez pas d e...

Page 87: ...hase Qu modelo compr Quel mod le avez vous achet 1 Summit S 420 5 Summit S 620 2 Summit S 450 6 Summit S 650 3 Summit S 470 7 Summit S 670 4 Built In Summit S 440 8 Built In Summit S 640 Empotrado Sum...

Page 88: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Reviews: