background image

Spring. Summer. Fall. Winter. Four FREE issues of 

Weber Nation™

, our hot e-mail newsletter all about grilling, will be coming your way. Each issue is packed with grilling tips and advice, triple-tested recipes, and 

everything you need to know to become a bona fide Weber Grilling Guru. All you have to do to activate your subscription is log on to www.weber.com

®

 and register your grill. We’ll ask you a few short questions about 

the kind of food you like to grill and the topics that interest you so we can serve up your newsletter just the way you like it. Whether you are just starting out or a practiced hand at the grill, you’ll get just what you need 
to perfect your skills. So don’t put it off. Register now. Your hunger (and your pride) will thank you for it.

Primavera. Verano. Otoño. Invierno.  Le estarán llegando cuatro ediciones GRATUITAS de Weber Nation™, nuestro candente boletín por correo electrónico acerca de todo lo concerniente a cocinar con asadores. 
Cada edición viene repleta con sugerencias y consejos prácticos respecto al cocinar con asadores, recetas probadas por triplicado, además de todo lo que usted necesita saber para convertirse en un genuino Guru 
Weber en Asar. Lo único que necesita hacer para activar su suscripción es conectarse a www.weber.com

®

 y registrar su asador. Le preguntaremos algunas breves preguntas sobre el tipo de comidas que le gusta 

asar y sobre los tópicos de su interés de manera que podamos servirle un boletín  justo a su gusto. Bien sea que usted esté empezando a cocinar con asador o sea un veterano en el tema, usted recibirá justo lo que 
necesita para perfeccionar sus destrezas. Así que no lo deje para más tarde. Inscríbase ya Su apetito (y su orgullo) se lo agradecerán.

Printemps. Été. Automne. Hiver. Vous recevrez quatre exemplaires GRATUITS de Weber Nation™, notre lettre d’information électronique contenant  toutes les actualités sur les grillades. Chaque numéro regorge 
d’astuces et de conseils pour les grillades, de recettes éprouvées, plus tout ce que vous devez savoir pour devenir un véritable Gourou des grillades Weber. Pour activer votre inscription, il vous suffit de vous connecter 
sur  www.weber.com

®

 et d’enregistrer votre grill. Nous vous poserons quelques questions brèves sur le type d’aliments que vous aimez griller et sur les thèmes qui vous intéressent afin que nous puissions vous envoyer 

une lettre d’information adaptée à vos goûts. Que vous débutiez ou que vous soyez expérimenté dans le domaine des grillades, vous recevrez juste ce dont vous avez besoin pour perfectionner vos compétences. Alors 
n’attendez pas. Inscrivez-vous dès maintenant. Votre appétit (et votre fierté) vous en remercieront.

PLEASE CONTINUE ON BACK / POR FAVOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO.

  

➤  ➤  ➤  

1.  How Can We Reach You? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous Vous Joindre?

First Name / Nombre / Prénom                           M.I. / Inicial / Seconde Initiale 

Last Name / Apellido / Nom

Address / Dirección / Adresse 

Apt. # / Apt. # / Appt. # 

City / Ciudad / Ville

State /  Estado / État 

Zip Code / Código Postal / Code Postal 

Telephone  / Teléfono / Téléphone

E-mail Address / Dirección De Correo Electrónico / Adresse E-mail

(

)

FOUR GOOD REASONS TO REGISTER YOUR WEBER

®

 GRILL RIGHT NOW

CUATRO BUENAS RAZONES PARA REGISTRAR SU ASADOR WEBER

®

 AHORA MISMO

QUATRE BONNES RAISONS D’ENREGISTRER VOTRE GRILL WEBER

®

 DES MAINTENANT

Register your grill online at www.weber.com

®

 (If you register online, you do not need to send in this registration card.)

Registre su asador en línea en www.weber.com

®

 (Si usted se registra en línea, no necesita enviar esta tarjeta de registro.)

Enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.com

®

 (Si vous vous inscrivez en ligne, vous n’avez pas besoin de retourner la 

présente carte d’enregistrement.)

2.  How would you prefer for us to contact you? / ¿Cómo preferiría que nos 

pongamos en contacto con usted? / Comment préfèreriez-vous que nous 
vous contactions?

  

1.   By US mail / Por correo / Par courrier postal américain

  

2.    By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail

     3. 

  By phone / Por teléfono /  Par téléphone

  

4.    No preference / Ninguna preferencia / Aucune préférence

  

5.    Please don’t contact me unless it is in regards to a technical matter related to my grill /  

 

   

Por favor no se pongan en contacto conmigo a menos que sea sobre un tema técnico  

 

   

relacionado con  el asador / Merci de ne me contacter que si votre appel concerne un  

 

   

problème technique concernant mon grill 

 

  6. 

  I prefer to receive information in Spanish / Prefiero recibir información en español / Je  

 

   

préfère recevoir des informations en espagnol

3.  When did you buy your grill? / ¿Cuándo compró usted el asador? / Quand 

avez-vous acheté votre grill?

 

 

 

 

MONTH / MES / MOIS 

DAY / DÍA / JOUR 

YEAR / AÑO / ANNÉE

4.  Without tax, how much did you pay for your grill? / ¿Sin impuesto, cuánto 

pagó por el asador? / Hors taxes, combien avez-vous payé votre grill?

 

$

.00

5.  Where did you buy your grill? / ¿Dónde compró el asador? / Où avez-vous 

acheté votre grill?

 

6.  Which model did you purchase? / ¿Qué modelo compró? / Quel modèle 

avez-vous acheté?

 

 1.   Summit

®

 S-420

  

2.   Summit

®

 S-450

  

3.   Summit

®

 S-620

  

4.   Summit

®

 S-650

7.  Have you ever owned a Weber

®

 grill before? /  ¿Ha tenido alguna vez antes 

un asador Weber

®

? / Avez-vous déjà possédé un grill Weber

®

 auparavant ?

  

1.   Yes 

 Number of Weber

®

 gas grills owned:

 

   

Sí   

Número de asadores de gas Weber

®

 que ha tenido:

  

  Oui  

Nombre de grills à gaz Weber

®

 possédés:

 

 

   

 

Number of Weber

®

 charcoal grills owned:

 

   

 

Número de asadores de carbón Weber

®

 que ha tenido:

 

   

 

Nombre de grills à charbon Weber

®

 possédés :

 

  2. 

  No, this is my first Weber

®

 grill / No, éste es mi primer asador Weber

®

 / Non, il s’agit de  

 

   

mon premier grill Weber

®

Summary of Contents for S-620/650

Page 1: ...ted for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecu...

Page 2: ...cooking box Should a grease fire occur turn off all burners and leave lid closed until fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barb...

Page 3: ...o mantenimiento o servicio inapropiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos que...

Page 4: ...Support de la r tissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer Barre du fumoir Bo tier du fumoir Tablette du br leur lat ral Tablette lat rale Cl Rondelle de nylon Vis t te bomb e large de...

Page 5: ...5 WWW WEBER COM 5 EXPLODED VIEW S 620 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE S620_NG_US...

Page 6: ...de goteo desechable Bandeja de goteo Plato recolector Soporte del plato recolector Puerta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Quemador lateral Caja...

Page 7: ...7 WWW WEBER COM 7 S650_NG_US EXPLODED VIEW S 650 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE...

Page 8: ...a Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Termopar Mangu...

Page 9: ...9 WWW WEBER COM 9 4 5 4 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 1 2 3 S 650 4 Adjust doors if necessary Si fuese necesario ajuste la puerta Ajustez la porte si n cessaire...

Page 10: ...10 WWW WEBER COM 6 7 8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 3 3...

Page 11: ...11 WWW WEBER COM 11 11 10 9 1 2 S 650 3 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 2 2...

Page 12: ...DIDA tapa cerrada APAGADA El bot n de encendido a activa o desactiva al sensor de inclinaci n Para uso durante el d a desactive al sensor pulsando el bot n de encendido a La Lampe de poign e Weber Gri...

Page 13: ...l have to conform to them Installation must conform with local codes or in the absence of local codes with either the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Natural Gas and Propane Installation Co...

Page 14: ...ny other material which may corrode the piping must be protected against corrosion in an approved manner Underground piping must have a minimum of 18 cover Test Connections All connections and joints...

Page 15: ...supply pull back the outer fitting insert the hose fitting all of the way and release the outer fitting This process will produce a gas joint LEAK CHECK PREPARATION CHECK THAT ALL BURNER VALVES ARE O...

Page 16: ...ly checked for gas leaks The burners have been flame tested As a safety precaution however you should recheck all fittings for leaks before using your Weber gas barbecue Shipping and handling may loos...

Page 17: ...mation on our web site Log onto www weber com 5 Bulk head to side burner hose connection 6 Side burner hose to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 7 Hose to quick dis...

Page 18: ...ad to side burner hose connection 7 Side burner hose to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 8 Hose to quick disconnect connection 9 Valves to manifold connections WAR...

Page 19: ...searing To sear meats place them over Direct High heat for 2 to 5 minutes per side Smaller pieces require less searing time Usually after searing you finish cooking the food at a lower temperature You...

Page 20: ...le fish If an unwanted flare up should occur turn all burners off and move food to another area of the cooking grate Any flames will quickly subside After flames subside relight the grill NEVER USE WA...

Page 21: ...te Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to START HI Th...

Page 22: ...e to open the lid while igniting the side burner or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light may result in an explosive flame up which can cause serious bodily...

Page 23: ...ntrol knob clockwise to OFF position Turn gas supply off at the source USING THE SMOKER The smoker uses presoaked wood chips For best results with faster cooking foods like steaks burgers and chops et...

Page 24: ...ing your rotisserie measure your food at the widest point If it exceeds 9 241 8mm it is too large to fit the rotisserie If it is too large food can be prepared using a roast holder and the Indirect Co...

Page 25: ...n to prevent tripping over the cord In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code...

Page 26: ...racking abrasions or cuts If the hose is found to be damaged in any way do not use the grill Replace using only a Weber authorized replacement hose Contact the Customer Service Representative in your...

Page 27: ...ore you try again 1 8 2 4 7 3 6 The grill illustrated may have slight differences than the model purchased S 650 MANUALLY LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ATTENTION READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNE...

Page 28: ...ce If problems cannot be corrected by using these methods please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com HANDLE LI...

Page 29: ...he bottom tray dirty and not allowing grease to flow into catch pan Clean bottom tray Burner flame pattern is erratic Flame is low when burner is on HI Flames do not run the whole length of the burner...

Page 30: ...NGER Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and cause damage to property 1 2 MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn off the ga...

Page 31: ...RNER FLAME PATTERN The Weber gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 Light...

Page 32: ...NCIA 1 No almacene gasolina u otros l quidos o vapores inflamables cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico 2 Ning n cilindro de propano licuado que no est conectado para su uso deber almacen...

Page 33: ...incline sobre la barbacoa abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada has...

Page 34: ...al de la barbacoa ADVERTENCIA La caja de cocci n entera se calienta al usarse No la deje desatendida ADVERTENCIA Mantenga a cualquier cord n el ctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de...

Page 35: ...debe protegerse contra la corrosi n de una manera aprobada La tuber a subterr nea debe tener una cubierta de tierra de por lo menos 18 pulgadas Prueba de las conexiones Toda conexi n y junta debe prob...

Page 36: ...manguera totalmente hacia adentro y suelte el adaptador externo Este proceso producir una junta de gas PREPARATIVOS PARA LA B SQUEDA DE FUGAS VERIFIQUE QUE TODAS LAS V LVULAS DE LOS QUEMADORES EST N C...

Page 37: ...r verificar que ninguna conexi n tenga fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o da ado alguna conexi n de gas ADVERTENCIA Lleve a cabo est...

Page 38: ...Con ctese a www weber com 5 La conexi n del pasamuros a la manguera del quemador lateral 6 La conexi n de la manguera del quemador lateral a las conexiones del desconectador r pido de la v lvula del...

Page 39: ...pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 8 La conexi n de la manguera al desconectador r pido 9 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las con...

Page 40: ...directo durante 2 a 5 minutos por lado Las piezas menores requieren menos tiempo de doradura Normalmente despu s de dorar se termina de asar los alimentos a una temperatura m s baja Puede asar aquell...

Page 41: ...a ocurrir alguna llamarada indeseada apague todos los quemadores y mueva los alimentos a otra zona de la parrilla de cocci n Cualquier llama se apagar r pidamente Una vez que las llamas se apaguen vu...

Page 42: ...Al presionar la perilla de control y girarla a START HI encendido fuego alto usted genera la energ a para la chispa Esto encender cada quemador individual ADVERTENCIA Inspeccione la manguera previo a...

Page 43: ...el quemador lateral no se encendiese a Cierre la v lvula de control del quemador lateral los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El...

Page 44: ...e gas S 650 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR ENCENDIDO R PIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR Nota Cada perilla de control de encendido r pido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo qu...

Page 45: ...cias con respecto al modelo comprado USO DEL ASADOR GIRATORIO Nota Antes de usar el asador giratorio mida el alimento a asar en su punto m s ancho Si ste excede de 9 241 8 mm entonces es demasiado gra...

Page 46: ...grandes quiz s necesiten que se retiren las parrillas de cocci n y la rejilla para calentar para permitir la rotaci n completa del eje Si fuese necesario para lograr un mejor balance vuelva a colocar...

Page 47: ...3 Aseg rese de que todas las perillas de control de los quemadores est n en la posici n OFF apagadas Presione la perilla de control y gire en direcci n de las agujas del reloj para asegurarse de que e...

Page 48: ...l reloj para asegurarse de que est en la posici n OFF 4 Abra el gas en la fuente del mismo 5 Coloque un cerillo en el portacerillos y enci ndalo 6 Agarre el portacerillos y encienda con el cerillo por...

Page 49: ...ica se encendiera antes de empezar a contar los 20 segundos Cuando vuelva a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de control del mismo espere a que vea la superficie de cer mica enter...

Page 50: ...a Est la bandeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al plato recolector Limpie la bandeja del fondo El quemador produce llamas con un patr n err tico La llama se mantiene baja cuando el quem...

Page 51: ...orporales serias o la muerte y da os a la propiedad 1 2 PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Cierre el suministro de gas Retire el m ltiple vea Reemplace los quemadores principales Re...

Page 52: ...retire el panel de control Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas retire los quemadores para limpiar las mallas Con un cepillo de cerdas suaves p ej un cepillo de dientes viejo cepille suavemente l...

Page 53: ...reil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE...

Page 54: ...ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l extr mit avant du bo tier de cuisson Si un feu de graisse se produisait fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le f...

Page 55: ...n par des enfants Si des codes r gionaux s appliquent aux grills gaz portatifs vous devrez les respecter L installation doit tre conforme aux codes r gionaux ou en l absence de tels codes avec le Code...

Page 56: ...es exigences g n rales de la derni re dition du Code national des gaz combustibles ANSI Z 223 1 NFPA 54 ou CAN CGA B149 1 Code des installations au gaz naturel et propane pour des sp cifications exhau...

Page 57: ...aisons de s curit et de conception la conversion d un grill Weber d un fonctionnement au Gaz naturel un fonctionnement au gaz PL n cessite le remplacement de la totalit du dispositif d alimentation en...

Page 58: ...ous devriez v rifier nouveau la totalit des raccords afin de d tecter toute fuite avant d utiliser votre barbecue gaz Weber L exp dition et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord d...

Page 59: ...tre site Internet Connectez vous sur www weber com 5 Le raccord entre l embouchure et le tuyau du br leur lat ral 6 Le raccord entre le tuyau du br leur lat ral et le raccord de d connexion rapide les...

Page 60: ...connexion rapide les raccords entre la valve et l orifice du br leur lat ral 8 Le raccord entre le tuyau et la d connexion rapide 9 Les raccords entre les valves et le collecteur MISE EN GARDE En cas...

Page 61: ...minutes les steaks les c tes les kebabs les saucisses les l gumes etc La cuisson Directe est galement n cessaire pour saisir les viandes Le fait de saisir les viandes cr e cette merveilleuse texture c...

Page 62: ...viande afin d viter toute perte de jus de viande Utilisez deux spatules pour manipuler les gros poissons entiers En cas d embrasement ind sirable fermez tous les br leurs et d placez les aliments vers...

Page 63: ...cr ation de l tincelle en enfon ant le bouton de commande et en le positionnant sur START HI Ceci allume chaque br leur individuellement MISE EN GARDE V rifiez le tuyau avant chaque utilisation du ba...

Page 64: ...ourn e claire et ensoleill e MISE EN GARDE Si le br leur lat ral ne s allume pas a Fermez la valve de commande du br leur lat ral les br leurs principaux et l arriv e de gaz la source b Patientez 5 mi...

Page 65: ...e influence n gative sur le fonctionnement de votre grill gaz Il est possible que le grill de l illustration pr sente de l g res diff rences par rapport au mod le achet ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR A...

Page 66: ...e de gaz la source UTILISATION DE LA ROTISSOIRE Remarque Avant d utiliser votre r tissoire mesurez votre aliment au point le plus large Si la mesure est sup rieure 9 241 8mm votre aliment est trop gra...

Page 67: ...e de la r tissoire sur les rouleaux de support 6 L axe de la r tissoire devrait pivoter de sorte que le c t le plus lourd de la viande ou de la volaille se trouve en bas De grandes pi ces de viande pe...

Page 68: ...votre disposition sur notre site Internet Connectez vous sur www weber com 1 Ouvrez le couvercle 2 Retirez la grille de maintien au chaud et les grilles de cuisson du bo tier de cuisson 3 Assurez vou...

Page 69: ...us que tous les boutons de commande des br leurs sont positionn s sur OFF Enfoncez le bouton de commande et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur...

Page 70: ...lum Avez vous attendu de voir la totalit de la surface en c ramique allum e avant de d compter 20 secondes Lorsque vous rallumez le br leur en maintenant le bouton de commande du br leur enfonc attend...

Page 71: ...ne t il Voyez vous une tincelle lorsque vous utilisez plusieurs fois le bouton de l allumeur Essayez d allumer le br leur manuellement Voir Allumage manuel du br leur principal Appelez le Service clie...

Page 72: ...pas DANGER Le fait de ne pas corriger les sympt mes mentionn s ci dessus pourrait entra ner un incendie susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t 1 2 PROCEDUR...

Page 73: ...sence de poussi re ou d impuret s sur les grilles retirez les br leurs pour nettoyer les grilles Brossez l g rement les Grilles anti araign es insectes avec une brosse poils souples par exemple une v...

Page 74: ...nt ou de combustion de gaz Contactez le service client le de Weber Stephen Products Co pour en savoir plus sur les pi ces de rechange Weber Stephen Products Co d origine AVERTISSEMENT Ne tentez pas d...

Page 75: ...rcieront PLEASE CONTINUE ON BACK POR FAVOR CONTIN E EN EL REVERSO VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous Joindre First...

Page 76: ...es caritatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos...

Reviews: