Weber
®
DANGER:
Le non-respect des dangers, avertissements et mises en garde figurant dans ce guide
de l’utilisateur risque de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou un incendie
ou une explosion susceptible d’entraîner des dégâts matériels.
AVERTISSEMENTS:
N’entreposez pas de bouteille de propane de rechange ou débranchée sous ou à proximité
de ce barbecue.
Tout montage incorrect peut s’avérer dangereux. Veuillez suivre rigoureusement les instructions
d’assemblage contenues dans ce guide.
Après une période d’entreposage ou de non-utilisation du barbecue à gaz Weber
®
, vérifiez
qu’il n’y a ni fuites de gaz ni obstructions dans les brûleurs avant toute utilisation. Voir les
instructions de ce guide pour connaître les bonnes procédures.
Ne faites pas fonctionner le barbecue à gaz Weber
®
en cas de fuite de gaz.
Ne vous servez pas d’une flamme pour rechercher des fuites de gaz.
Aucun corps combustible ne doit se trouver à moins de 60 cm du haut, du dessous, de l’arrière
ou des côtés de votre barbecue à gaz Weber
®
.
Votre barbecue à gaz Weber
®
ne doit en aucun cas être utilisé par un enfant. Les parties
accessibles du barbecue peuvent être très chaudes. Lors de son utilisation, tenez le barbecue
hors de portée des enfants.
Vous devez prendre un minimum de mesures de sécurité lorsque vous faites fonctionner votre
barbecue à gaz Weber
®
. Il est brûlant pendant la cuisson ou le nettoyage et ne doit jamais rester
sans surveillance ou être déplacé lors de son utilisation.
Si un brûleur s’éteint en cours de fonctionnement, fermez le robinet de gaz. Ouvrez le couvercle
et patientez cinq minutes avant d’essayer de le rallumer, en suivant les
instructions pour l’allumage.
N’utilisez pas de charbon de bois ou de pierre volcanique dans votre barbecue à gaz Weber
®
.
Ne vous penchez jamais au-dessus du barbecue ouvert et ne placez jamais vos mains ou vos
doigts sur le bord avant de la cuve.
Si de la graisse s’enflamme, fermez le brûleur et laissez le couvercle fermé jusqu’à
extinction du feu.
N’élargissez pas l’ouverture du robinet ou les têtes de brûleur lors du nettoyage du
robinet ou du brûleur.
Le barbecue à gaz Weber
®
doit être régulièrement nettoyé à fond
Le propane n’est pas un gaz naturel. Toute conversion ou toute tentative d’utilisation de gaz
naturel dans un appareil au gaz propane ou de gaz propane dans un appareil au gaz naturel peut
s’avérer dangereuse et annule votre garantie.
Ne débranchez aucun raccord de gaz en cours de fonctionnement de votre barbecue.
Utilisez des mitaines ou des poignées résistantes à la chaleur lorsque vous faites
fonctionner le barbecue.
Éloignez tout cordon d’alimentation électrique des surfaces chauffantes.
N’utilisez pas ce barbecue à moins que toutes les pièces ne soient correctement assemblées.
L’appareil doit être correctement assemblé selon les instructions décrites dans la section
"Instruction de montage" du guide de l’utilisateur.
N’utilisez pas le barbecue à gaz Weber
®
dans un coffre de voiture, de voiture familiale, de
mini-fourgonnette, de véhicule utilitaire sport (VUS), ou de véhicule de plaisance.
Utilisez le détendeur fourni avec votre barbecue à gaz Weber
®
.
N’essayez pas de débrancher le détendeur de gaz ou tout raccord de gaz lors du
fonctionnement du barbecue.
Si vous voyez, sentez ou entendez le bruit caractéristique d’une fuite de gaz de la
bouteille de propane :
1. Éloignez-vous de la bouteille de propane.
2. N’essayez pas de résoudre le problème.
3. Alertez les pompiers.
7
Summary of Contents for ROLLING CART
Page 1: ...ROLLING CART CARRETILLA CON RODOS CHARIOT ROULANT...
Page 9: ...4 9 5 6...
Page 11: ...Grill 11 9 a b...
Page 12: ...Baby Grill 12 9 a b...
Page 15: ...15 Grill 3 4...
Page 16: ...Baby Grill 3 4 16...
Page 18: ...6 Lowered Position La Posici n Baja Position Couch e 18...
Page 23: ......
Page 24: ...WEBER STEPHEN PRODUCTS CO www weber com 41223 08 29 03...