background image

21

WWW.WEBER.COM

®

21

DOT 4BA240

  

00/06

2

1

1) Abra la tapa
2)  Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición 

OFF (apagado) (Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las 
manecillas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF (apagada).)

 

ADVERTENCIA: Las perillas de control del quemador 
deberán estar en la posición OFF (APAGADA) antes de abrir 
la válvula del tanque de propano licuado. Si no están en la 
posición OFF (APAGADA) cuando abra la válvula del tanque 
de propano licuado, el control de exceso de fl ujo se activará 
y limitará el fl ujo de gas desde el tanque de propano 
licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque 
de propano y las perillas de control del quemador y empiece 
de nuevo. Luego comience de nuevo.  

PELIGRO:

Cuando se activa el control de exceso de fl ujo, una pequeña 
cantidad de gas sigue fl uyendo a los quemadores. Después 
de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control del 
quemador, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se 
disipe antes de tratar de encender la barbacoa o asador. El 
no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que 
pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte.

 

PRECAUCIÓN: Coloque la tapa guardapolvo sobre la salida 
de la válvula del cilindro siempre que éste último no se 
esté usando. Solamente instale sobre la salida de la válvula 
del cilindro el tipo de tapa guardapolvo provista con dicha 
válvula. Otros tipos de tapas o tapones pudieran resultar en 
fugas de propano.

• 

No use ningún cilindro de propano licuado dañado. Cilindros de propano 
licuado abollados u oxidados o con la válvula dañada son peligrosos y deberán 
reemplazarse por uno nuevo inmediatamente. 

Cilindro(s) de propano licuado

• 

Cada vez que se reconecte un cilindro de propano licuado, se debe revisar que la 
unión por donde se conecta la manguera al cilindro no presente fugas. Por ejemplo, 
haga la prueba cada vez que se llena el cilindro de propano licuado.

• 

Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero 
viendo hacia abajo de manera que no se acumule agua en él. Este respiradero 
debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc.

• 

Las conexiones de gas suministradas con su barbacoa o asador de gas Weber

®

 

han sido diseñadas y probadas con el fi n de cumplir en un 100% los requisitos 
ANSI y de la CSA.

 

ADVERTENCIA: Los tanques de propano licuado de 
reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del 
regulador suministrado con esta barbacoa o asador.

Requisitos de los cilindros de propano licuado

• 

Asegúrese de que los cilindros tengan una certifi cación del D.O.T. (Departamento 
de Transporte) (1), y que la fecha en que fueron probados (2) no sea más de cinco 
años atrás. Su proveedor de propano licuado puede hacerlo por usted.

• 

Todos los sistemas de tanques de suministro de propano licuado deben incluir un 
collar que proteja la válvula del cilindro.

• 

Los cilindros de propano licuado deben tener un tamaño aproximado de 9 kg (46 
cm de alto, 31 cm de diámetro).

• 

Los cilindros deben construirse y marcarse de acuerdo con las “Especifi caciones 
para cilindros de gas propano licuado” del Departamento de Transporte (D.O.T.) de 
los EE.UU. o la Norma Nacional Canadiense “CAN/CSA-B339, Cilindros, esferas y 
tubos” o “Transporte de bienes peligrosos”; y Comisión, según aplique.

En Canadá 
Requisitos de los cilindros de propano licuado

Nota: Su proveedor de venta al por menor puede ayudarle a buscar un tanque de 
reemplazo para su barbacoa o asador.

• 

El cilindro de propano licuado debe estar construido y marcado de acuerdo con las 
especifi caciones para cilindros de gas propano licuado, T.C.

ENCENDIDO 

En el panel de control se encuentra un resumen de las instrucciones de encendido.

 

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el 
quemador de la barbacoa o asador, o no esperar 5 minutos 
para que el gas se disipe si la barbacoa o asador no se 
enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual 
puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

Sistema de encendido

 

Crossover

®

 

Nota: El sistema de encendido Crossover

®

 enciende a los quemadores mediante 

una chispa del electrodo de ignición ubicado dentro de la cámara de encendido Gas 
Catcher™. Usted genera la energía para la chispa pulsando el botón de encendido 
Crossover

®

 hasta que haga clic.

 

ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada 
uso de la barbacoa o asador y asegúrese de que no tenga 
muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase 
que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no 
utilice la barbacoa o asador. Reemplácela solamente con una 
manguera de repuesto autorizada por Weber

®.

 Contacte al 

Representante de Atención al Cliente usando la información 
de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.
weber.com

®

.

 

7

4

SPIRIT E/SP-

210 & 310

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras 
diferencias con respecto al modelo comprado.

ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for E-210/310

Page 1: ...this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual...

Page 2: ...king box Should a grease fire occur turn off all burners and leave lid closed until fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue...

Page 3: ...instalaci n inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos...

Page 4: ...IT E SP 310 SPIRIT E SP 210 E 310 46 56 12 3XX1001 Spirit Gas Grill LP 071406 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 23 24 25 27 28 30 31 41 42 43 44 45 47 48 50 51 52 53 57 59 62 18 19 15 14 64 1 2 3 4 34 35 37 38...

Page 5: ...ho Capuchon d extr mit droite 36 Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el term metro Montage de la collerette de xation du thermom tre 37 Thermometer Assembly Term metro Thermom tre 38 H...

Page 6: ...ons in the burner tubes before using See Sections General Maintenance and Annual Maintenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might...

Page 7: ...urfaces Preserve Your Stainless Steel Your grill or its cabinet lid control panel and shelves may be made from stainless steel In order to keep the stainless steel looking its best is easy Simply clea...

Page 8: ...check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or open flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or...

Page 9: ...s provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane CHECKING THE FUEL LEVEL IN YOUR TANK Check the fuel level by viewing the color indicator level line on...

Page 10: ...NG Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this barbecue Liquid Propane Cylinder requirements Check to be sure cylinders have a D O T certification 1 and date tested 2 i...

Page 11: ...low the gas to clear if the barbecue does not light may result in an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death 1 Open the lid 2 Make sure all burner control knobs are turned to...

Page 12: ...l knobs and the cylinder valve to OFF Disconnect the regulator from the cylinder Turn burner control knobs to HI Wait at least 1 minute Turn burner control knobs to OFF Reconnect the regulator to the...

Page 13: ...to prevent spiders and other insects access to the burner tubes through the combustion air openings We recommend that you inspect the Spider Insect screens at least once a year See Section Annual Main...

Page 14: ...e control panel take off the burner control knobs Remove the screws holding the control panel in place Lift off the control panel 4 Unhook the manifold bracket 1 and unscrew the two wing nuts 2 that h...

Page 15: ...esionario haya hecho el montaje de la barbacoa o asador ADVERTENCIA No trate de encender la barbacoa o asador de gas Weber antes de leer las instrucciones de la secci n de Encendido de este manual INF...

Page 16: ...coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al l...

Page 17: ...s quemadores Vea las sec ciones Mantenimiento General y Mantenimiento Anual Aseg rese de que el rea debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo...

Page 18: ...se asemeja a las escamas de pintura Superficies de acero inoxidable Preserve su acero inoxidable La barbacoa o asador o el gabinete tapa panel de control y estantes de sta pudieran estar hechos de ace...

Page 19: ...urbujas Si se forman burbujas o si una burbuja crece existe una fuga PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas Aseg rese de que no haya chispas o llamas abiertas en e...

Page 20: ...e propano VERIFICACI N DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE EN SU TANQUE Verifique el nivel de combustible viendo la l nea de color indicadora del nivel ubicada al lado de la escala del tanque 1 Vac o 2 Mitad 3 L...

Page 21: ...licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa o asador Requisitos de los cilindros de propano licuado Aseg rese de que los cilindros teng...

Page 22: ...IDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL ENCENDIDO MANUAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador de la barbacoa o asador o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa...

Page 23: ...cual es parte de la conexi n de la barbacoa o asador al cilindro Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo gire todos las perillas de control del quemador a la posici n OFF apaga...

Page 24: ...ichas aberturas Le recomendamos que revise estas mallas contra ara as e insectos por lo menos una vez al a o Vea la secci n Mantenimiento anual Tambi n inspeccione y limpie las mallas contra ara as e...

Page 25: ...quemadores Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio Levante y saque el panel de control 4 Desenganche el soporte del m ltiple 1 y destornille las dos tuercas de aleta 2 que u...

Page 26: ...voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout...

Page 27: ...de charbon de bois de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue gaz Weber Ne vous penchez jamais au dessus du barbecue ouvert et ne placez jamais vos mains ni vos doigts sur le rebord avan...

Page 28: ...plus lev es que celles qui sont indiqu es dans le livre de cuisine Les conditions de cuisson telles que le vent et le temps qu il fait peuvent exiger un r glage des manettes pour obtenir les temp rat...

Page 29: ...dable Pr servez votre acier inoxydable Votre grill ou son meuble son couvercle son panneau de commande et ses tag res sont peut tre en acier inoxydable Il est facile de maintenir l acier inoxydable da...

Page 30: ...la d tection des fuites de gaz Assurez vous qu aucune tincelle ou flamme nue n est produite l endroit o vous proc dez cette op ration pour viter tout risque d incendie ou d explosion susceptible d occ...

Page 31: ...vec le robinet de la bouteille D autres types de bouchons pourraient ne pas tre tanches et permettre des fuites de propane CONTR LE DU NIVEAU DE COMBUSTIBLE CONTENU DANS LA BOUTEILLE Contr lez le nive...

Page 32: ...ce que le d tendeur soit mont avec son petit vent en bas de fa on ce que de l eau ne puisse pas y p n trer Cet vent doit tre libre de crasse de graisse d insectes etc La bouteille de propane liqu fi e...

Page 33: ...ALLUMAGE MANUEL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l allumage du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s allume pas risque de pro...

Page 34: ...tif de contr le de d bit excessif tournez toutes les manettes de r glage et le robinet de la bouteille en position OFF Arr t D branchez le d tendeur de la bouteille Tournez les manettes de r glage en...

Page 35: ...n cran en acier inoxydable 1 dont le but est d emp cher les araign es et autres insectes d acc der aux tubes des br leurs par les ouvertures des obturateurs d air Nous vous recommandons d inspecter le...

Page 36: ...az la source 3 Pour retirer le panneau de commande enlever les manettes de r glage des br leurs Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place Soulever le panneau de commande 4 D cro...

Page 37: ...to Weber Stephen Products Co genuinas ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al...

Page 38: ...Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber South Africa Smokey Joe Weber Kettle Configuratio...

Page 39: ...rt vous en remercieront PLEASE CONTINUE ON BACK POR FAVOR CONTIN E EN EL REVERSO VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vou...

Page 40: ...ritatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Peti...

Reviews: